Translation of "traumatic experience" to French language:


  Dictionary English-French

Experience - translation : Traumatic - translation : Traumatic experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a traumatic experience.
Ce fut une expérience traumatisante.
Tom had a traumatic experience.
Tom a eu une expérience traumatisante.
South Africa Traumatic voting experience Global Voices
Afrique du Sud Une expérience traumatisante de vote
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.
Ce n est plus une expérience traumatisante, juste une tracasserie administrative.
When you can connect the childhood experience, no matter how traumatic...It sometimes comes up for people, some really deeply disturbing traumatic experiences come up for people during the ayahuasca experience.
Lorsque vous pouvez vous connecter l'expérience de l'enfance, peu importe comment traumatique ... Il s'agit parfois de personnes, certaines expériences traumatisantes vraiment profondément troublantes viennent pour les personnes pendant l'ayahuasca expérience.
Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience.
Ce qui est bien dommage, bien sûr, car c'est une expérience très ordinaire et très traumatisante.
RG Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience.
RG Ce qui est bien dommage, bien sûr, car c'est une expérience très ordinaire et très traumatisante.
Without personal experience of China s recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive.
Sans l'expérience personnelle du traumatisme engendré par l'Histoire récente du pays, la prochaine génération sera plus audacieuse.
Traumatic experiences
Expériences traumatisantes
To make matters worse, the Bundesbank remains committed to an outmoded monetary doctrine rooted in Germany s traumatic experience with inflation.
Pour aggraver encore la situation, la Bundesbank reste attachée à une doctrine monétaire dépassée qui s'enracine dans le passé traumatisant de l'Allemagne en matière d'inflation.
But to make the experience even more traumatic and terrifying, they are often killed in full view of each other.
Mais pour rendre cette expérience encore plus traumatisante et terrifiante, ils sont souvent tués sous les yeux des autres.
The game was helping us experience what scientists call post traumatic growth, which is not something we usually hear about.
Le jeu nous a aidés à expérimenter ce que les scientifiques appellent croissance post traumatique ce dont nous n'entendons généralement pas parler.
Counseling and support in overcoming the traumatic experience as well as financial compensation will promote the social reintegration of the victim.
Conseils et soutien pour surmonter le traumatisme, ainsi qu'une indemnisation pécuniaire, favoriseront la réinsertion sociale de la victime.
We must never again experience the traumatic events of recent months and the understandable consumer concern with regard to food safety.
Nous ne devons plus jamais connaître les terribles événements de ces derniers mois, ni constater cette inquiétude, compréhensible, chez les consommateurs en matière de sécurité alimentaire.
Post traumatic pain
Douleur post traumatique
Post traumatic Stress Disorder
Etat de stress post traumatique
POST TRAUMATIC STRESS DISORDER
EMEA 2005 CHMP 187488 2004 ETAT DE STRESS POST TRAUMATIQUE
Both solutions are extremely traumatic.
Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress.
Prostitution, trafficking and Traumatic Stress.
Haematoma Traumatic haematoma Wound haemorhhage
Système classe organe terme préférentiel
Haematoma Traumatic haematoma Wound haemorhhage
Système classe organe terme préférentiel
Although one should resist romanticizing or seeking causal explanations for suicide, many bloggers believe the traumatic experience in prison pushed Ganji to end his life.
Bien qu'il soit toujours très délicat d'interpréter les motifs d'un suicide ou de l'attribuer à des raisons sentimentales, beaucoup de blogueurs iraniens sont d'avis que le traumatisme de la détention a poussé Behnam Ganji à mettre fin a ses jours.
One was post traumatic stress disorder.
Le premier était le syndrome du stress post traumatique.
Stacey Kramer offers a moving, personal, 3 minute parable that shows how an unwanted experience frightening, traumatic, costly can turn out to be a priceless gift.
Stacey Kramer partage une parabole touchante et personnelle de 3 minutes qui montre comment une expérience non désirée terrifiante, traumatisante et coûteuse peut s'avérer être un cadeau qui n' a pas de prix.
Yes that happened to me. This is why traumatic amnesia. Traumatic amnesia feels this whole connection is cut off.
C'est la cause de l'amnésie traumatique ou tout lien est coupé.
Indeed, the mind does not operate like a video recorder, and thus not every aspect of a traumatic experience gets encoded into memory in the first place.
En effet, le cerveau ne fonctionne pas comme une caméra vidéo, et par conséquent tous les aspects d'une expérience traumatique ne sont pas encodés dans la mémoire au départ.
21. A highly qualified group of mental health specialists, including psychiatrists and psychologists, with experience in post traumatic stress will be contracted by the Commission of Experts.
21. La Commission engagera un groupe hautement qualifié de spécialistes de la santé mentale, dont des psychiatres et des psychologues ayant une expérience du stress post traumatique.
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia.
M. Ali s'est vu diagnostiquer des troubles post traumatiques et souffre de dépression et de flashbacks , séquelles des événements traumatisants dont il a été témoin en Somalie.
The hostage was so traumatic, tragic depressing. (
La prise d'otages a été si traumatisante, tragique déprimante (
Here are excerpts from her traumatic story
Voici quelques extraits de sa terrible histoire
International Society for Traumatic Stress Studies (1993)
Humanitarian Foundation of Canada (2005)
People still remember the Cultural Revolution and view themselves as survivors of a shared traumatic experience, underpinning a commitment to collective sacrifice in order to rebuild the country.
Les gens se souviennent encore de la révolution culturelle et se voient comme des survivants d'une expérience traumatisante et partagée, étayant ainsi une théorie d'engagement dans le sacrifice commun visant à la reconstruction du pays.
6.4.3 The research suggests that two thirds of refugees experience anxiety or depression and post traumatic stress disorder symptoms, such as nightmares and panic attacks which are common.
6.4.3 La recherche suggère que deux tiers des réfugiés sont fréquemment sujets à l'anxiété ou à la dépression et à des symptômes de stress post traumatiques tels que des cauchemars et des attaques de panique.
But real life is also traumatic and limited.
Mais la vie est également traumatisante et limitée.
Sure, it might be traumatic, but so what?
Certes, c'est peut être traumatique, mais qu'est ce qu'on y peut?
We usually hear about post traumatic stress disorder.
Nous entendons généralement parler de stress post traumatique.
Many of them, particularly women and children from Bosnia and Herzegovina, have gone through traumatic experiences and are suffering from post traumatic reactions.
Un grand nombre d apos entre eux, en particulier les femmes et les enfants venus de la Bosnie Herzégovine, ont traversé des épreuves traumatisantes qui leur ont laissé des séquelles.
This kind of situation is traumatic for those affected.
Ce genre de situation retraumatise les gens.
These two traumatic experiences became central to his work.
Ces deux expériences traumatisantes sont devenues centrales dans son travail.
Kidnapping has traumatic implications for victims and their families.
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
Parents criticized the religious education class because it required the children to declare their religious identity, leading to traumatic experience for kids who found themselves in the minority among their peers.
Les parents ont critiqué l'éducation religieuse parce qu'elle imposait aux enfants de déclarer leur identité religieuse, une expérience pouvant être traumatisante pour des enfants en minorité parmi leurs camarades.
If you ask Asian leaders what would make them consider again approaching the Fund after their traumatic experience with IMF assistance in 1997 1998, they will answer an Asian managing director.
Si vous demandez aux responsables asiatiques ce qui les feraient envisager un retour vers le Fond après leur expérience traumatisante de  l aide  du FMI en 1997 1998, ils répondront  un directeur Asiatique.
If you ask Asian leaders what would make them consider again approaching the Fund after their traumatic experience with IMF assistance in 1997 1998, they will answer an Asian managing director.
Si vous demandez aux responsables asiatiques ce qui les feraient envisager un retour vers le Fond après leur expérience traumatisante de l aide du FMI en 1997 1998, ils répondront un directeur Asiatique.
The EHS consisted of 55 main questions designed to obtain from the respondents data on, inter alia, exposure to harmful agents, histories of traumatic experience, and health status of family members.
Il conteste aussi les chiffres avancés par l'Arabie saoudite pour les pertes d'oiseaux en affirmant, par exemple, que le nombre de bécasseaux prétendument perdus est manifestement supérieur au nombre censé normalement fréquenter le littoral .
Divorce is always a traumatic experience for a child, as it is for adults too, and if it is followed by litigation that lasts for years it can become absolutely intolerable.
Un divorce est toujours une expérience traumatisante pour un enfant, comme pour des adultes. Si un procès de plusieurs années s ensuit, cette épreuve peut même devenir insupportable.

 

Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress