Translation of "under different aspects" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Under - translation : Under different aspects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration.
Sous ces différents aspects, ils constituent une plateforme d'intégration indispensable.
Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration.
Sous ces différents aspects, ils constituent une plate forme d'intégration indispensable.
They reflect different aspects of reality.
Elles traduisent les différents aspects de la réalité.
BA also raises three different aspects
BA évoque aussi trois sujets différents
We were exploring different aspects of ourselves.
Nous explorions les différents aspects de nous mêmes.
There are a number of different aspects.
Elle recouvre un certain nombre d'aspects différents.
They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention.
Ils ont des effets totalement différents sur différents aspects de la cognition, de la perception et de l'attention.
There is many different aspects to free diving.
Il y a de nombreux aspects dans l'apnée.
facilitating dialogue on different aspects of ICT development
en menant des projets de recherche communs, en fournissant une assistance technique et en coopérant sur les normes, les réglementations techniques et les procédures d'évaluation de la conformité dans des secteurs industriels déterminés, selon des modalités convenues d'un commun accord.
Commercial aspects of forest management, which are handled under numerous different initiatives with no common approach, can create conflict and confusion.
Les aspects commerciaux de la gestion des forêts sont traités différemment dans le cadre de nombreuses initiatives différentes, ce qui pourrait être source de conflits et de confusion.
We prefer a different approach, under which economic aspects must always come second to the satisfaction of human and environmental needs.
Nous sommes pour une autre logique, partant de l'exigence de subordination de l'économie à la satisfaction des droits et besoins humains et écologiques.
Sri Lanka The Different Aspects Of Colombo Global Voices
Sri Lanka Les différents aspects de Colombo
There are in consequence many different aspects involved the
Il y aurait lieu de mettre à profit égale
The problem has, therefore, a number of different aspects.
Il y a quelques semaines, nous avons eu ici la visite d'une délégation du gouvernement malaisien, conduite par le ministre de l'industrie primaire, M. Lim Keng Yaik.
Momina at Chowrangi explains different aspects of the Eid celebrations
Momina sur le blog Chowrangi explique différents aspects des célébrations de l' aïd
2) Different aspects of cooperation between EC and Member States
2) Différents aspects de la coopération entre la Commission et les États membres
There are a number of different aspects to the issue.
Quatorzième rapport annuel (1988) de la Comission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social, Luxembourg, 1990, p. 26.
This document includes contributions from experts on different aspects of debt management, highlighting especially the legal aspects thereof.
Ce document comprend des articles écrits par des experts sur différents aspects de la gestion de la dette il soulignera spécialement les aspects juridiques de la gestion de la dette.
Under a different load, it's a different structure.
Sous une charge différente, c'est une structure différente.
Here is a photo gallery showing different aspects of the event.
Voici une galerie de photos montrant les différents aspects de l'événement.
Research has shown that different aspects of what the eye sees,
Les recherches ont montré que les differents aspects de ce que voient les yeux, comme les formes,
Cover different aspects of drug use(health related, legal system, etc.)
prendre pour échantillons des contextesdifférents
I thank them all for tackling different aspects of the subject.
Je les remercie tous d'avoir traité ces différents aspects du sujet.
3.4.3 The Mediterranean cooperation, which is under strong development, has an important role to play by covering different aspects of energy production, transit and consumption.
3.4.3 La coopération méditerranéenne, en plein essor, a un rôle important à jouer en couvrant différents aspects de l'énergie production, transit et consommation.
5.11 The Mediterranean cooperation, which is under strong development, has an important role to play by covering different aspects of energy production, transit and consumption.
5.11 La coopération méditerranéenne, en plein essor, a un rôle important à jouer en couvrant différents aspects de l'énergie production, transit et consommation.
6.10 The Mediterranean cooperation, which is under strong development, has an important role to play by covering different aspects of energy production, transit and consumption.
6.10 La coopération méditerranéenne, en plein essor, a un rôle important à jouer en couvrant différents aspects de l'énergie production, transit et consommation.
It would be a single draft resolution, under one agenda item, covering the different aspects of security, reconstruction and governance, so far dealt with under parts A and B of the resolution.
Il s'agirait d'un seul projet de résolution, au titre d'un seul point de l'ordre du jour, couvrant les différents aspects de la sécurité, de la reconstruction et de la gouvernance, qui ont jusqu'à présent été traités dans le cadre des parties A et B de la résolution.
Russian presidential election 2012 will certainly heat different political aspects of RuNet.
L'élection présidentielle russe de 2012 ne manquera pas d'attiser les différents aspects politiques de RuNet.
But, of course, there are different aspects of the claim for compensation.
Mais, naturellement, la réclama tion de dommages intérêts présente des aspects dif férents.
As we will see, these are different aspects of the same problem.
Comme nous le verrons, il s'agit d'aspects différents d'un même problème.
We pretended, at first, that we enjoyed it. We said it was a change, and that we liked to see the river under all its different aspects.
Nous prétendîmes, au début, que cela nous amusait c était un changement, disions nous, et il fallait bien voir la riviere sous ses différents aspects.
These issues are further discussed under regional aspects below.
Ces questions sont examinées plus loin dans une perspective régionale.
Portrait Blog shares the different aspects of Colombo, the capital of Sri Lanka.
Le blog Portrait donne à voir les différents aspects de Colombo, la capitale du Sri Lanka.
Here are some tweets showing reactions on the different aspects of the situation.
Voici quelques tweets montrant des réactions sur les différents aspects de la situation.
This is no different from other technologies or other aspects of daily life.
Cela ne se passe pas autrement dans d'autres technologies ou d'autres aspects de la vie quotidienne.
Make windows translucent under different conditions
Affiche des fenêtres translucides en fonction de diverses conditionsName
4.5 Generally, the measures proposed vary and apply to different aspects of the problem
4.5 Diverses mesures sont généralement proposées, qui agissent sur des aspects différents
During the selection process for Tempus activities four different aspects are taken into consideration
Le processus de sélection des activités Tempus prend en considération quatre aspects
We believe that these are two fundamental aspects, of different types but equally important.
Nous pensons que ce sont deux aspects essentiels, de nature différente mais de même importance.
Saving an Image under a Different Name
Enregistrement sous un autre nom
Pilot Hope so, under some different name.
Le pilote Je l'espère aussi, sous un nom différent.
Risk evaluations conducted under different international bodies
Evaluations des risques effectuées dans le cadre de différents organismes internationaux
Under these circumstances, it's a different matter.
Les choses se présentent différemment.
The remainder addressed different aspects of the workings of the money and retail transfer markets .
Les autres traitaient de différents aspects du fonctionnement des marchés monétaire et de virements de masse .
5. Several meetings on different aspects of this subject will be organized in 1993 1994.
4. Plusieurs réunions sur divers aspects de cette question seront organisées en 1993 1994.

 

Related searches : Different Aspects - Regarding Different Aspects - In Different Aspects - From Different Aspects - For Different Aspects - Consider Different Aspects - Under Economic Aspects - Under Risk Aspects - Under Legal Aspects - Under These Aspects - Under Certain Aspects - Under All Aspects - Under Different Jurisdictions - Under Different Names