Translation of "too cautious" to French language:


  Dictionary English-French

Cautious - translation : Too cautious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is too cautious to try anything new.
Il est trop prudent pour essayer quoi que ce soit de nouveau.
In my view, the Commission is too cautious in its assessments.
La Commission est, à mon avis, bien trop prudente dans ses évaluations.
The cautious answer would be that it is too early to say.
Une réponse prudente serait qu'il est trop tôt pour le dire.
Even the Commission' s estimate of payments for the preliminary draft budget has been very cautious, too cautious as far as we are concerned.
Même la Commission est restée très modeste dans l'approche des paiements qu'elle a proposée dans l'avant projet de budget, trop modeste à notre goût.
On this point, the European Council was forced to adopt a version that was too cautious.
Le Conseil européen a été contraint d'adopter sur ce point une rédaction par trop prudente.
Others indicated that there was concern that work in the WTO might be too cautious, too hesitant and too risk averse, and that this could have negative effects.
D'autres se sont inquiétés du fait que les travaux effectués dans le cadre de l'OMC se caractérisaient peut être par une prudence, une hésitation et une réticence à prendre des risques qui étaient excessives et pouvaient avoir des effets négatifs.
In fact, when a country s economic growth is continuously above 9 , policymakers probably cannot be too cautious.
En fait, lorsque la croissance économique d un pays dépasse les 9 de manière continue, les dirigeants ne sont vraisemblablement jamais trop prudents.
In fact, when a country s economic growth is continuously above 9 , policymakers probably cannot be too cautious.
En fait, lorsque la croissance économique d un pays dépasse les 9  de manière continue, les dirigeants ne sont vraisemblablement jamais trop prudents.
However, the added responsibility makes him too cautious in the arena, and he is defeated and injured.
Toutefois, la responsabilité supplémentaire le rend trop prudent dans l'arène, il est vaincu et blessé.
Cautious
Prudent
It may have been too cautious in what it did, in that rail capacity was not fully utilised.
Son action a peut être été un peu trop modérée et la capacité ferroviaire a été sous utilisée.
Just cautious.
Je suis prévoyant.
Nevertheless, given a modern history in which presidential spouses and other relatives have been perceived as too powerful, too often, many Kyrgyzstanis are cautious in their admiration.
Toutefois, étant donné l histoire moderne, dans laquelle les épouses des présidents et les proches sont perçus comme trop puissants, de nombreux Kirghizes demeurent prudents dans leur admiration.
She's extremely cautious.
Elle est extrêmement prudente.
I'm always cautious.
Je suis toujours prudent.
Tom is cautious.
Tom est prudent.
Brazil s Cautious Voters
Les prudents électeurs brésiliens
Please be cautious.
Soyez prudente.
A cautious approach
Une démarche prudente
However, others remain cautious.
Cependant, certains restent prudents.
We must be cautious.
Nous devons être prudents.
We must be cautious.
Nous devons être prudentes.
We must be cautious.
Il nous faut être prudents.
We must be cautious.
Il nous faut être prudentes.
You must be cautious.
Tu dois être prudent.
You must be cautious.
Vous devez être prudent.
You must be cautious.
Tu dois être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudents.
You must be cautious.
Vous devez être prudentes.
You must be cautious.
Il vous faut être prudent.
You must be cautious.
Il vous faut être prudente.
You must be cautious.
Il vous faut être prudents.
You must be cautious.
Il vous faut être prudentes.
You must be cautious.
Il te faut être prudent.
You must be cautious.
Il te faut être prudente.
Tom is extremely cautious.
Tom est extrêmement prudent.
Allah knows the cautious.
Car Allah connaît bien les pieux.
Allah knows the cautious.
Ne vantez pas vous mêmes votre pureté c'est Lui qui connaît mieux ceux qui Le craignent.
It is very cautious.
Il est des plus prudents.
I always say we never took too cautious cause no problem and you would not that people see you in this state?
Je dis toujours qu'on ne prend jamais trop de précautions personne ne causera de problème et vous ne voudriez pas que les gens vous voient dans cet état ?
Let us be cautious about the substance and let us be cautious about the procedures.
Cela se traduit à la fois par un déficit des paiements courants et un niveau élevé des taux d'intérêt.
They are greedy and cautious..
Ils sont cupides et prudents..
We have to be cautious.
Nous devons être prudents.
We have to be cautious.
Nous devons être prudentes.

 

Related searches : Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion - Cautious Person - Cautious Use - Remained Cautious - Cautious Guidance - Rather Cautious - Cost Cautious - Become Cautious