Translation of "through using" to French language:


  Dictionary English-French

Through - translation :
Par

Through using - translation : Using - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cannot crawl through directories using HTTP. Try using file, ftp, sftp or fish, for example.
Impossible d'explorer l'arborescence des dossiers avec HTTP. Essayer d'utiliser file, ftp, sftp ou fish, par exemple.
Annual declaration data sent through STATEL STADIUM using consignment type ANNUAL_DECLARATION .
Déclaration annuelle données transmises par Statel Stadium en utilisant le type d'envoi ANNUAL_DECLARATION .
Europe can only protect itself through the law, using sanctions and prosecutions.
L'Europe se défend par la loi, par des sanctions et par des juridictions.
But he's using my key, the one that breaks through this system.
Mais il utilise ma clé, celle qui coupe le système.
.aNTI reacted through a comment , using a phrase often attributed to Vaclav Havel
.aNTI a réagi avec un commentaire , en citant une phrase souvent attribuée à Vàclav Havel
She is thought to have killed herself through suffocation using a plastic bag.
On pense qu'elle s'est suicidée en se suffoquant avec un sac en plastique.
breathed in through your mouth into your lungs using the insulin inhaler. pr
contenu des plaquettes thermoformées doit être inspiré de la bouche aux poumons en utilisant l'inhalateur d insuline. éd
Breathe out through your mouth, using a straw, into the sample tube. iii.
Retirez progressivement la paille du tube à mesure que vous expirez.
Let us run through some basic navigation to help you start using this tool
Nous lancer grâce à une navigation de base pour vous aider à commencer à utiliser cet outil
Energy conservation refers to reducing energy consumption through using less of an energy service.
On parle aussi dutilisation rationnelle de l'énergie (URE) .
Whereas, inhalation is the rapid intake of breath through the mouth using a device.
Ceci s'appelle (en français) une suspension à effet prolongé.
I'm using that machine to break through the Ranger System for purely personal reasons.
J'utilise ça pour couper le Système Ranger pour raisons personnelles.
Using my son to get information, and then making me pay through the nose.
On s'informe grâce à mon fils, et on me fait payer plein pot !
Abstract Factory classes are often implemented with Factory Methods (creation through inheritance), but they can be implemented using Prototype (creation through delegation).
La classe Client va se charger d'appeler les méthodes de clonage via sa méthode operation() .
Nobody can get through the day without using a product that comes from a forest.
Personne ne peut finir sa journée sans avoir utilisé un produit dérivé de la forêt.
Right now, we're already using 70 of our arable lands for meat production through livestock.
Actuellement, nous utilisons déjà 70 de nos terres arables pour la production de viande par l'intermédiaire de bétail.
Projects carried out using financial resources made available through Decree 89 of 13 March 2002
Projets entrepris grâce aux ressources financières mises à disposition par le décret 89 du 13 mars 2002
Alternative operators can provide broadband services through proprietary alternative plat forms or using the incumbent s network.
Pour fournir des services à large bande, les nouveaux opérateurs peuvent utiliser leurs propres plates formes ou le réseau de l'opérateur historique.
And if we keep using that technology, if we keep using technology that is designed to go, to run everything through an Amazon cloud server or everything through a Gmail server, we're never going to get this disintermediation.
C'est une fonction de base. Et si nous continuons à utiliser cette technologie, si nous utilisons une technologie qui est conçu pour faire tout passer au travers d'un serveur Amazon dans les nuages ou pour faire tout passer au travers d'un serveur Gmail. nous n'allons jamais avoir cette désintermédiation
And if we keep using that technology, if we keep using technology that is designed to go, to run everything through an Amazon cloud server or everything through a Gmail server, we're never going to get this disintermediation.
Et si nous continuons à utiliser cette technologie, si nous utilisons une technologie qui est conçu pour que tout passe par un serveur Amazon dans les nuages ou pour que tout passe par un serveur Gmail. on n'aura jamais cette désintermédiation
However, the Predator sees through the trap by using his mask to scan through various electromagnetic wavelengths and kills the team before wounding Keyes.
Toutefois, le Predator voit le piège à l'aide de son masque qui parcourt diverses longueurs d'ondes électromagnétiques, et tue l'équipe.
I am now using Torpark, an browser that automatically sends our connections through various IP addresses.
J utilise maintenant Torpark, un navigateur qui fait passer nos connections à Internet à travers différentes adresses IP.
Using the wind to guide it, the plastic bag moves across the city, through the air.
En utilisant le vent pour le guider, le sac en plastique se déplace dans la ville à travers l'air.
2.7 Promote racial cohesion through greater involvement of minorities, using cohesion policy complemented by national policies.
2.7 Favoriser la cohésion ethnique par une participation accrue des minorités, au moyen de la politique de cohésion avec la contribution des politiques nationales.
Sometimes using proxies and changing the port through which the http requests were made was the solution.
Parfois, c'était grâce à l'usage de serveurs proxy et en changeant le port par lequel les requêtes http étaient réalisées.
What's more you can also make easy In Voice calls through In Voice Pro using this device
Sans oublier que vous pouvez aussi passer facilement des appels In Voice via In Voice Pro sur cet appareil.
Among the leaves using the same mechanism we were discussing before, through volatile chemicals in the air.
Parmi les feuilles qui utilisent le même mécanisme dont nous avons déjà parlé, à travers les éléments volatiles dans l'air.
We welcome efforts to enhance national capacities through training judges and using visiting judges, among other things.
Nous saluons les efforts entrepris pour améliorer les capacités nationales par la formation des juges et l'emploi de juges détachés, entre autres.
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire.
Présentation de rapports minimum au titre de la Convention de Stockholm, sur la base d'une collecte passive de données à l'aide du questionnaire.
Linking existing information through focal points and the national networks, using the Internet as a communication tool.
( Relier les informations existantes à l'aide des points focaux et des réseaux nationaux, en utilisant Internet comme outil de communication.
an operator using timber from natural forests declaring its production through the online log tracking system, or
le titulaire du permis ou le Ganis complète document de transport pour les grumes sortantes
Using the CCVS module for PHP, you can process credit cards directly through CCVS via your PHP Scripts.
En utilisant le module CCVS pour PHP, vous pouvez effectuer des transactions avec les cartes de crédits, directement depuis vos scripts PHP via CCVS.
Using the MCVE module for PHP, you can process credit cards directly through MCVE via your PHP scripts.
En utilisant le module MCVE de PHP, vous pouvez traiter des cartes de crédit directement depuis vos scripts PHP.
What s more you can also make easy In Voice calls through In Voice Pro using this device
Sans oublier que vous pouvez aussi passer facilement des appels In Voice via In Voice Pro sur cet appareil.
13 projects approved, using EUR 62 m of Union contribution and mobilising another EUR 1 bn through EFI
13 projets approuvés, grâce à une contribution de l Union de 62 Mio EUR et à la mobilisation d un montant supplémentaire de 1 Mrd EUR par l'intermédiaire du FEI
15 projects financed, using EUR 82 m of Union contribution and mobilising another EUR 342 m through EFI
15 projets financés à l aide de la contribution de l Union de 82 Mio EUR et de la mobilisation d un montant supplémentaire de 342 Mio EUR par l'intermédiaire du FEI
Meat producers, for example, will be able to avoid using GM feed for the first time through labelling.
Les producteurs de viande, par exemple, auront pour la première fois la possibilité d'éviter les aliments pour animaux génétiquement modifiés grâce à l'étiquetage.
using firststart using subscribing using morefeatures
using firststart using subscribing using morefeatures
Overall , around 48,500 institutions , in particular branches of participants , can be addressed through TARGET using a Bank Identifier Code .
Au total , des messages Target peuvent être adressés à quelque 48 500 établissements , et plus particulièrement à des succursales des participants , grâce à un code d' identification bancaire ( BIC Bank Identifier Code ) .
Overall , around 52,000 institutions , in particular branches of participants , can be addressed through TARGET using a Bank Identifier Code .
Au total , quelque 52 000 établissements , principalement des succursales de participants , sont adressables via TARGET au moyen du code d' identification bancaire .
Because I sponsor people in AA using ayahuasca to work them through the steps, so that's my private work.
Parce que je parrainer des gens dans AA utilisant l'ayahuasca pour les travailler à travers les étapes, de sorte que c'est mon travail privé.
From there it continues to the south, using old river bed of Tisa, passing through Ečka, Stajićevo and Perlez.
De là, elle continue en direction du sud, empruntant l'ancien lit de la Tisza, traverse Ečka, Stajićevo et Perlez.
First into U233, and then into energy through fission. Now of course you're using up some thorium doing this.
Voici l'uranium, 2 parties et demie par million.
Using gravity and then filters that distributes water through the house for showers, drinking water, and the green house.
Grâce à la gravité, le réservoir filtre et distribue l'eau dans toute la maison pour les douches, l'eau potable et la serre.
These are the causes which must be combated through development cooperation, rather than using it to repress their effects.
Ce sont là les causes qu'il faut combattre par la coopération au développement, au lieu de l'utiliser pour réprimer leurs effets.

 

Related searches : Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Of Using - Suggest Using - Using Only - Not Using - Using Data - Performed Using