Translation of "to be over" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Over and over again, the mind is brought to be baptised again into this seeing, over and over again. | Encore et toujours le mental est amené à être rebaptisé dans ce voir . Encore et encore, encore et encore... |
I want this to be over. | Je veux que ce soit terminé. |
I'm going to be over here. | Je vais être ici. |
Do they have to be over? | Doiventelles se terminer ? |
There's turning over to be done. | Il y a du travail au champ. |
So then 1 over 1 over moles is just going to be moles. | Alors, 1 plus 1 plus de grains de beauté juste va être moles. |
You have to be over 18 to drive. | Tu dois avoir plus de dix huit ans pour conduire. |
I just want this to be over. | Je veux juste que ça s'arrête. |
I just want this to be over. | Je veux juste que ce soit sur. |
The air raid seems to be over. | Le raid aérien est terminé. |
Now it's going to be all over. | Ça sera bientôt fini. |
I demand to be handed over to the police! | J'exige que vous me remettiez à la police. |
And the money's to be turned over to me. | Et vous me remettrez cet argent. |
Women hear over and over that we have to be twice as good as men to be perceived as successful, deserving leaders. | On rabâche aux femmes qu'elles doivent être deux fois meilleures que les hommes pour réussir à un poste de responsabilité. |
I'll be over. | Merci, j'y vais. |
So it needs to be repeated over and over, like a drug, to sustain the economic high. | Ce processus doit donc être répété encore et encore, comme une drogue, pour maintenir l économie. |
One day all that had to be over. | Il fallait bien qu un jour tout cela cesse . |
She used to be all over the place. | Elle avait l'habitude de prendre beaucoup d'espace. |
So it's going to be 16 over 50. | Donc ça donnera 16 sur 50. |
So it's going to be 35 over 50. | Donc on aura 35 sur 50. |
It's over, you don't need to be afraid. | C'est fini, vous n'avez pas besoin d'avoir peur. |
I want this nightmare to be over, mom. | Je veux ce cauchemar d'être terminée, maman. |
To change it over now would be awkward. | Peu importe le moment, pour vu que le vote ait lieu, ce qui ne saurait manquer, je pense. |
Mr Provan is to be congratulated twice over. | (Applaudissements à gauche) |
It's supposed to be over 1,000 years old. | Il est supposé avoir plus de 1000 ans d'âge. |
Who wants to be put over so big? | Qui veut un si grand piédestal ? |
The casting will have to be gone over. | Voyons les acteurs. |
It's better to be looked over than overlooked. | Mieux vaut être reluquée que recalée ! |
Persons aged 16 or over to be interviewed | Personnes âgées de 16 ans ou plus à interviewer |
It will be over, when you get over it. | Ça va s'arrêter, quand tu tu vas l'arrêter. |
Madonna would listen to the samples, over and over again, until she would be inspired to write lyrics. | Madonna écoute alors inlassablement ces fragments musicaux jusqu'à trouver l'inspiration suffisante pour écrire des paroles. |
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation. | Au cours de la période biennale, ces réserves seront réparties sur les programmes en fonction des dépenses effectives. |
I think I am going to be handed over. | Je crois que je vais être transférée. |
Their knowledge has to be rechecked occasionally over time. | Leurs connaissances sont vérifiées en cours d'emploi. |
This is going to be 31, right over here. | 31 unités à la gauche de 0, donc 31. |
It's going to be 100 times 101 over 2. | Ça va être 100 multiplié par 101, divisé par 2. |
When the hell is this going to be over? | Quand cet enfer va t il se terminer ? |
My mom will be coming over to visit me. | Ma mère viendra me rendre visite. |
Both questions could be to her right over there. | Les deux questions pourraient être posées à sa droite, là bas. |
They need to be shipped All over the world. | Et après, il faut les expédier aux 4 coins du monde. |
I just want this to be over with, Kuzey. | Je veux juste être avec, dans Kuzey. |
Biotechnology cannot be allowed to dominate over everything else. | Le tout biologique n'est pas de mise. |
I'm not going to let myself be walked over. | Je ne vais pas me laisser marcher sur les pieds. |
Come over to my place tomorrow. I'll be waiting. | C'est le déluge qui recommence ! |
Special attention should be paid to comparability over time. | La comparabilité dans le temps doit faire l'objet d'une attention toute particulière. |
Related searches : Be Blown Over - Be Over With - Will Be Over - Be All Over - Might Be Over - Be Left Over - Be Over You - Be Held Over - Be Turned Over - Be To Be - Amounted To Over - To Stall Over - Up To Over - Over Up To