Translation of "threats against" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation : Threats against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amazon blocks server threats against Assange
Expulsion du serveur par Amazon Menaces contre M. Assange
Homicides and threats against protected persons
Homicides and threats against protected persons
Fight against new challenges and threats
Mesures visant à combattre les nouveaux problèmes et menaces
So why the current threats against Iran?
Quelles sont alors les raisons à l intimidation actuelle de l Iran par l administration américaine ?
They bar threats against, and harassment of, individuals.
Elles interdisent de harceler et de proférer des menaces à l'encontre d'individus.
The pressuring of and threats against witnesses are unacceptable.
Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
In addition, impunity continued in cases of threats against journalists.
In addition, impunity continued in cases of threats against journalists.
He circulated messages containing threats against the authorities and their families.
Il a diffusé des messages qui contenaient des menaces aux représentants des autorités et à leurs familles.
Nevertheless, Europe is reasonably equipped to defend itself against external threats.
Néanmoins l'Europe est correctement équipée pour se défendre contre des menaces extérieures.
(b) Death threats against leaders of ASTTEL (Case No. ORSS 2236)
b) Menaces de mort contre des responsables de l apos ASTTEL (affaire ORSS No 2236)
Pressure, threats and sanctions against individuals, institutions and non governmental organizations
Harcèlements, menaces et sanctions contre des personnes naturelles et juridiques et des ONG
Actions to protect countries and their populations against criticial technological threats
Actions visant à protéger des pays et leurs populations contre des menaces technologiques importantes
We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats.
Nous avons conscience que la sécurité collective dépend d'une coopération efficace dans la lutte contre les menaces transnationales.
We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats.
Avons conscience que la sécurité collective dépend d'une coopération efficace dans la lutte contre les menaces transnationales.
Had misdemeanors for aggravated assault and unlawful threats against two different girlfriends.
Quatre arrestations pour coups et blessures et menaces verbales ŕ deux petites copines.
threats and acts of violence against persons, including violence during sport events,
menaces et actes de violence contre des personnes, y compris au cours de manifestations sportives,
threats and acts of violence against persons, including violence during sport events
menaces et actes de violence contre des personnes, y compris au cours de manifestations sportives
Aarav We have filed complaints against a few accounts on social media for issuing death threats against us.
Aarav Nous avons porté plainte contre quelques comptes sur les réseaux sociaux pour publications de menaces de mort contre nous.
But any risk must be weighed against other grave threats that we face.
Mais le risque potentiel doit être mis en balance avec d autres dangers qui nous menacent.
Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded.
Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded.
Attacks and threats against humanitarian workers and supplies also remain a major concern.
Les attaques et les menaces contre les agents et fournitures humanitaires demeurent également un sujet de préoccupation majeure.
(3) The fight against international criminality, terrorism and other security threats is reinforced.
3) Renforcer la lutte contre la criminalité internationale, le terrorisme et les autres menaces pour la sécurité.
(4) The fight against international criminality, terrorism and other security threats is reinforced.
4) La lutte contre la criminalité internationale, le terrorisme et les autres menaces pour la sécurité doit être renforcée.
1 Improved protection of EU citizens against serious cross border threats to health
1 Protection accrue des citoyens européens contre les menaces transfrontières graves pour la santé
A high level of protection against these threats is essential to consumer confidence.
Un niveau élevé de protection contre ces menaces est essentiel à la confiance du consommateur.
A high level of protection against these threats is essential to consumer confidence.
Un niveau élevé de protection contre ces risques est indispensable à la confiance des consommateurs.
Similarly, the intolerable threats from Libyan leaders against European Member States were rebuffed.
La déclaration dénonce égale ment les menaces inacceptables des dirigeants li byens à rencontre des Etats membres de la Com munauté européenne et affirme que tout acte de violence provenant de ce bord trouvera une ré ponse vigoureuse et appropriée de la part des Douze.
Threats of violence against supporters of the MDC have continued after the elections.
Les menaces de violence à l'encontre des partisans du MDC se sont poursuivies après les élections.
Threats of reprisals against the family are also frequent, as well as house searches.
On observe aussi fréquemment des menaces de représailles contre la famille, ainsi que l apos établissement de registres domiciliaires.
Kaspersky sits on the International Multilateral Partnership Against Cyber Threats (IMPACT) International Advisory Board.
Eugène Kaspersky est membre de l'International Multilateral Partnership Against Cyber Threats ( IMPACT ) International Advisory Board.
We support the Secretary General's proposition concerning collective action against security threats and challenges.
Nous approuvons la proposition du Secrétaire général d'agir collectivement face aux menaces et aux dangers qui se posent à la sécurité.
Actions are underway in a number of areas to improve protection against security threats.
Des actions sont en cours dans un certain nombre de domaines pour améliorer la protection contre les menaces au niveau de la sécurité.
The European Union must prevent the threats against President Arafat from being carried out.
L Union européenne doit empêcher l exécution des menaces formulées à l encontre du président Arafat.
These interrogations are characterized by insults, psychological and physical violence exerted against the Palestinians, by threats to expel them, by threats of long detention without trial. ...
Ces interrogatoires se caractérisent par les insultes, les violences psychologiques et physiques infligées aux Palestiniens, les menaces d apos expulsion, les menaces de détention prolongée sans jugement. ...
The police threats against freedom of expression and their attempts to intimidate activists were denounced.
En effet, les internautes n ont pas tardé à dénoncer la tentative de violation de la liberté d expression et d intimidation des activistes.
The Internet Pokes Fun at Alleged Threats from 'El Chapo' against Donald Trump Global Voices
Sur Twitter, El Chapo , vrai ou faux, menace Donald Trump pour ses propos racistes sur les Mexicains
As the conflict continues in Iraq, so do the threats against journalists and media workers.
Au fur et à mesure que le conflit se poursuit en Irak, les menaces contre les journalistes et les travailleurs des médias augmentent elles aussi.
Death threats were reported against FMLN members as well as representatives of the political opposition.
D apos autres membres du FMLN ainsi que des représentants de l apos opposition politique auraient fait l apos objet de menaces de mort.
I can't even imagine the fight he's putting up. Against all those threats and stuff.
Je ne peux même pas imaginer la lutte qu'il met en place.Contre toutes ces menaces et des trucs.
(g) Alleged reprisals, intimidation and threats against persons reporting acts of torture and ill treatment
g) Les représailles, les actes d'intimidation et les menaces dont feraient l'objet les personnes dénonçant des actes de torture et des mauvais traitements
Furthermore, Israel's threats and repeated aggression against Lebanon have remained a major source of concern.
En outre, les menaces et les agressions répétées d'Israël contre le Liban demeurent un sujet majeur de préoccupation.
During the course of her interrogation, threats were made against Ms. Bakhmina and her family.
Pendant son interrogatoire, des menaces ont été proférées contre Mme Bakhmina et sa famille.
Hundreds of incidents of violence, persecution and threats against the two organizations have been reported.
On a signalé des centaines de cas de violence, de persécutions et de menaces contre ces deux associations.
Report any agitation or threats against foreign nationals or groups of South Africans to the police.
Dénoncez à la police toute action ou menace dirigée contre des étrangers ou des groupes de sud africains.
2) Please exert strong leadership to stop the threats and brutal crack down against the protests.
2) User de votre autorité pour faire cesser les mauvais traitements et la répression contre les manifestants.

 

Related searches : Protection Against Threats - Threats Detected - Environmental Threats - Remove Threats - Market Threats - Manage Threats - Terroristic Threats - Anticipated Threats - Neutralize Threats - Key Threats - Outside Threats - Making Threats - Known Threats - Latest Threats