Translation of "make some changes" to French language:
Dictionary English-French
Changes - translation : Make - translation : Make some changes - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to make some changes. | Je veux effectuer quelques changements. |
We have the opportunity to make some changes. | Nous avons la possibilité de faire quelques changements. |
Here are some ways that we can make some dramatic changes. | Voici quelques façons de faire des changements considérables. |
I'd like to make some changes in the draft. | Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail. |
With great difficulty, unless we make some radical changes. | Avec beaucoup de difficultés, à moins que nous n'entreprenions quelques changements radicaux. |
Yet we still hoped that you could make some changes before you left. | Malgré tout nous espérions encore quelques changements avant votre départ. |
If some new feature goes wrong, we always go in and make changes. | Si une nouvelle fonctionnalité cause des problèmes, nous intervenons toujours et effectuons les modifications nécessaires. |
I had promised that I was going to make some changes to revision 2. | J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2. |
2.25 In relation to clearing and settlement, the PSD II would make some changes. | 2.25 Concernant la compensation et le règlement, la DSP II apporterait quelques changements. |
2.27 In relation to clearing and settlement, the PSD II would make some changes. | 2.27 Concernant la compensation et le règlement, la DSP II apporterait quelques changements. |
Let us make some changes to the function and change the color of the plot. | Faisons quelques modifications à la fonction et changeons la couleur de sa courbe. |
We can not go on being content to make only internal changes to our agricultural policy, we shall be obliged to make some changes also in its external aspects. | Notre aide doit être conçue, non pas en vue de modifier ceux ci, mais dans le sens d'une amélioration au triple plan quantitatif, qualitatif et de l'hygiène ainsi que d'une rationalisation de la pro duction. |
Then we see the Council make a significant cut in payment appropriations, so that Mrs Haug then has to make some changes. | Nous avons ensuite vu le Conseil procéder à une importante réduction des crédits de paiement, qui ont contraint Mme Haug à faire quelques modifications. |
We can make changes. | Les modifications sont pos sibles. |
Make your changes now. | Allez vous changer. |
I believe it is, but the Commission might be able to make some changes for the better. | Je pense qu'il est rentable, même si la Commission peut encore certainement revoir sa copie d'un côté comme de l'autre. |
Thus these estimates for 2004 involve some profound changes that make budgetary planning a little more challenging. | Ainsi, cet état prévisionnel pour 2004 implique certains changements profonds qui rendent la prévision budgétaire un peu plus compliquée. |
Some changes like that. | Certains changements comme ça. |
We must make changes here. | Nous devons changer cet état de fait. |
This House must make changes. | Cette Assemblée doit apporter des changements. |
Then possibly we can also make some changes to laws and practices that can be of general benefit. | Par ailleurs, Monsieur le Président, vous avez vous même pris l'initiative de désigner un médiateur Mme Vayssade chargé de sa pencher sur les pro blèmes que posent les enlèvement d'enfants. |
While the definitive official text of the regulations does make some changes for the better and some purely formal changes, all of which are perfectly valid and can be accepted without further ado, I have to point out that it does also include some changes for the worse. | Il s'agit, en l'occurrence, d'une action pleinement couronnée de succès. Cette expérience a démontré, entre autres, que Tacquaculture pratiquée à petite échelle pouvait constituer une activité rentable pour les populations de ces îles lointaines. |
This new proposal will make changes in the Equity Tax Reform and aims to make 5 essential changes . | Cette nouvelle proposition va apporter des modifications à la réforme de la fiscalité des actions et obligations et vise à introduire 5 changements essentiels. |
Some user changes his nick | Un utilisateur s 'expulse lui même |
I'd gone through some changes. | J'avais changé. |
Will those changes make any difference? | Ces changements feront ils une différence ? |
The government must make fundamental changes. | Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. |
Should we make the suggested changes? | Devrions nous effectuer les changements suggérés ? |
So we really can make changes. | Nous pouvons donc vraiment changer les choses. |
UPDATE 28 October 2011 The map in this article was temporarily removed on 27 October 2011 to make some changes. | ACTUALISATION 28 octobre 2011 La carte de cet article a été temporairement retirée le 27 octobre 2011 pour subir quelques changements. |
I nonetheless consider it advisable to make some changes to the Commission proposal, particularly as regards the multi annual budget. | Néanmoins, j'ai jugé opportun d'apporter quelques modifications à la proposition de la Commission, avant tout sur le thème du budget pluriannuel. |
So it's important to make changes, sure. | Donc oui, c'est important de faire des changements. |
(c) make changes to the firm strategy | (c) modifier la stratégie de l'entreprise |
Acting quickly to make short term changes | Agir vite pour des changements immédiats |
Some may find these changes exciting. | Certains trouvent peut être cela passionnant. |
However some changes have been noticed. | Toutefois, on put observer certains changements. |
I do think we need some changes, and that I don't necessarily mean changes in presidency, but we need some changes in the whole system. | Je pense que nous avons besoin de quelque changements, et je ne veux pas dire nécéssairement changement de la présidence, mais nous avons besoins de quelques changements quant au système entier. |
The first one, Hepasist, has contacts and influence to make some changes in the health care system and practices in Bulgaria. | La première, Hepasist, a les contacts et l'influence pour faire des changements dans le système et les pratiques de santé en Bulgarie. |
4.3 The EESC has some concerns about consumer protection and it urges the Commission to make the following changes to the Directive | 4.3 Le CESE nourrit certaines préoccupations en rapport avec la protection des consommateurs et il appelle la Commission à effectuer les changements suivants dans la directive |
It is, however, necessary to make some changes to this report, as President Prodi, whose opinion I share, stated before this House. | Mais même à ce rapport, il convient d'apporter encore des corrections, ainsi qu'il a été déclaré dans cette Assemblée par le président Prodi, dont je partage l'avis. |
There were many changes ... some you could see, some you couldn't. | Il y avait beaucoup de changements... certains qu'on voyait, certains qu'on ne voyait pas. |
The CEO plans to make changes in January. | En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. |
Amendment 28 would make two technical drafting changes. | L'amendement 28 propose deux modifications rédactionnelles techniques. |
The intergovernmental Conference should make the necessary changes. | Cela ne servira qu'à réduire nos possibilités d'influence, et donc celles du Parlement sur le Conseil, et rien d'autre. |
You've got to help her make her changes. | Tu sais bien que tu dois l'aider à se changer. |
Related searches : Some Changes - Make Changes - Undergoing Some Changes - Did Some Changes - Some Major Changes - With Some Changes - Made Some Changes - Some Minor Changes - Some Slight Changes - Experience Some Changes - Some Last Changes - Some Changes Occurred - Some More Changes