Translation of "to better comprehend" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Comprehend - translation : To better comprehend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps, if you explained yourself a little more fully, I should comprehend better.
Peut être que, si vous vous expliquiez plus clairement, je vous comprendrais mieux.
The abode of the life to come is better for those who fear God. Can they not comprehend?
Et l'ultime demeure est meilleure pour ceux qui pratiquent la piété, Ne comprendrez vous donc pas?
There's not much to comprehend
Pas besoin de discours
I comprehend.
Je comprends.
Tom can't comprehend it.
Tom ne peut pas le comprendre.
You comprehend? said Porthos.
Vous comprenez? dit Porthos.
Do you not comprehend?
Ne comprenez vous donc pas?
Do you not comprehend?
Eh bien, ne comprenez vous pas?
I can't comprehend it.
Je ne peux pas comprendre.
We cannot comprehend this.
Nous ne pouvons le comprendre.
I cannot comprehend this!
Je n'en reviens pas !
Is what is happening even possible to comprehend?
Ce qui arrive est incompréhensible.
I should like, however, to comprehend, said Porthos.
Je voudrais pourtant bien comprendre, observa Porthos.
No. They do not comprehend.
Au contraire, ils n'en sont pas conscients.
Can you still not comprehend?
N'observez vous donc pas?
Maybe we can't comprehend it.
La vitesse d'une balle. Peut être que c'est difficile à imaginer.
All of this is difficult to comprehend in Japan.
C'est quelque chose d'inconcevable au Japon.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
This theory is too difficult for me to comprehend.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
The reasons that he gave are difficult to comprehend.
Les raisons qu'il a données sont difficiles à comprendre.
Still less do they comprehend the life to come.
Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde.
The logical mind is not enough to comprehend it.
Le mental logique n'est pas suffisant pour le comprendre.
The rational mind is not enough to comprehend it.
Le mental rationnel n'est pas suffisant pour le comprendre.
But you comprehend me? he said.
Mais vous me comprenez bien, reprit il
They did not clearly comprehend him.
Ils ne pouvaient le comprendre.
Nobody's clever enough... hah... to comprehend the glories of God.
Personne n'est assez intelligent... pour comprendre les merveilles de Dieu.
Unable to comprehend the captain's resistance, he hastened to say to him,
Ne pouvant s expliquer la résistance du capitaine, il se hâta de lui dire
And do you comprehend, Grimaud? said Aramis.
Et toi, comprends tu, Grimaud? demanda Aramis.
How will you comprehend what Sijjin is?
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn?
How will you comprehend what that is?
Et qui te dira ce que c'est?
How will you comprehend what Hutama is?
Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
Their brains cannot comprehend the third dimension.
Leur cerveau ne peut appréhender la troisième dimension.
And no one can comprehend this attitude.
Et personne ne peut le comprendre.
And he tarried not long, then said I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba.
Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit J'ai appris ce que tu n'as point appris et je te rapporte de Saba' une nouvelle sûre
Needless to mention that the Egyptian public opinion cannot comprehend it.
Inutile de préciser que l'opinion publique égyptienne ne parvient pas à comprendre ce jugement.
Porthos and Aramis looked at each other they began to comprehend.
Porthos et Aramis se regardèrent, ils commençaient à comprendre.
Oh, I comprehend now, said the astonished Porthos.
Oh! je comprends, s'écria Porthos émerveillé.
What do you comprehend by the concrete reality?
Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
But how will you comprehend what 'Illiyun is?
et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn?
Do they comprehend the knowledge of the Hereafter?
Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde.
They cannot comprehend our reluctance in this area.
Ils ne comprennent pas que, dans ce domaine là, nous soyons hésitants.
People have to understand the issue to comprehend the katakana or the alphabet.
On doit bien appréhender cela pour comprendre l'usage du katakana.
You begin to comprehend me, do you? cried he, turning towards her.
Eh quoi, fit il en se tournant vers elle, vous commencez déja a me connaître.
(c) Be able to read and comprehend texts written in everyday language
c) Savoir lire et comprendre des textes rédigés dans un langage courant
Our brains have evolved to comprehend the timescales of our own lifetimes.
L évolution a rendu nos cerveaux capables de comprendre les échelles de temps de nos propres vies.

 

Related searches : Quick To Comprehend - Ability To Comprehend - Hard To Comprehend - Difficult To Comprehend - Easy To Comprehend - Fail To Comprehend - Fully Comprehend - I Comprehend - Not Comprehend - Comprehend With - We Can Comprehend - Comprehend The Content - I Cannot Comprehend