Translation of "trade members" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
MEMBERS OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION | LES MEMBRES DE L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE, |
Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. | Notes Les échanges entre les républiques représentent les échanges avec des membres de l apos ancienne Union soviétique. |
3.30 Follow up Committee International Trade (12 members) | 3.30 Comité de suivi Commerce international (12 membres) |
4.30 Follow up Committee International Trade (12 members) | 4.30 Comité de suivi Commerce international (12 membres) |
The members of the Trade Committee may be accompanied by officials responsible for trade matters. | Les membres du comité commercial peuvent se faire accompagner de fonctionnaires compétents en matière commerciale. |
Founding members of Russia's new independent journalist trade union. | Les membres fondateurs du nouveau syndicat russe indépendant des journalistes. |
About 20 of workers are members of trade unions. | Environ 20 des travailleurs sont syndiqués. |
About 20 of workers are members of trade unions. | Environ 20 des travailleurs sont syndiqués. |
Most CMEA members are European States with which EEC members have long standing trade links. | La plupart des membres du CAEM sont des Etats européens avec lesquels les membres de la CEE entretiennent depuis longtemps des relations commerciales. |
5.1.7 Trade unions have been grouped under the Federation of Trade Unions (FTUU, 12 million members, umbrella organisation with origins in the Soviet era), the National Confederation of Trade Unions (3 million members, includes several independent trade unions) and Free Trade Unions of Ukraine (18 trade unions with a total of 148 000 members, sectors include mining, shipping, air transport and railways). | 5.1.7 Les syndicats ont été regroupés au sein de la fédération des syndicats (confédération forte de 12 millions d'adhérents dont l'origine remonte à la période soviétique), de la confédération nationale des syndicats (3 millions de membres, compte plusieurs syndicats indépendants) et des syndicats libres d'Ukraine (18 syndicats pour 148 000 membres au total dans des secteurs tels que l'extraction minière, le transport maritime, le transport aérien et les chemins de fer). |
19. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization | 19. Invite les membres de la communauté internationale à tenir compte des intérêts des pays non membres de l'Organisation mondiale du commerce dans le cadre de la libéralisation des échanges |
22. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization | 22. Invite les membres de la communauté internationale à tenir compte des intérêts des pays qui ne sont pas membres de l'Organisation mondiale du commerce dans le contexte de la libéralisation des échanges |
18. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization | 18. Invite les membres de la communauté internationale à tenir compte, dans la libéralisation des échanges, des intérêts des pays qui ne sont pas membres de l'Organisation mondiale du commerce |
ASEAN members conduct almost 50 of their trade within Asia. | Les membres de l ANASE conduisent presque 50 de leur commerce à l intérieur de l Asie. |
It has 25,000 individual members and 16 member trade unions. | Elle compte comme membres 25 000 travailleurs et 16 syndicats. |
FENASTRAS members and the main trade unions blamed the armed forces. | Les membres de FENASTRAS et les principaux syndicats ont accusé l apos Armée. |
Various Members also want pre trade transparency extended to loan bonds. | Plusieurs députés souhaitent également que la transparence prénégociation soit étendue aux obligations d'emprunt. |
Only stock exchange members can trade on the Bratislava Stock Exchange. | Seuls les membres de la Bourse des valeurs peuvent réaliser des opérations à la Bourse de Bratislava. |
Only stock exchange members can trade on the Bratislava Stock Exchange. | Seuls les membres de la Bourse peuvent réaliser des opérations à la Bourse de Bratislava. |
The members of the Trade Committee may be accompanied by officials. | Les membres du comité Commerce peuvent être accompagnés par des fonctionnaires. |
Only stock exchange members can trade on the Bratislava Stock Exchange. | CY les services et produits financiers non réglementés et l'admission sur le marché de nouveaux services ou produits financiers peuvent être subordonnés à l'existence ou à l'adoption d'un cadre réglementaire visant à atteindre les objectifs énoncés à l'article 125. |
Aid for producer groups or associations or members of the trade | Aides aux groupements ou associations de producteurs ou aux professionnels |
The Law On Trade Unions provides extensive rights of trade unions in defending rights and interests of their members. | La loi sur les syndicats prévoit des droits étendus des syndicats en matière de défense des droits et des intérêts de leurs membres. |
1. The following States members of UNCTAD, members of the Trade and Development Board, were represented at the session | 1. Les États membres de la CNUCED ci après, membres du Conseil du commerce et du développement, étaient représentés à la session |
The Council of Members shall determine quality and purity criteria standards applicable to the international trade of the members. | Les membres n'adoptent aucune mesure qui soit contraire aux obligations que leur impose le présent Accord et aux objectifs généraux définis à l'article 1er. |
The Council of Members shall determine quality and purity criteria standards applicable to the international trade of the members. | Obligations générales |
Trade unions' mission is to defend the collective interests of their members. | Les syndicats ont pour mission la défense des intérêts collectifs de leurs membres. |
Trade Union Organisations immigrant members themselves in getting involved in the unions. | Organisation syndicales et d'autres membres, la lenteur des syndicats à répondre aux problèmes importants pour les syndiqués immigrés, et la lenteur des syndiqués immigrés eux mêmes à participer à la vie syndicale. |
Members of the trade unions are with us today in the gallery. | Des membres des syndicats sont présents aujourd'hui dans les tribunes. |
aid granted to producer groups or associations or members of the trade, | aide aux groupements de producteurs, |
Correspondence to the Chairpersons of the Trade Committee shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee for circulation to the members of the Trade Committee. | La correspondance adressée à la présidence du comité Commerce est transmise au secrétariat pour être diffusée aux membres du comité Commerce . |
Several of these trials involved members of human rights organizations or trade unions. | Plusieurs de ces procès concernaient des membres d'organisations de défense des droits de l'homme ou de syndicats. |
The members of the Trade and Development Committee may arrange to be represented. | Les membres du comité Commerce et développement peuvent se faire représenter. |
They were strongly represented at the expert level and were members of trade unions. | Elles étaient fortement représentées parmi les experts et elles étaient membres des syndicats. |
(c) Election of seventeen members of the United Nations Commission on International Trade Law | c) Élection de dix sept membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international |
After their accession, they will become founding members of the World Trade Organization (WTO). | Lorsque cela sera fait, elles deviendront membres fondateurs de l apos Organisation mondiale du commerce. |
(c) Election of seventeen members of the United Nations Commission on International Trade Law. | c) Élection de dix sept membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. |
The following Members of the World Trade Organisation ( WTO ) which have agreed on the expansion of world trade in information technology products ( parties ). | Les membres ci après de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui se sont mis d'accord sur l'expansion du commerce mondial des produits des technologies de l'information (les parties ). |
But the three Arab states are already members of the Arab Free Trade Zone GAFTA, which normally prevents participation in another free trade zone. | Or, les trois pays arabes sont déjà membres de la GAFTA (la grande zone arabe de livre échange), qui proscrit en temps normal toute participation à une autre zone de libre échange. |
The majority of WTO Members already apply various trade facilitation obligations bilaterally or at the regional level through different bilateral and regional trade arrangements. | La majorité des membres de l'OMC appliquent déjà des instruments de facilitation des échanges au niveau bilatéral ou régional par le biais de différents arrangements commerciaux bilatéraux et régionaux. |
Women trade union members increased from previous years to 3,520,000 members in 1992, although the percentage of unionized members is estimated to be 17.6 per cent and continues to decline. | Le nombre des femmes syndiquées a augmenté par rapport aux années précédentes elles étaient 3.520.000 en 1992, mais leur pourcentage ne serait que de 17,6 et continuerait à baisser. |
4.1.1 It is estimated that the total number of trade unions members is around 60,000. | 4.1.1 L'on estime que le nombre total des membres des organisations syndicales s'élève à environ 60.000. |
I regard such pressure on its members from any collective trade organization as totally improper. | Je considère comme incorrect, de la part d'une association professionnelle, le fait d'exercer ce genre de pression sur ses membres. |
Copies of the signed minutes shall be forwarded to the members of the Trade Committee. | Une copie du procès verbal signé est transmise aux membres du comité Commerce . |
For greater certainty, the Coasting Trade Act does not impose nationality requirements on crew members. | Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta (Ministère de la Science, de l'Éducation et des Sports) |
Related searches : Trade Union Members - Consortium Members - Existing Members - Deferred Members - Dear Members - Organizational Members - Members Club - Outside Members - Several Members - Ensemble Members - Certain Members - Potential Members - Public Members - Some Members