Translation of "they not only" to French language:


  Dictionary English-French

Only - translation : They - translation :
Ils

They not only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were not the only critics.
Ce n'est pas tout.
They were not the only ones.
Ils n'étaient pas les seuls.
Only if they are not afraid
Seulement s'ils n'ont pas peur de s'élever vers le Dragon avec lui,
Only they invent falsehood who believe not Allah's revelations, and (only) they are the liars.
Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et tels sont les menteurs.
Not only do they need help, they also need solidarity.
Ils n'ont pas seulement besoin d'assistance, mais aussi de solidarité.
However, they were not only grateful, they were also hopeful.
Cette population n'est pas seulement reconnaissante, elle est pleine d'espoir.
But they were not the only ones.
Mais ils ne furent pas les seuls.
They are only bloggers and not terrorists.
Ils ne sont que blogueurs pas terroristes.
But they indicate only awareness, not support.
Mais cela n'indique que le fait d'être au courant d'une cause, pas qu'on la soutient.
And, not only can they read them, but they copy them.
Et, non seulement ils peuvent les lire, mais ils les copient.
And they wronged Us not, but they were only wronging themselves.
Et ce n'est pas à Nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux mêmes qu'ils en faisaient.
They only relieve the symptoms they do not cure the disease.
Elles ne font qu'éliminer les symptômes elles ne soignent pas la maladie.
Not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. (Laughter)
Non seulement on n'a pas créé d'intelligence artificielle, mais on n'a pas non plus encore créé de stupidité artificielle.
Nay, they are living, only ye perceive not.
Au contraire ils sont vivants, mais vous en êtes inconscients.
They only witness, you are not the crime.
Il ne fait que témoigner, tu n'es pas le criminel.
It's not only Makara that they cannot share.
Il n'est pas seulement le Makara qu'ils ne peuvent pas partager.
They include not only setaside but also extensification.
La diversité des structures agricoles de la CE est bien trop grande pour cela.
However, they are not the only ones involved.
Ils ne sont cependant pas les seuls à entrer en ligne de compte.
More importantly, they not only walk far to work, and not only do they cycle to work, but they cycle for work, as you can see here.
Plus important encore, non seulement ils marchent loin pour aller au travail, et non seulement ils vont au travail en vélo, mais ils utilisent le vélo pour le travail, comme vous pouvez le voir ici.
Those who invoke other than God do not follow partners they follow only assumptions, and they only guess.
Que suivent donc ceux qui invoquent, en dehors d'Allah, des divinités qu'ils Lui associent? Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
They not only recorded history they helped change the course of history.
Ils ne faisaient pas qu enregistrer l histoire, ils aidaient à changer le cours de l histoire.
They do not follow anything except assumption, and they only make guesses.
Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
They do not know its truth at all they only make guesses.
Ils n'en ont aucune connaissance ils ne font que se livrer à des conjectures.
But they scheme only against themselves, though they do not sense it.
Mais ils ne complotent que contre eux mêmes et ils n'en sont pas conscients.
In fact, they were not defenseless. They only wanted to run away.
Un groupe d'entre eux demande au Prophète la permission de partir en disant Nos demeures sont sans protection , alors qu'elles ne l'étaient pas ils ne voulaient que s'enfuir.
They not only recorded history they helped change the course of history.
Elles n'ont pas seulement enregistré l'histoire, elles ont aidé à changer le cours de l'histoire.
Well, they not only need a stenographer, they need a whole staff.
Ils n'ont pas seulement besoin d'une sténo, ici.
Not only did they not desecrate the Sabbath, on the contrary, they performed a tremendous mitzvah!
Il y a des versets explicites dans la Torah, que toute personne peut vérifier par elle meme, pourquoi D. a prescrit le Shabat?
Your Honors are not only blind, they smell rotten.
Vos Honneurs ne sont pas seulement aveugles, elles sentent le pourri.
And they did not wrong Us, but they used to wrong only themselves.
Et ce n'est pas à Nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux mêmes qu'ils en faisaient.
Not only were they enthusiastic, they kept thinking they're there to help us.
Ils étaient enthousiastes et vraiment prêts à nous aider.
Ukrainians not only do not know who represents them, they don t even know who they voted for.
Les Ukrainiens non seulement ne savent pas qui les représente, mais ils ignorent même pour qui ils ont voté.
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity.
Pour l'intelligence artificielle, non seulement on n'a pas créé l'intelligence articifielle, on n'a pas encore créé la bêtise artificielle.
Not only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive.
Donc, non seulement le circuit de dopamine est coupé mais ils effacent le besoin sexuel.
They do not speak before He has, and they act only at His command.
Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
But they do not have any knowledge of that, and they only make conjectures.
Ils n'ont de cela aucune connaissance ils ne font qu'émettre des conjectures.
If they do not answer you, know that they are only following their desires.
Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
Like us, they are not only in the world, they are aware of it.
Comme nous, ils ne sont pas seulement dans le monde, ils en sont conscients.
They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Ils ne volent pas avec des composants rotatifs, ils volent uniquement en battant leurs ailes.
See, they not only brought a brass band, but they brought out the militia.
Ils n'ont pas seulement amené la fanfare, mais aussi la milice.
Countries are not only inefficient often, they are also inconsistent.
Certains Etats sont non seulement inefficaces, mais aussi incohérents.
They differ only in believing that not everyone possesses it.
Leur seul point de désaccord porte sur le fait que tout le monde n est pas détenteur de ces lumières.
They not only love the country but also the party.
Ils ne se contentent pas d'aimer leur pays, ils aiment aussi le Parti.
They were not the only objects of Mr. Collins's admiration.
Elles n étaient pas seules a exciter l admiration de Mr.
Only they despair of God's mercy who do not believe.
Ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d'Allah .

 

Related searches : Not Only - They Only Have - They Have Only - They Only Need - They Only Want - Implies Not Only - Not Only Allows - Not Only Would - Not Only Regarding - Therefore Not Only - Includes Not Only - Must Not Only - Not Only Affects - I Not Only