Translation of "to make changes" to French language:
Dictionary English-French
Changes - translation : Make - translation : To make changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to make some changes. | Je veux effectuer quelques changements. |
This new proposal will make changes in the Equity Tax Reform and aims to make 5 essential changes . | Cette nouvelle proposition va apporter des modifications à la réforme de la fiscalité des actions et obligations et vise à introduire 5 changements essentiels. |
So it's important to make changes, sure. | Donc oui, c'est important de faire des changements. |
(c) make changes to the firm strategy | (c) modifier la stratégie de l'entreprise |
Acting quickly to make short term changes | Agir vite pour des changements immédiats |
We can make changes. | Les modifications sont pos sibles. |
Make your changes now. | Allez vous changer. |
We have the opportunity to make some changes. | Nous avons la possibilité de faire quelques changements. |
The CEO plans to make changes in January. | En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. |
You've got to help her make her changes. | Tu sais bien que tu dois l'aider à se changer. |
It's easy to make changes to the selected object. | Il est facile de modifier l'objet sélectionné. |
We must make changes here. | Nous devons changer cet état de fait. |
This House must make changes. | Cette Assemblée doit apporter des changements. |
I'd like to make some changes in the draft. | Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. |
Structural changes are required to make them more audible. | Pour qu'elle soit plus audible, des changements structurels s'imposent. |
Will those changes make any difference? | Ces changements feront ils une différence ? |
The government must make fundamental changes. | Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. |
Should we make the suggested changes? | Devrions nous effectuer les changements suggérés ? |
So we really can make changes. | Nous pouvons donc vraiment changer les choses. |
What kind of changes do you want us to make? | Quelle sorte de changements voudriez vous que nous opérions ? |
Let me know if I need to make any changes. | Faites moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. |
Wouldn't you want to make those changes in your genes? | Vous ne voudriez pas faire ces changements dans vos gênes? |
(e) make changes to the governance structure of the institution. | (e) modifier sa structure de gouvernance. |
A codification must not make any changes to the content. | Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. |
We had to make a few changes in the cast | J'ai préparé la distribution. |
Select Defaults to restore all settings to predefined defaults. Select Apply to make your changes without closing the dialog. Select OK to make your changes and close the dialog. Select Cancel to close the dialog without making any changes. | Sélectionnez Défaut pour retrouver la configuration par défaut. Sélectionnez Appliquer pour appliquer vos modifications sans fermer la boîte de dialogue. Sélectionnez OK pour appliquer vos modifications et fermer la boîte de dialogue. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte de dialogue sans faire de changements. |
We can not go on being content to make only internal changes to our agricultural policy, we shall be obliged to make some changes also in its external aspects. | Notre aide doit être conçue, non pas en vue de modifier ceux ci, mais dans le sens d'une amélioration au triple plan quantitatif, qualitatif et de l'hygiène ainsi que d'une rationalisation de la pro duction. |
(i) Review and make recommendations to approve changes to OIOS functions, including | i) Passer en revue les fonctions du Bureau des services de contrôle interne et formuler des recommandations aux fins de l'approbation des changements à y apporter, notamment en ce qui concerne |
The protests showed that it is necessary to make structural changes. | Les manifestations ont démontré la nécessité de changements structurels. |
The government was obliged to make changes in its foreign policy. | Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure. |
What a nuisance for you, having to make all these changes. | Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! |
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes. | Impossible de verrouiller l'élément pour effectuer une modification. Vous ne pouvez effectuer aucun changement. |
2.2.2 A codification may not make any changes to the content. | 2.2.2 Une codification ne peut entraîner aucune modification de caractère substantiel. |
These elements make profound changes to the nature of the Council. | 1977, p. 123 et suiv.) arrêt du 23 novembre 1977, Enka (affaire 38 77, Ree. |
It should not prove difficult to make the necessary editorial changes. | Cette incorporation ne devrait pas poser de difficultés. |
changes to make majority voting possible might be necessary to come to solutions. | œuvre de classes européennes selon l'idée exprimée par le président Delors |
Amendment 28 would make two technical drafting changes. | L'amendement 28 propose deux modifications rédactionnelles techniques. |
The intergovernmental Conference should make the necessary changes. | Cela ne servira qu'à réduire nos possibilités d'influence, et donc celles du Parlement sur le Conseil, et rien d'autre. |
Do not make any changes to the system (Only of use to developers) | Ne faire aucune modification sur le système (utile uniquement pour les développeurs) |
Lastly, it ought to be easier to make changes in an astute manner. | C'est ainsi que l'on aidera le citoyen, le salarié, le retraité et la ménagère. |
In other words, what changes are you going to make to your proposals? | C'est à dire, au fond, dans quels sens allez vous infléchir vos propositions? |
I'd like to make a few changes to the assignment of the rooms. | J'aimerais faire des changements dans l'attribution des chambres. |
That changes everything it changes the basis on which you can make a contribution, your brain can make a contribution at a distance. | Ca change tout ça change les modalités de contribution, votre cerveau peut contribuer à distance. |
Where necessary, it is the House which decides to make any changes. | C'est l'Assemblée qui, éventuellement, fait des choix différents. |
Use this dialog to define the column titles of the vocabulary. Select OK to make your changes or Cancel to discard any changes. | Utilisez cette boîte de dialogue pour définir les titres des colonnes du document de vocabulaire. Sélectionnez OK pour appliquer les changements ou Annuler pour annuler tout changement. |
Related searches : Make Changes - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Your Changes - Make Appropriate Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - Make No Changes - Make Minor Changes - Make Many Changes - Make Substantial Changes - Changes Related To - Changes Relating To