Translation of "to be portrayed" to French language:


  Dictionary English-French

Portrayed - translation : To be portrayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The issue is portrayed to be of great concern to people across Pakistan.
La question est présentée comme étant d'une grande importance pour les citoyens de tout le Pakistan.
First, we want that there should be motivation to act about the issues portrayed.
Premièrement, nous voulons qu'il y ait une motivation pour agir sur ces questions représentées.
They tend to be portrayed as benign, ugly, and clumsy, but with hidden talents.
Ils tendent à être dépeints comme laids et maladroits, mais avec des talents cachés.
How can women's role in social life be portrayed more realistically?
Le rapport souligne claire ment l'interaction entre l'image de la femme et sa place dans les médias, et fait une nette distinction entre la radio, la presse, la presse féminine et la publicité.
In such a scenario, his continued participation in government would be portrayed as a route to peace.
Ainsi, la poursuite de sa participation au gouvernement serait présentée comme une voie vers la paix.
Women will perhaps be portrayed a little bit differently, but they are still going to be objects all the same.
J'espère, Monsieur le Président, que les amendements renforceront encore ce rapport.
Lenya was portrayed by Donna Murphy.
Lenya y est interprétée par Donna Murphy.
The role of Kiki was portrayed by Youki Kudoh and the role of Tombo was portrayed by Akira Akasaka.
C'est l'actrice Fūka Koshiba qui incarne le rôle de Kiki.
She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
Elle alla même plus loin dans ses prostitutions. Elle aperçut contre les murailles des peintures d hommes, Des images de Chaldéens peints en couleur rouge,
The future portrayed itself in terrible colours.
L avenir se peignait sous des couleurs terribles.
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism.
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
He also portrayed General Douglas MacArthur in Farewell to the King .
Il a également représenté le Général Douglas MacArthur dans Farewell to the King.
We wanted to look at how gender is portrayed through clothing.
On voulait examiner la façon dont les tenues vestimentaires caractérisent le genre.
Yet this has been portrayed as buying news.
Mais cette démarche a été qualifiée d achat d informations.
As a child, Kaori Rokumeikan is portrayed by .
est une lycéenne.
He is portrayed by Scottish actor Robert Carlyle.
Le Rush est interprété par l'acteur écossais Robert Carlyle.
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained.
Toute initiative militaire chinoise est dépeinte comme un acte expansionniste et agressif qui doit être contenu.
'Why must we be portrayed as a burden,' they say, 'when we have made our contribution to the development of society?'
Pourquoi dit on de nous que nous sommes un fardeau ? , disent elles. N'avons nous pas contribué à l'édification de la société ? .
she portrayed a young woman who wanted an education.
Elle incarne une jeune femme qui veut faire des études.
This is how the Internet is portrayed in Cuba.
Du moins, c est l image qui prédomine à Cuba.
The boy portrayed is Caio Caternum, another local artist.
Le portrait est celui d'un garçon nommé Caio Caternum, un autre artiste local.
I agree, all portrayed in a way I understood.
Je suis d'accord, tout est présenté d'une façon que je peux comprendre.
In the films, he is portrayed by Christopher Lambert.
Il est interprété à l'écran par Christophe Lambert.
Syrians in Armenia also portrayed their support to their president on March 2011
Les Syriens d'Arménie ont eux aussi exprimé leur soutien à leur président en mars 2011
The photographs could be seen as a poster throughout Africa, he said, but the patient portrayed was Haitian.
Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a t il dit, mais le patient présenté était Haïtien.
Congress is reluctant to be portrayed as failing to support troops in the field while they will criticize, they will not block Bush s plan.
Si les membres critiquent le plan de Bush, ils ne l entravent pas pour autant.
(The character was portrayed by actor Ken Osmond, who bore a resemblance to Holmes.
(Le personnage a été joué par l'acteur Ken Osmond, qui ressemblait un peu à Holmes).
Magic is easily portrayed as uncanny, exotic, inconceivable, and mysterious.
On dépeint aisément la magie comme troublante, exotique, indéfinissable et mystérieuse.
It had a picture that portrayed the devilfish in question.
C'était un tableau qui représentait le poulpe en question !
We've portrayed many fun features for users within this game.
Nous avons représenté beaucoup de fonctions amusantes pour les utilisateurs dans ce jeu.
Ellqvist is portrayed as a strong, enlightened and unobtainable Valkyrie.
Ellqvist y est représentée comme une walkyrie forte, éclairée et inaccessible.
The episode's antagonist, Klineman Halpen, is portrayed by Tim McInnerny.
L'antagoniste de cet épisode, Klineman Halpen, est joué par Tim McInnerny.
In Peter Jackson's movie, Erestor was portrayed by Jonathan Harding.
Dans le de Peter Jackson, Erestor est joué par Jonathan Harding.
He said her talent to be reckoned was portrayed through the songs Tim McGraw , The Outside , and Mary's Song (Oh My My My) .
Il a dit que son talent a été représenté à travers les chansons Tim McGraw , The Outside et Mary's Song (Oh My My My) .
So I'm not arguing for stories to be completely free of violence, but I am arguing for violence to be portrayed consistently and to reflect its emotional and physical repercussions.
Mon argument ne vise pas à expurger complètement les histoires de violence, mais à ce que la violence soit décrite de manière consistante, tout comme ses répercussions émotionnelles et physiques.
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson.
Ils sont parvenus à se poser en victimes d une tempête de feu, plutôt qu en accessoires d un incendie criminel.
In the film, they portrayed Kid's trouble making younger cousins who aspire to become musicians.
Dans le film, ils ont dépeint trouble faire de cousins plus jeunes enfants qui aspirent à devenir musiciens.
They are portrayed as lovable, good people with small flaws which are easy to forgive.
Ils sont présentés comme des gens chaleureux dont les petits défauts sont faciles à oublier.
A subtlety blended with profound insincerity was portrayed on his features.
Une finesse mêlée de fausseté profonde se peignit sur sa figure.
Combs portrayed Jenny in the film, which also starred Tom Cruise.
Elle jouait le rôle de Jenny aux côtés de Tom Cruise.
He is portrayed in the films by British actor Andrew Tiernan.
Il est joué dans le film par l'acteur britannique Andrew Tiernan.
, playing against an old rival, portrayed by Curtis, and Albert Einstein.
, jouant contre une vieille rivale (jouée par Jamie Lee Curtis) et contre Albert Einstein.
For example, the giraffes are portrayed by actors walking on stilts.
Les girafes, par exemple, sont interpétées par des acteurs marchant précautionneusement sur des échasses.
Niamh Cusack portrayed Juliet in 1986 with The Royal Shakespeare Company.
interprète Juliette en 1986 avec la Royal Shakespeare Company.
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
En tant que photographe pour National Geographic, je l'ai représentée pour que beaucoup la voient.

 

Related searches : Portrayed Through - Is Portrayed - Are Portrayed - As Portrayed In - He Is Portrayed - As Portrayed By - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive