Translation of "only affects" to French language:


  Dictionary English-French

Only - translation : Only affects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Affects German version only
Concerne uniquement la version allemande
This superficiality affects not only our material consumption it also affects our relationships.
Ce superficiel ne touche pas que notre consommation matérielle, il affecte aussi nos relations.
(Pegado Liz) Affects Portuguese version only
(Pegado Liz) concerne uniquement la version portugaise
A mask only affects the selected object.
Sachez qu'un masque n'affecte que l'objet sélectionné.
But this only affects a minority of personnel.
Mais cela ne concerne qu'une minorité.
First, that it affects only a small number of EU citizens.
Le premier cela ne concerne qu'un nombre limité de citoyens de l'UE.
Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
La musique n'est pas le seul type de son, cependant, qui affecte vos émotions.
(i) The period of change if the change affects that period only, or
i) De l apos exercice où la révision a eu lieu, si celle ci n apos affecte que cet exercice
Air transport is an issue only insofar as it affects other transport modes.
Les questions relatives au trafic aérien et maritime ne sont traitées que dans la mesure où elles concernent également d'autres modes de transport.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Ce qui prouve que le tabac attaque non seulement les poumons, mais aussi le cerveau.
Globalisation, often discredited, only in fact affects a severely limited number of countries.
La mondialisation souvent décriée ne touche en fait qu'un nombre fort limité de pays.
only applies to a certain part of the Community and only affects the poorest countries of the EEC.
Lorsque l'on parle de fonds structurels, une association d'idées donne à penser qu'il s'agit de quel que chose exclusivement destiné à une partie de la Communauté, qui ne touche que les pays les moins prospère de la CEE.
Heat radiation affects office work only where it occurs in the form of sunshine.
Influence de l'ambiance climatique sur le travail de bureau
This affects not only the higher education systems but other training providers, including enterprises.
Cette question a des répercussions non seulement pour les systèmes d'éducation supérieure, mais également pour les autres dispensateurs de formation, et notamment les entreprises.
It affects me if it affects Eric.
Ça me regarde si ça regarde Eric.
This violence affects not only the victims themselves, but also other family members, especially children.
La violence n'affecte pas seulement la victime elle même mais également les autres membres de la famille, en particulier les enfants.
It affects not only Romania, but also Yugoslavia and, in fact, the entire Danube basin.
Cela touche non seulement la Roumanie, mais aussi la Yougoslavie, cela touche en fait tout le bassin du Danube.
This not only affects the budget, it seems to be a general trend at present.
Toutefois, cela ne concerne pas que le budget, c'est manifestement très en vogue à l'heure actuelle.
Mr President, you were quite right to point out that it only affects some languages.
Monsieur le Président, vous aviez parfaitement raison de souligner le fait que seuls certaines langues sont concernées.
Whatever affects one European directly, affects all indirectly.
Tout ce qui affecte un Européen directement nous affecte tous indirectement.
Second , inflation not only affects the system of measurement of prices for goods and services , it also affects the quality of indicators of profitability and of interest rates .
En second lieu , de même que l' inflation perturbe le système de mesure des prix des biens et services , elle affecte la qualité des indicateurs de rentabilité et des taux d' intérêt .
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values.
Vous pouvez choisir ici où le signe positif est placé. Ceci ne concerne que les valeurs monétaires.
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
Vous pouvez choisir ici où le signe négatif est placé. Ceci ne concerne que les valeurs monétaires.
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values.
Vous pouvez ici sélectionner comment se placera le signe positif. Cela n'affecte que les valeurs monétaires.
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
Vous pouvez ici sélectionner comment se placera le signe négatif. Cela n'affecte que les valeurs monétaires.
In addition, the irradiation only affects tissues within a few millimeters of the radioactive sources (i.e.
En outre, l'irradiation affecte uniquement les tissus à l'intérieur de quelques millimètres des sources radioactives (la tumeur traitée).
2.3.4 This violence affects not only the victims themselves, but also other family members, especially children.
2.3.4 La violence n'affecte pas seulement la victime elle même mais également les autres membres de la famille, en particulier les enfants.
However, competition affects not only the structure of sectors but also the structure of company size.
Or, la question est de savoir si le marché intérieur va prochainement engendrer de fortes stimulations de la croissance.
This affects not only the_ area where the dam is situated, but also the global climate.
L'exploitation de l'énergie hydroélectrique produit non seulement un impact régional, mais contribue également aux problèmes climatiques se posant à l'échelle planétaire.
My third point is one that affects not only us but also the countries of Asia.
Le troisième point concerne les États asiatiques au même titre que nous.
I don't give a rap about your private life, only as to how it affects me.
Ta vie privée, je m'en fous, mais ta forme m'importe.
I live in France what affects France affects me too.
Moi je vis en France, tout ce qui touche la France me touche de près.
Thus, homophobia, far from involving only homosexuals, affects everybody who does not fit into traditional gender roles.
Ainsi, l'homophobie, loin de ne concerner que les homosexuels, affecte toux ceux qui ne s'insèrent pas dans les rôles sexuels traditionnels.
In all cases any change in V only affects the isomer shift and not the quadrupole splitting.
In all cases any change in V only affects the isomer shift and not the quadrupole splitting.
Speaking softly We are set back because we our disability ? only affects the ear, not the mind.
Nous sommes mis en retrait car notre handicap affecte notre ouïe mais pas notre esprit.
Does this affect France? Yes, of course it affects south west France, but only to a degree.
Oui, un peu, sans aucun doute dans le sud ouest de la France, mais seulement modérément.
Although this convention only directly affects four Member States, the Commission was involved in launching this initiative.
Bien que celle ci ne concerne directement que quatre États membres, la Commission a participé à la mise sur pied de cette initiative.
When it affects us, it affects our spouses, families and children.
En effet, lorsque cette pathologie nous touche, elle touche nos conjoints, nos familles, nos enfants.
Where the error occurs once only ( i.e. affects a single period ) or affects back series only over a limited time range , corrections may be made that totally remove the error from the data . In these circumstances , no break in series will occur .
Sous réserve d' un accord entre la BCE et la BCN , les cases en gras marqués d' une flèche peuvent ne pas être déclarées par la BCN lorsque d' autres sources de données sont utilisées par la BCE . ( 1 ) Sous réserve d' un accord bilatéral entre la BCE et la BCN , des données de flux peuvent être fournies .
affects more than 1 user in 10 affects 1 to 10 users in 100 affects 1 to 10 users in 1,000
affecte plus de 1 utilisateur sur 10 affecte 1 à 10 utilisateurs sur 100 affecte 1 à 10 utilisateurs sur 1000
Petty corruption affects the middle class and poor. While major corruption is only enjoyed by the super rich!
La corruption banale affecte les classes moyennes et les moins aisées, alors que la corruption à grande échelle profite aux très riches !
But, as I have already said, without a change in entrenched attitudes, legislation can only have limited affects.
Dans le cas présent, aucun vote n'est prévu et, en conséquence, bien que je déplore la présente situation, nous devons poursuivre notre débat.
The movement of workers is considered only insofar as it affects the movement of goods and of capital.
Le déplacement des travailleurs n'est abordé que dans la mesure où il participe à la circulation des marchandises et des capitaux.
In fact, monetary policy only affects inflation with a lag and cannot control it in the short term.
En fait, la politique monétaire n'affecte l'inflation qu'avec un certain décalage et ne peut la contrôler à court terme.
The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
Le problème est que cette situation n'affecte pas uniquement la récolte de l'année dernière, mais aussi les récoltes suivantes.

 

Related searches : Not Only Affects - Which Affects - Divorce Affects - Affects Positively - Disease Affects - Affects Both - Change Affects - Affects Version - Health Affects - Personal Affects - What Affects - Affects Negatively - Affects You - It Affects