Translation of "those responsible for" to French language:


  Dictionary English-French

Responsible - translation : Those - translation : Those responsible for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those responsible for the emergency plan and those responsible for its execution
Les res ponsables du plan d'urgence et de son exécution font honneur au gouvernement et au peuple belges.
I thank those responsible for this report.
Je remercie les auteurs de ce rapport.
Who, though, was responsible for those attacks?
Mais qui est responsable de ces attentats ?
You were responsible for those new men.
Vous étiez responsable de ces recrues.
I was responsible for those two men.
J'étais responsable de ces deux pilotes.
I m responsible for a few of those calls.
Je suis responsable de quelques uns de ces appels.
Those responsible for atrocities must be brought to justice.
Ceux qui sont responsables des atrocités doivent être traduits en justice.
those responsible for such attacks are brought to justice
attaques soient traduits en justice
Those responsible for the mismanagement should be held accountable.
Les responsables de ces fautes devraient avoir à rendre des comptes.
THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS ARE BROUGHT TO JUSTICE
ATTAQUES SOIENT TRADUITS EN JUSTICE
It never kills those who are responsible for it!
Il ne tue pas ceux qui en sont responsables!
I have a question for those directly responsible for this situation.
Une fois encore, nous avons le désagrément de compter une occasion perdue de plus.
He said that America is responsible for those dead babies.
Il a dit que l'Amérique était responsable de ces bébés morts.
Ecuador Seeking Those Responsible for September 30 Uprising Global Voices
Equateur qui est responsable de l'insurrection du 30 septembre ?
Those responsible for such economic mismanagement should be held accountable.
Les responsables d'une aussi mauvaise gestion économique devraient être tenus responsables.
They call for those responsible to be pursued and punished.
Ils exigent que les responsables soient poursuivis et punis.
I therefore feel we need to reform the postal services, although whether those responsible for collecting the mail or those responsible for delivering it, I am not sure.
Je crois donc que nous devrons réformer les services postaux, l'expédition ou la réception, je ne sais lequel des deux.
Those responsible are easily identified.
On peut aisément identifier les responsables.
(c) To determine those responsible
c) D'établir les responsabilités
The inquiry identified those responsible.
Des révélations sortiront de l'enquête elles permet tront de déterminer les responsabilités dans l'origine de la crise. ruminants, des herbivores.
the names of those responsible for the management of the branch .
le nom des personnes chargées de la gestion de la succursale .
Those decision makers should be responsible for all of these people.
Ces gouvernants devraient être tenus responsables pour toutes celles ci.
Those responsible for violations of human rights generally enjoyed total impunity.
Les auteurs des violations des droits de l apos homme jouissent la plupart du temps d apos une impunité totale.
(b) Provide adequate training to those responsible for administering juvenile justice
b) Dispense une formation adéquate aux personnes chargées d'administrer la justice pour mineurs
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence.
Les responsables de cette partie de l'enquête ont fait preuve d'une négligence fautive.
Those responsible for them must be punished, ruthlessly, whoever they are.
Les responsables doivent être châtiés impitoyablement, quels qu'ils soient.
Kuijpers question the social awareness of those responsible for the projects.
Quand on sait qu'en Belgique, même les projets de transition ne sont pas accessibles aux moins valides, on peut vraiment se poser des questions sur les préoccupations sociales des initiateurs de projets.
An information event for all those who are responsible for kids and teens.
un événement d'information s'adressant à toutes les personnes responsables d'enfants et d'adolescents.
It is scandalous because those responsible for maritime disasters should pay for everything.
C'est un scandale parce que les responsables des catastrophes maritimes doivent tout payer.
Now, faced with this tragedy, what can we expect for those responsible? (...)
Maintenant, face à cette tragédie, que peuvent espérer les responsables ? (...).
Those responsible for these crimes are often known, and should be prosecuted.
Les responsables de ces crimes sont souvent connus. Ils devraient faire l'objet de poursuites.
Those responsible for atrocious crimes on a massive scale still go unpunished.
Les responsables des crimes atroces qui ont été commis à grande échelle restent toujours impunis.
Those responsible for brutal violations of human rights must be held accountable.
Les auteurs de violations brutales des droits de l apos homme doivent en être tenus responsables.
It would not make sense to compensate those responsible for the pollution.
Il serait tout aussi insensé d'indemniser les coupables de la pollution.
I have, however, a question for those of you responsible for the internal market.
J'ai toutefois une question à poser à ceux d'entre vous qui sont responsables du marché intérieur.
Will those responsible for managing central bank reserves, seeking to maximize returns, shift erratically between those currencies?
Les gestionnaires des réserves des banques centrales, cherchant à optimiser le rendement, passeront ils de façon erratique d une monnaie à l autre ?
Will those responsible for managing central bank reserves, seeking to maximize returns, shift erratically between those currencies?
Les gestionnaires des réserves des banques centrales, cherchant à optimiser le rendement, passeront ils de façon erratique d une monnaie à l autre ?
To date it had not been possible to identify and hold accountable those responsible for those deaths.
Il n apos avait pas été possible jusque là d apos identifier et d apos incriminer les auteurs de ces actes.
To date it has not been possible to identify and hold accountable those responsible for those deaths.
Il n apos a pas été possible jusqu apos à présent d apos identifier et d apos incriminer les auteurs de ces actes.
a start has been made on separating, at least in accounting terms, the undertaking responsible for infrastructure from those responsible for commercial services
la séparation, au moins comptable, a été introduite entre la gestion de l'infrastructure et la gestion des services commerciaux
Pursue prosecution of those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes.
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
Bringing to justice those responsible for the March 2004 violence remains a priority.
La poursuite devant les tribunaux des responsables des incidents violents de mars 2004 demeure une priorité.
The Ministers reiterated the personal accountability of those responsible for crimes against humanity.
Les ministres ont réaffirmé la responsabilité personnelle des auteurs de crimes contre l apos humanité.
Even so, it does not properly penalize those responsible for generating the surpluses.
Toutefois, il ne sanctionne pas comme il le devrait les responsables de la production d'excédents.
It is important that liability for these acts eventually falls to those responsible.
Ce qui importe c'est qu'on ne puisse se soustraire à la responsabilité des actes concernés.

 

Related searches : Those Responsible - Of Those Responsible - For Those - Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates - Even For Those - For Those Purposes - Those For Whom - For Those About - For Those Reasons - For All Those - Except For Those