Translation of "under our agreement" to French language:


  Dictionary English-French

Agreement - translation : Under - translation : Under our agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This post was originally published on Sin Embargo and is reproduced here under our partnership agreement.
Cet article a été publié à l'origine sur Sin Embargo, et est reproduit ici dans le cadre de notre partenariat.
The free trade agreement now under negotiation raises, however, a number of questions in our minds.
L'accord de libreéchange qui est actuellement négocié soulève toutefois pour nous un certain nombre de questions.
De Vries our signature under an agreement we have ourselves signed. This Parliament cannot therefore remain silent.
Gama que, alors qu'examiné peu de temps auparavant par des experts médicaux internationaux, ceuxci avaient reconnu qu'il allait fort bien et qu'il était en pleine possession de toutes ses facultés intellectuelles. tuelles.
The Council has accepted many of our amendments and has stuck by its obligations under the interinstitutional agreement.
A ceux de mes collègues parlementaires qui pen sent que les coupes opérées par 'la lettre rectificative représentent une sorte d'Armageddon marchant sur l'agro industrie, je puis dire que la réalité est très éloignée de cela.
This story by Daniel Alarcón was originally published in Radio Ambulante and is reproduced here under our partnership agreement.
Cet article de Daniel Alarcón a été publié pour la première fois sur Radio Ambulante et est reproduit ici selon notre accord de partenariat.
W e have every reason to renounce our obligations under the Agreement and unilaterally declare them null and void.
  N ous avons toutes les raisons de ne pas respecter les obligations que nous impose l'Accord et de déclarer unilatéralement ce document nul et non avenu.
Under our new agreement, it will be possible for the European Union to provide them with the necessary support.
Dans le cadre de notre nouveau Traité, nous pouvons, en tant qu'UE, leur amener l'aide nécessaire.
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
Nous nous engageons à appuyer les parties sur le plan technique dans leurs efforts visant à mettre en place un régime de garanties efficace aux termes de cet accord.
In our report we also discussed the question of the aid granted under the fisheries agreement to non industrial fishing.
Dans notre rapport nous avons également soulevé le problème des moyens d'aide accordés, dans le cadre de l'accord de pêche, à la pêcherie artisanale.
As I say, it has been clear that our cooperation under the Partnership and Cooperation Agreement will take some time.
Comme je l'ai signalé, il est évident que notre coopération dans le cadre de l'accord de partenariat et de collaboration durera un certain temps.
Your Committee on Industry, External Trade, Research and Energy may take them up under the conditions of our institutional agreement.
Votre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie peut s'en saisir dans les conditions qui sont celles de notre accord institutionnel.
5.3 Under the inter institutional agreement
5.3 Dans le cadre de l accord interinstitutionnel entre les institutions
Rights and obligations under this Agreement
ANNEXE I
Rights and obligations under this Agreement
Aux fins du présent article, l'expression renforcement des capacités peut englober notamment la formation, le développement institutionnel, le développement organisationnel (structures et procédures), l'appui opérationnel et les procédures de communication et de coopération interinstitutionnelles.
God is witness to our agreement.
Et Allah est Garant de ce que nous disons .
It appears you've forgotten our agreement.
Vous oubliez nos conventions, il me semble.
Under our Rules we would normally give our opinion constitutionally under Rule 36 (5).
Selon notre Règle ment, nous donnons normalement notre opinion constitutionnellement en vertu du Règlement 36 (5).
This agreement means our position and our demands will gain strength.
Cet accord signifie que notre position et nos exigences auront plus de poids.
They noted that under export agreement No.
se dont déclarés surpris par cette nouvelle.
termination of this Agreement under Article 12
de dénonciation du présent accord en application de son article 12
suspension of this Agreement under Article 13
Il est institué une commission mixte constituée de représentants des autorités de l'Union et du Sénégal, responsable du suivi de la mise en œuvre du présent accord.
termination of this Agreement under Article 14.
Elle peut en outre adopter des modifications au protocole, annexe et appendices.
perform any other duties under this Agreement.
superviser les travaux des groupes techniques spéciaux prévus au paragraphe 3
perform any other duties under this Agreement.
Pouvoir de décision et procédures
the additional quota under the Agriculture Agreement,
le contingent supplémentaire relevant de l'accord sur l'agriculture
'(q) 'formal agreement' means an agreement which is binding under the applicable law.'.
q) accord formel un accord contraignant en vertu de la législation applicable.
Protocol 3 of that Agreement defines South Africa's qualified status under the Agreement.
Son protocole no 3 définit le statut conditionnel de l Afrique du Sud prévu par l accord.
God will bear witness to our agreement.
Et Allah est Garant de ce que nous disons .
Our agreement will end in three months.
Notre accord se terminera dans les trois mois.
You violated the terms of our agreement.
Vous violé les termes de notre accord.
Mr President, Mr Turchi deserves our agreement.
Monsieur le Président, j' approuve la position de M. Turchi.
Arbitration bodies set up under this Agreement shall not arbitrate disputes on a Party's rights and obligations under the WTO Agreement.
se rapportant à l'importation ou à l'exportation de l'or ou de l'argent
Arbitration bodies set up under this Agreement shall not arbitrate disputes on a Party's rights and obligations under the WTO Agreement.
Aux fins du présent paragraphe, les procédures de règlement des différends au titre de l'accord sur l'OMC sont réputées ouvertes dès lors qu'une partie demande l'établissement d'un groupe spécial en vertu de l'article 6 du mémorandum d'accord.
So We inspired him (saying) Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance).
Nous lui révélâmes Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation.
Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall apply
Quartiers arrière de bovins, attenants ou séparés, non désossés, frais ou réfrigérés
Our positions are under fire.
Nos positions sont sous le feu.
Or dig our way under.
Ou creuser par en dessous.
Aware of its responsibilities under the Peace Agreement,
Conscient des responsabilités qui sont les siennes en vertu de l apos Accord de paix
(c) Exclusion from this Agreement under article 44.
c) De l'exclusion de l'Accord en application de l'article 44.
(c) Exclusion from this Agreement under article 44.
Un membre qui a cessé d'être partie au présent Accord n'a droit à aucune part du produit de la liquidation de l'Organisation ni des autres avoirs de l'Organisation.
They had to sign the agreement under duress.
C apos est contraints et forcés qu apos ils avaient signé l apos accord.
Many people had difficulty under standing this agreement.
Accords de coopération CEE Etats arabes du Golfe rapport (doc. A 2301 88), de M. Hindley
any other document specifically required under the Agreement.
Lors du renouvellement d'une autorisation de pêche sous le protocole en vigueur, pour un navire dont les caractéristiques techniques n'ont pas été modifiées, la demande de renouvellement sera uniquement accompagnée de la preuve du paiement de la redevance et, le cas échéant, de la contribution forfaitaire aux frais liés à l'observateur.
any other document specifically required under the Agreement.
de tout autre document spécifiquement requis dans le cadre de l'accord.
under a multilateral agreement conferring privileges and immunities.
en vertu d'un accord multilatéral conférant des privilèges et immunités.

 

Related searches : Our Agreement - Under A Agreement - Under Mutual Agreement - Under Your Agreement - Under An Agreement - Agreement Under Which - Under Grant Agreement - Under Any Agreement - Under The Agreement - Under This Agreement - Default Under Agreement - Under Our Brand - Under Our Care - Under Our Supervision