Translation of "make appropriate changes" to French language:
Dictionary English-French
Appropriate - translation : Changes - translation : Make - translation : Make appropriate changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her Government would continue to evaluate how it conducted commissions and, when appropriate, make changes to improve the process. | Le Gouvernement des États Unis continuera à évaluer le fonctionnement de ces commissions et, au besoin, y apportera des changements pour améliorer le processus. |
That will be the appropriate time to make any changes to the list of projects or the funding conditions. | Ce sera donc le moment d'apporter des modifications tant à la liste des projets qu'aux conditions de financement. |
The committee did not consider it appropriate on the basis of that information to make any changes to the report. | Cette commission n'a pas es timé utile d'apporter des modifications sur base de ces informations. |
We can make changes. | Les modifications sont pos sibles. |
Make your changes now. | Allez vous changer. |
These changes will mean that the protection required will be more appropriate and it is thought that all the changes will make it easier for car manufacturers to achieve compliance. | De la sorte, la protection serait mieux assurée et les constructeurs pourraient plus facilement satisfaire aux prescriptions demandées. |
make appropriate recommendations | Le comité prend des décisions ou formule des recommandations dans les cas prévus par le présent accord ou lorsqu'un tel pouvoir lui a été délégué par le conseil conjoint. |
make appropriate recommendations | suivre et réexaminer les progrès accomplis dans toutes les questions relevant du présent accord |
We must make changes here. | Nous devons changer cet état de fait. |
This House must make changes. | Cette Assemblée doit apporter des changements. |
This new proposal will make changes in the Equity Tax Reform and aims to make 5 essential changes . | Cette nouvelle proposition va apporter des modifications à la réforme de la fiscalité des actions et obligations et vise à introduire 5 changements essentiels. |
Will those changes make any difference? | Ces changements feront ils une différence ? |
The government must make fundamental changes. | Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. |
I want to make some changes. | Je veux effectuer quelques changements. |
Should we make the suggested changes? | Devrions nous effectuer les changements suggérés ? |
So we really can make changes. | Nous pouvons donc vraiment changer les choses. |
The appropriate response to such massive changes is not protectionism. | La bonne réponse à ces changements en profondeur n est pas le protectionnisme. |
(c) To make appropriate recommendations. | c) De faire des recommandations appropriées. |
make recommendations where appropriate and | Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas aux subventions octroyées par les parties. |
So it's important to make changes, sure. | Donc oui, c'est important de faire des changements. |
(c) make changes to the firm strategy | (c) modifier la stratégie de l'entreprise |
Acting quickly to make short term changes | Agir vite pour des changements immédiats |
It is appropriate that the Security Council should reflect the changes. | Il convient donc que le Conseil de sécurité reflète ces changements. |
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time. | A cet égard, la délégation afghane entend proposer, le moment venu, certaines modifications. |
We have the opportunity to make some changes. | Nous avons la possibilité de faire quelques changements. |
The CEO plans to make changes in January. | En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. |
Amendment 28 would make two technical drafting changes. | L'amendement 28 propose deux modifications rédactionnelles techniques. |
The intergovernmental Conference should make the necessary changes. | Cela ne servira qu'à réduire nos possibilités d'influence, et donc celles du Parlement sur le Conseil, et rien d'autre. |
You've got to help her make her changes. | Tu sais bien que tu dois l'aider à se changer. |
That changes everything it changes the basis on which you can make a contribution, your brain can make a contribution at a distance. | Ca change tout ça change les modalités de contribution, votre cerveau peut contribuer à distance. |
Evince can not be used to make changes to documents. You need to use the appropriate editing application for the type of file you want to change. | Evince ne peux pas être utiliser pour apporter des modifications aux documents. Vous devez utiliser l'application d'édition appropriée au type de fichier que vous voulez modifier. |
It cannot be brushed under the table when new policies and changes in the world make it necessary for us to enter appropriate funds for these policies. | On ne peut pas en faire fi, si de nouvelles politiques et des changements dans le monde nécessitent la mise à disposition de crédits pour financer ces politiques. |
It is therefore appropriate to implement these changes in the Community legislation. | Il convient donc de mettre ces changements en œuvre dans la législation communautaire. |
I'd like to make some changes in the draft. | Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. |
Minerals and vitamins help my body and make changes. | Min?raux et les vitamines aider mon corps et faire des changements. |
It's easy to make changes to the selected object. | Il est facile de modifier l'objet sélectionné. |
Do not make changes unless your doctor tells you. | Ne modifiez pas votre traitement sans l avis de votre médecin. |
Do not make changes unless your doctor tells you. | Ne modifiez pas votre traitement sans l avis de votre médecin. |
Structural changes are required to make them more audible. | Pour qu'elle soit plus audible, des changements structurels s'imposent. |
With great difficulty, unless we make some radical changes. | Avec beaucoup de difficultés, à moins que nous n'entreprenions quelques changements radicaux. |
The document viewer can't be used to make changes to documents. You need to use the appropriate editing application for the type of file you want to change. | Le visionneur de documents ne peux pas être utiliser pour apporter des modifications aux documents. Vous devez utiliser l'application d'édition appropriée au type de fichier que vous voulez modifier. |
The document viewer can't be used to make changes to documents. You need to use the appropriate editing application for the type of file you want to change. | Le Visionneur de documents ne peux pas être utiliser pour apporter des modifications aux documents. Vous devez utiliser l'application d'édition appropriée au type de fichier que vous voulez modifier. |
Secondly, make it appropriate to the situation. | Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation. |
Make sure the appropriate codec is installed | Assurez vous que le codec approprié est installé |
The SAC may also make appropriate recommendations. | Chaux éteinte |
Related searches : Appropriate Changes - Make Appropriate - Make Changes - Make Appropriate Recommendations - Make It Appropriate - Make Appropriate Use - Make Appropriate Preparations - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Your Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - To Make Changes