Translation of "thickly wooded" to French language:


  Dictionary English-French

Thickly - translation : Thickly wooded - translation : Wooded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Podyjí National Park extends across Moravia s thickly wooded southwest.
Le Parc national Podyjí s étale dans le paysage richement boisé du sud ouest de la Moravie.
thickly planted gardens,
jardins touffus,
Wooded area
Superficie couverte par la forêt
I should like to use subsidies to preserve the cultivated terraces around the Mediterranean and to preserve the biologically rich and fantastically beautiful meadows in the mountain areas surrounding rivers and lakes in thickly wooded Scandinavia.
Je choisirais d'utiliser les subventions pour protéger les cultures en terrasses de la Méditerranée, pour préserver la beauté et la diversité biologique des pâturages dans les zones montagneuses qui entourent les fleuves et les lacs de la très boisée Scandinavie.
Wooded area 6
Superficie boisée 6
Fennoscandian wooded meadows
Prairies boisées fennoscandiennes
Fennoscandian wooded pastures
Pâturages boisés fennoscandiens
The place did not seem thickly populated.
Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
The town is wooded .
La commune est bocagère.
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
and tall palm trees with their thickly clustered dates,
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
Forest and other wooded land
Seuls les citoyens canadiens peuvent être nommés commissaires à l'assermentation en Saskatchewan et pour la province.
You notice those bright green spots scattered thickly over it?
Distinguez vous ces taches vertes, brillantes, éparpillées ?
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
'Tis as thickly clustered as the head of a cabbage!
C est touffu comme un cœur de chou !
And all the wooded mountains yield
Et ces montagnes boisées interdites
Agricultural, forest and other wooded land
Niveau de gouvernement
Agricultural land, forest and other wooded land
CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673, CPC 8674
Wooded dunes of the Atlantic, Continental and Boreal region
Dunes boisées des régions atlantique, continentale et boréale
Wooded dunes with Pinus pinea and or Pinus pinaster
Dunes avec forêts à Pinus pinea et ou Pinus pinaster
forest and other wooded land owned by the crown
les forêts et autres surfaces boisées appartenant à la Couronne
Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand.
Bramblehurst la gare, et portant une petite valise noire dans sa main gantée épais.
The latter was less abrupt, but the former more wooded.
Celle ci était moins abrupte, mais celle là plus boisée.
The emergency blanket was made of thickly woven lambs wool and kept us very warm.
La couverture d urgence était faite d une épaisse laine d agneaux tissée et était très chaude.
The flesh areas are painted very thinly, while the greenish backgrounds are painted more thickly.
Il peint les zones de chair très légèrement alors que les arrière plans naturels sont plus forts.
Howsoever carefully she looked she could see nothing but thickly growing, glossy, dark green leaves.
Quelle qu'en soit elle regarda attentivement, elle ne pouvait rien voir, mais de plus en plus épais, brillant, feuilles vert foncé.
All the wooded part of the island was now completely bare.
Toute la partie boisée de l'île était maintenant dénudée.
There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly.
Il était nu parterres de chaque côté de lui et contre les murs de lierre a grandi épaisse.
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Elle a mené autour de lui le chemin de laurier et de la promenade, où le lierre est devenu si épais.
The extensive zoo is located in a wooded park directly in Ostrava.
Le vaste zoo d Ostrava est implanté dans un parc forestier dans la ville d Ostrava elle même.
The supper was laid in a large room, with Union Jacks and mottoes hung thickly upon the walls.
Le repas fut servi dans une grande salle où le drapeau de la Grande Bretagne et des devises en grand nombre décoraient les murs.
Louis Durante also indicates that the village was built on a fully wooded eminence.
Louis Durante indique aussi que cette formule signifiait que le village était construit sur une éminence entièrement boisée.
The strange thing is that they should have lived so thickly on what must always have been most unfruitful soil.
Ce qui m étonne est que ces représentants de la préhistoire ont vécu en grandes colonies sur un sol qui n a jamais dû être fertile.
With tears in her eyes she gazed out at the wooded slopes of the mountain.
Les larmes aux yeux, elle regardait vers les grands bois de la montagne.
The commune is lightly wooded (the area occupied by trees is between 10 and 20 ).
La commune est peu boisée (son taux de boisement est entre 10 et 20 ).
For example, the extension of aid for improving wooded areas to associations, forestry cooperatives or
C'est le cas, par exemple, de l'extension de l'aide au boisement aux associations, aux coopératives forestières ou aux communautés ainsi qu'aux autorités publiques au niveau local ou régional c'est le cas aussi pour l'octroi d'une prime annuelle aux autorités publiques, pour l'extension de la durée de la prime de 20 à 35 ans et pour le principe d'une organisation commune du marché du bois.
which enhance the public amenity value of forest and wooded land of the area concerned.
qui renforcent l'utilité publique des forêts ou des surfaces boisées de la zone concernée.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Au détour des nombreux tournants de la route, le petit autobus cahote le long de collines boisées, de fleuves torrentiels et de fermes modestes.
The vegetation is composed of wooded, withered shrub like or grassy savannah interspersed with some woodland.
La végétation est composée de savanes arborées, arbustives dégradées ou herbeuses auxquelles se mêlent quelques forêts claires.
forest or other wooded land owned by central or regional governments, or by government owned corporations
les forêts et autres surfaces boisées appartenant à l'État, à une région ou à une entreprise publique
Zelenograd (verbatim green city ) got its name from the wooded hills where the research facilities are located.
Zelenograd (traduction littérale Ville verte ) tire son nom des collines boisées au cœur desquelles les centres de recherche sont implantés.
It is situated on a deep bay facing south towards the Black Sea, surrounded by wooded mountains.
Elle est située au bord de la mer Noire, entourée de montagnes boisées à au sud de Simferopol.
Location The Hürtgen Forest occupies a wooded plateau and its deep, heavily forested valleys between treeless ridgelines.
La Forêt de Hürtgen occupe un plateau coupé de vallées escarpées et très boisées.
The ground to the west of the position was too wooded and swampy for emplacement of artillery.
L'ouest de la position est trop boisée et marécageuse pour une position d'artillerie.
According to the Kusundas, the Thakuris are kings of cultivated land, while they have dominion over wooded lands.
D'après les Kusundas, les Thakuris sont les maîtres des terres cultivées, tandis qu'eux assurent le contrôle des régions forestières.

 

Related searches : Thickly Settled - Thickly Forested - Wooded Grassland - Densely Wooded - Wooded Landscape - Wooded Hills - Wooded Land - Wooded Slopes - Wooded Area - Wooded Path - Wooded Lot - Wooded Banks