Translation of "not only affects" to French language:


  Dictionary English-French

Not only affects - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This superficiality affects not only our material consumption it also affects our relationships.
Ce superficiel ne touche pas que notre consommation matérielle, il affecte aussi nos relations.
Affects German version only
Concerne uniquement la version allemande
Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
La musique n'est pas le seul type de son, cependant, qui affecte vos émotions.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Ce qui prouve que le tabac attaque non seulement les poumons, mais aussi le cerveau.
(Pegado Liz) Affects Portuguese version only
(Pegado Liz) concerne uniquement la version portugaise
This affects not only the higher education systems but other training providers, including enterprises.
Cette question a des répercussions non seulement pour les systèmes d'éducation supérieure, mais également pour les autres dispensateurs de formation, et notamment les entreprises.
A mask only affects the selected object.
Sachez qu'un masque n'affecte que l'objet sélectionné.
This violence affects not only the victims themselves, but also other family members, especially children.
La violence n'affecte pas seulement la victime elle même mais également les autres membres de la famille, en particulier les enfants.
It affects not only Romania, but also Yugoslavia and, in fact, the entire Danube basin.
Cela touche non seulement la Roumanie, mais aussi la Yougoslavie, cela touche en fait tout le bassin du Danube.
This not only affects the budget, it seems to be a general trend at present.
Toutefois, cela ne concerne pas que le budget, c'est manifestement très en vogue à l'heure actuelle.
But this only affects a minority of personnel.
Mais cela ne concerne qu'une minorité.
2.3.4 This violence affects not only the victims themselves, but also other family members, especially children.
2.3.4 La violence n'affecte pas seulement la victime elle même mais également les autres membres de la famille, en particulier les enfants.
However, competition affects not only the structure of sectors but also the structure of company size.
Or, la question est de savoir si le marché intérieur va prochainement engendrer de fortes stimulations de la croissance.
This affects not only the_ area where the dam is situated, but also the global climate.
L'exploitation de l'énergie hydroélectrique produit non seulement un impact régional, mais contribue également aux problèmes climatiques se posant à l'échelle planétaire.
My third point is one that affects not only us but also the countries of Asia.
Le troisième point concerne les États asiatiques au même titre que nous.
Thus, homophobia, far from involving only homosexuals, affects everybody who does not fit into traditional gender roles.
Ainsi, l'homophobie, loin de ne concerner que les homosexuels, affecte toux ceux qui ne s'insèrent pas dans les rôles sexuels traditionnels.
In all cases any change in V only affects the isomer shift and not the quadrupole splitting.
In all cases any change in V only affects the isomer shift and not the quadrupole splitting.
Speaking softly We are set back because we our disability ? only affects the ear, not the mind.
Nous sommes mis en retrait car notre handicap affecte notre ouïe mais pas notre esprit.
Second , inflation not only affects the system of measurement of prices for goods and services , it also affects the quality of indicators of profitability and of interest rates .
En second lieu , de même que l' inflation perturbe le système de mesure des prix des biens et services , elle affecte la qualité des indicateurs de rentabilité et des taux d' intérêt .
The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
Le problème est que cette situation n'affecte pas uniquement la récolte de l'année dernière, mais aussi les récoltes suivantes.
In the candidate countries, restructuring affects not only agriculture, but still also major, and outdated, sectors of industry.
La restructuration en cours au sein des pays candidats ne s'applique pas uniquement à l'agriculture mais aussi, encore et toujours, aux grands secteurs industriels vétustes. Nous devons les aider dans cette restructuration.
I do not believe that affects?
Croistu que ça ne m'affecte pas ?
The slider only affects kde system notifications. Changes to this slider will not affect other sounds on your computer.
La glissière n'affecte que les notifications système de kde . Les modifications n'affecteront pas les autres sons de votre ordinateur.
As Mr Blumenfeld has just said, this affects not only the common fisheries policy but other areas as well.
Mais les gentlemen se succédant et certains le sont plus que d'autres.
A problem which not only affects the prosperity of some regions, but the very possibility of a United Europe.
Je crois que nous ne pouvons pas commencer à parler d'une politique régionale réussie tant que son effet global sur les disparités régionales n'est pas positif, c'est à dire que le Feder ne soit véritablement en train de réduire l'écart entre les régions les plus riches et les pauvres.
It affects not only my own country of Scotland, but also the rest of the UK, Ireland and Denmark.
Elle concerne non seulement mon pays, l Écosse, mais aussi le reste du Royaume Uni, l Irlande et le Danemark.
First, that it affects only a small number of EU citizens.
Le premier cela ne concerne qu'un nombre limité de citoyens de l'UE.
But perhaps this is not too great a deviation, for the behavior of the press affects not only politics, but economics as well.
Mais je ne m en écarte pas forcément beaucoup, puisque le comportement de la presse a des incidences aussi bien sur l économie que sur la politique.
This phenomenon has not only deprived the students of their labour rights, but also affects the overall labour market negatively.
Ce phénomène n'a pas seulement privé les élèves de leurs droits en tant que salariés mais affecte aussi l'ensemble du marché du travail de façon négative.
Docetaxel affects not only cancer cells, but also non cancer cells such as blood cells, which can cause side effects.
Le docétaxel affecte non seulement les cellules cancéreuses, mais également d autres cellules non cancéreuses telles que les cellules sanguines, ce qui peut entraîner des effets secondaires.
The principal change observed in the lungs is oedema, which affects not only the alveoli, hut also the interlobular septa.
La principale altération du poumon est l'oedème qui atteint non seulement les alvéoles mais encore les cloisons interlobulaires.
This affects not only those local authorities which have received aid direct the deduction is apportioned among all local authorities.
Cette pratique ne concerne pas uniquement les communes qui bénéficient d'aides directes, car les sommes sont déduites dans l'ensemble des communes et des départements sur la base d'une moyenne.
How are we to take the Alpine Convention as the basis for solving a problem that affects not only Austria?
Comment donc résoudre sur la base de la Convention alpine un problème qui ne concerne pas seulement l'Autriche?
We must not forget that it is a disease which affects all our countries. Only four months ago, we united in
L'Assemblée condamnera à juste titre aujourd'hui de tels actes de violence.
(i) The period of change if the change affects that period only, or
i) De l apos exercice où la révision a eu lieu, si celle ci n apos affecte que cet exercice
Air transport is an issue only insofar as it affects other transport modes.
Les questions relatives au trafic aérien et maritime ne sont traitées que dans la mesure où elles concernent également d'autres modes de transport.
Globalisation, often discredited, only in fact affects a severely limited number of countries.
La mondialisation souvent décriée ne touche en fait qu'un nombre fort limité de pays.
only applies to a certain part of the Community and only affects the poorest countries of the EEC.
Lorsque l'on parle de fonds structurels, une association d'idées donne à penser qu'il s'agit de quel que chose exclusivement destiné à une partie de la Communauté, qui ne touche que les pays les moins prospère de la CEE.
This system of division not only affects the quality of education in the Federation, but is also an outrageous waste of money.
Ce système non seulement affecte la qualité de l'enseignement dans la Fédération, mais il représente un scandaleux gaspillage.
Reform of the sugar regime significantly affects economic results and employment not only in the sugar industry, but also in associated sectors.
La réforme du régime du sucre affectera sensiblement les performances économiques et l emploi, et ce non seulement dans l industrie du sucre, mais également dans les secteurs connexes.
Hearing affects us. We are typically not without sound.
Elle peut entendre les choses... ... differemment...
Countries cooperate out of self interest, but a country's soft or attractive power, not only its military might, affects the degree of cooperation.
Les pays coopèrent par intérêt personnel, mais la puissance douce ou séduisante d'un pays, outre sa puissance militaire, influence le degré de coopération.
2.3 The pollution generated by industrial activity is not only emitted into the air, but also affects water, the soil and waste production.
2.3 La pollution générée par l activité industrielle ne se limite pas aux émissions atmosphériques mais peut se traduire par des rejets dans l eau et dans le sol ainsi que par la production de déchets.
A global pandemic is a cross border health threat which affects not only public health but also society and economies within the EU.
Une pandémie est une menace transnationale qui pèse non seulement sur la santé publique, mais aussi sur la société et sur l économie de l Union.
The fundamental problem of genetic manipulation within the human germ line is that it affects not only the person treated but also all
La thérapeutique génique peut donc être considérée comme constituant le pas décisif qui mène du diagnostic génétique de l'analyse du génome, en passant par la sélection de l'homme devenue possible grâce à la consultation génétique et aux diagnostics prénatal et postnatal, jusqu'à la construction sélective du patrimoine génétique de l'homme.

 

Related searches : Only Affects - Not Only - Which Affects - Divorce Affects - Affects Positively - Disease Affects - Affects Both - Change Affects - Affects Version - Health Affects - Personal Affects - What Affects - Affects Negatively - Affects You