Translation of "this might indicate" to French language:
Dictionary English-French
Indicate - translation : Might - translation : This - translation : This might indicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
production data, when this might indicate the presence of disease | les données de production, lorsque cela pourrait indiquer la présence d'une maladie, |
Symptoms that might indicate that | Les symptômes pouvant |
any information that might indicate non compliance. | de toute information donnant à penser qu un manquement pourrait avoir été commis. |
any information that might indicate non compliance. | toute information donnant à penser qu'un manquement pourrait avoir été commis. |
because to you, to me, colors might indicate normal, | Parce que pour vous, pour moi, les couleurs peuvent indiquer que tout va bien. |
And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus. | Il avait aussi une grosse tête, ce qu'elle pensait être le signe d'un hydrocéphale. |
Effects were seen in one animal species that might indicate impairment of fertility. | Des effets ont été observés dans une espèce animale pouvant évoquer une altération de la fertilité. |
The signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | Les signes peuvent indiquer que la période de complexité va seulement empirer. |
Failing this, indicate None . | À défaut, indiquer néant . |
A reading of this requirement in isolation might indicate that the HICP should record a very substantial fall in inflation as a result of this reform. | Une lecture de cette exigence prise isolément pourrait laisser penser que l'IPCH doit refléter une baisse très importante de l'inflation suite à cette réforme. |
Indeed, the situation in the rural areas might indicate the pattern and intensity of migration. | En fait, on pourrait se fonder sur la situation dans les zones rurales pour en décrire la structure et l apos ampleur des migrations. |
Symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain might indicate the development of lactic acidosis. | Des symptômes tels que nausée, vomissement, douleur du ventre peuvent indiquer le développement d une acidose lactique. |
Discontinue treatment in patients who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Interrompre le traitement chez les patients qui présentent un allongement des marqueurs de la coagulation pouvant indiquer une décompensation hépatique. |
Newly born scratches indicate... stick might have been present and used... to scrape away footprints. | Nouvelles égratignures indiquer canne peutêtre utilisée... pour effacer empreintes. |
Experience would indicate that this | J'espère que Mme Schleicher acceptera cette formule. |
We feel although we have not looked into the matter in any depth that this requirement to indicate the origin might contravene Article 30. | En raison de cette obligation d'indiquer l'origine, nous supposons, sans l'avoir vérifié exactement dans le détail, que l'article 30 pourrait éventuelle ment être violé. |
The particular circumstances might, of course, indicate that something beyond those basic entitlements would be appropriate. | Au delà de ces principes fondamentaux, il pourrait bien entendu s apos avérer nécessaire, dans des circonstances particulières, de définir d apos autres principes pertinents. |
Do you have any evidence that might Indicate that those producers are actively involved in smuggling? | Un problème de contrebande de marques internationales y avait été constaté. |
No, I thought your flunking that test might indicate a lesion in the cerebrospinal nerve tracts. | Votre échec à ce test pourrait indiquer une lésion des nerfs cérébrospinaux. |
Reports on GMOs also indicate this... | C'est également ce qu'indiquent les rapports sur les OGM... |
we help people understand in a little more detail what these values are and what they might indicate. | Nous aidons les gens à comprendre d'une façon plus détaillée quelles sont ces valeurs et qu'est ce qu'elles indiquent. |
One other current example seems to indicate that the Commission might have begun to take worker protection seriously. | Un autre exemple semble cependant indiquer que la Commission pourrait avoir commencé à prendre au sérieux la protection des travailleurs. |
This is also what individual studies indicate. | C'est ce que plusieurs études démontrent également. |
Cardano suggested drafting the text three times in order to smooth any irregularities that might indicate the hidden words. | Cardano suggère la rédaction du texte par trois fois afin de lisser toute irrégularité qui pourrait trahir les mots cachés. |
She also asked whether any information was available on demographic trends which might indicate a need for family planning. | Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles. |
Subsequent data indicate that this pattern is continuing. | Les chiffres obtenus depuis montrent que cette situation se perpétue. |
He may have been born in Thrace, but his peculiar surname might indicate provenance from Trogilos (Greek Τρώγιλος) in Macedonia. | Il pourrait être né en Thrace mais son patronyme indiquerait qu il viendrait de Trogilos (en grec Τρώγιλος ) en Macédoine. |
Discontinue treatment with IntronA in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Il faut interrompre le traitement par IntronA chez les patients atteints d hépatites chroniques qui développent un allongement des tests de la coagulation, ce qui pourrait indiquer une décompensation hépatique. |
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. | Les tests animaliers indiquent qu'un tel vaccin pourrait prévenir de sévères maladies, bien que vous pourriez avoir de légers cas. |
If this ban were to be lifted throughout the EEC, reliable estimates indicate that further quantities of milk amounting to 5 or 6 million tonnes might be squeezed out. | Si cette interdiction était annulée dans l'ensemble de la CEE et il existe de sérieuses évaluations à cet égard , une quantié supplémentaire de 5 à 6 millions de tonnes de lait pourrait être évincée. |
Could you also say how you envisage the role of the Joint Research Centre in undertaking an evaluation of technological foresight programmes which might indicate to us the sorts of areas where this European added value might be most useful? | Pourriez vous également nous préciser la manière dont vous envisagez le rôle que jouera le Centre commun de recherche dans l'évaluation des programmes de prévision technologique qui pourrait nous indiquer les genres de domaines auxquels cette valeur ajoutée européenne pourrait être la plus utile ? |
The reports we have debated today also indicate this. | Ceci ressort également des rapports dont nous avons à débattre aujourd'hui. |
This square at the base must indicate Ananka's tomb. | Ce carré à la base de la colline doit indiquer le tombeau d'Ananka. |
If yes, it was requested to indicate this value. | Dans l affirmative, il a été demandé d indiquer cette valeur. |
The successful conclusion of that first step might indicate that a Working Group should be established to develop an appropriate text. | Le succès de cette première étape serait peut être le signe qu'un groupe de travail devrait être constitué pour rédiger un texte approprié. |
238 Discontinue treatment with IntronA in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Il faut interrompre le traitement par IntronA chez les patients atteints d hépatites chroniques qui développent un allongement des tests de la coagulation, ce qui pourrait indiquer une décompensation hépatique. |
259 Discontinue treatment with IntronA in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Il faut interrompre le traitement par IntronA chez les patients atteints d hépatites chroniques qui développent un allongement des tests de la coagulation, ce qui pourrait indiquer une décompensation hépatique. |
280 Discontinue treatment with IntronA in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Il faut interrompre le traitement par IntronA chez les patients atteints d hépatites chroniques qui développent un allongement des tests de la coagulation, ce qui pourrait indiquer une décompensation hépatique. |
As with all interferons, discontinue treatment with PegIntron in patients who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Comme avec tous les interférons, interrompre le traitement par PegIntron chez les patients qui développent un allongement des marqueurs de la coagulation pouvant indiquer une décompensation hépatique. |
These data indicate that younger children might require higher bodyweight adjusted doses than adolescents and adults to achieve similar target concentrations. | Ces données indiquent que les plus jeunes enfants auraient besoin d une dose rapportée au poids plus élevée que les adolescents et les adultes pour obtenir des concentrations cibles similaires. |
Discontinue treatment with Viraferon in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. rod | Il faut interrompre le traitement par Viraferon chez les patients atteints d hépatites chroniques qui développent un allongement des tests de la coagulation, ce qui pourrait indiquer une décompensation mé |
Discontinue treatment with Viraferon in patients with chronic hepatitis who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. rod | Ce |
As with all interferons, discontinue treatment with ViraferonPeg in patients who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. | Comme avec tous les interférons, interrompre le traitement par ViraferonPeg chez les patients qui développent un allongement des marqueurs de la coagulation pouvant indiquer une décompensation hépatique. |
This might be real, or it might not. | Il se peut que ce soit réel ou bien non. |
Measures which might assist this process might include | Quelques mesures pourraient faciliter ce processus |
Related searches : Might Indicate - Please Indicate This - This Would Indicate - This May Indicate - This Might Have - This Might Sound - As This Might - This Might Seem - This Might Work - This Might Mean - This Might Imply - This Might Explain