Translation of "tried to escape" to French language:


  Dictionary English-French

Escape - translation : Tried - translation : Tried to escape - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I tried to escape.
J'ai essayé de m'échapper.
They tried to escape.
Ils cherchaient à s'enfuir.
He tried to escape.
C'est ce typelà... Qui a essayé de s'évader.
Someone tried to escape.
Y en a un qui a essayé de s'échapper.
The prisoners tried to escape.
Les prisonniers ont essayé de s'enfuir.
The prisoners tried to escape.
Les prisonnières ont essayé de s'enfuir.
The prisoners tried to escape.
Les prisonniers essayèrent de s'enfuir.
The prisoners tried to escape.
Les prisonnières essayèrent de s'enfuir.
The slave tried to escape.
L'esclave essaya de s'enfuir.
The slave tried to escape.
L'esclave a essayé de s'enfuir.
He tried to escape today.
Il a tenté de s'évader.
They tried to escape by sea.
Il fuyaient par la mer.
He made for the door and tried to escape.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
When we tried to escape, the rebels captured us.
Quand nous avons essayé de nous échapper, les rebelles nous ont capturés.
He tried to escape, but they captured him all right.
Il a essayé de s'enfuir.
My brother tried to escape then they kill him using Panga
Mon frère a essayé de s'échapper et ils l'ont tué avec un Panga.
The security forces tried to prevent the escape and to defend themselves.
Les forces de sécurité avaient essayé d apos empêcher l apos évasion et s apos étaient défendues.
The first time he tried to escape he was just over 30.
La première fois qu il a cherché à s échapper, il avait un peu plus de 30 ans.
The two guys who tried to escape were caught on the Krangasse.
Les deux hommes qui ont essayé de s'enfuir ont été rattrapés.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Cet imbécile pensait pouvoir s'échapper dans les marécages
In June of 1791, they tried to escape, they were captured at Varennes.
En juin 1791, le Roi et la Reine ont essayé de s'enfuir et ont été capturés à Varennes.
Al Assir tried to escape to Nigeria via Cairo, using fake Palestinian identity papers.
Il essayait d'aller au Nigeria via le Caire, en utilisant de faux papiers d'identité palestiniens.
A wanted fugitive was arrested and wounded in Shajaiyeh when he tried to escape.
A Shajaiyeh, un homme recherché aurait été arrêté et blessé alors qu apos il tentait de s apos enfuir.
On 11 May 1994 and 2 September 1995, he tried to escape from prison.
Le 11 mai 1994 et le 2 septembre 1995, il a tenté de s'évader.
A fugitive was shot and injured by security forces when he tried to escape.
Un fugitif a été blessé par balle par les forces de sécurité après avoir tenté d apos échapper à celles ci.
Twenty times Leon tried to escape, but the other seized him by the arm saying
Vingt fois Léon voulut s en aller mais l autre l arrêtait par le bras en lui disant
Six months ago I tried to escape and he locked me in a dark room.
J'ai essayé de m'enfuir et il m'a enfermée dans le noir.
Dressed as servants, the King and Queen the King tried to escape to this general's estate.
Déguisés en serviteurs, le Roi et la Reine ont essayé de se sauver dans le domaine de ce général.
Within the Ghetto, a Jewish Police force was created to ensure that no prisoners tried to escape.
À l'intérieur du ghetto, une force de police juive est créée pour empêcher les évasions.
The enormous animal rushed on the dog, who tried to escape by returning towards the shore.
L'énorme animal s'était précipité sur le chien, qui voulut vainement l'éviter en revenant vers la berge.
It was time to go, and the boy tried to escape but the witch insisted he stay... for dinner.
Il était temps de partir, et le garçon tenta de s'enfuir mais la sorcière insista pour qu'il reste.... pour le dîner.
He tried to escape, Mademoiselle de La Mole held him by the arm with a gesture of authority.
Il voulut fuir, Mlle de La Mole le retint par le bras avec autorité.
Therefore, it is absolutely not believable that he tried to seize a gun in order to run and escape imprisonment.
Pour ces raisons, il est incroyable qu'il ait essayé de voler une arme pour s'enfuir et échapper à la prison.
When he was alive, Kamo told me he was shot at in Myanmar and tried to escape into the Japanese Embassy.
De son vivant, Kamo m'a raconté qu'il avait été touché par une balle au Myanmar, qu'il avait essayé de se réfugier dans l'ambassade japonaise.
D Artagnan detained her by her night dress of fine India linen, to implore her pardon but she, with a strong movement, tried to escape.
D'Artagnan la retint par son peignoir de fine toile des Indes pour implorer son pardon mais elle, d'un mouvement puissant et résolu, elle essaya de fuir.
The SS, before their escape from the camps on 4 May 1945, tried to destroy the evidence, allowing approximately only 40,000 victims to be identified.
Avant la libération des camps le 4 mai 1945, les SS détruisirent les preuves et seules victimes ont pu être identifiées.
It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape.
Ce ne serait pas bien d essayer d allumer nos fusées pour nous en sortir parce qu on ne pourrait pas, pas plus que ne peut en échapper la lumière.
It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape.
Ce ne serait pas bien d'essayer d'allumer nos fusées pour nous en sortir parce qu'on ne pourrait pas, pas plus que ne peut en échapper la lumière.
To escape.
Pour nous évader.
And after the King and Queen tried to escape and came back, they were like hey, gee, what's the use of even having a king?
Après que le Roi et la Reine se furent enfuis et furent ramenés, les Jacobins se disaient Bon, à quoi ça sert déjà d'avoir un Roi ?
As a result, we have returned to a past from which we tried to escape a single economy, in this case the world, with multiple money creating authorities.
En conséquence, nous sommes revenus au passé que nous avons essayé de fuir une seule économie, dans le cas présent le monde, avec de multiples autorités de création monétaire.
In the middle of the night, on January 14, 1929, Amanullah Khan handed over his kingship to his brother Inayatullah Khan Seraj and tried to secretly escape Kabul towards Kandahar.
Inayatullah Khan ou Enayatullah Khan, né le à Kaboul et mort le à Téhéran en Iran, est un prince afghan, émir d'Afghanistan du 14 au 17 janvier 1929.
He managed to escape.
Il a réussi à s'évader.
He managed to escape.
Il a réussi à s'échapper.
They attempted to escape.
Ils tentèrent de s'enfuir.

 

Related searches : Tried To Clarify - Tried To Convince - Tried To Do - Tried To Explain - Tried To Keep - Tried To Obtain - Tried To Speak - Tried To Address - Tried To Make - Tried To Access - Tried To Answer - Tried To Argue - Tried To Consider