Translation of "they demand for" to French language:


  Dictionary English-French

Demand - translation : They - translation :
Ils

They demand for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They demand suffrage for all.
Ils demandent le suffrage universel.
And they are eager to create a demand for it. demand is created by advertisement.
Et ils sont désireux de créer une demande pour cela.
And all they demand is for us to part.
tout ce qu'ils demandent, c'est notre séparation.
They demand the elections.
Celle ci réclame les élections.
They all demand emergency attention.
Il faut s'y employer d'urgence.
They demand a total ban.
Ils exigent un arrêt total des activités de pêche.
They demand answers from us.
Ils nous interrogent.
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
Le problème tient au fait que les gens ne demandent pas des maisons, mais des habitats.
And they could demand policy adjustments as a condition for disbursing funds.
Ils pourraient n accorder les fonds que sous condition de réajustements de politique.
But they do not cause inflation unless they lead to excess demand for goods and labor.
Mais ils ne créent pas d inflation à moins de n entrainer une demande excessive de biens et de travail.
They were urgent in their demand.
Leur demande était pressante.
They demand the right to asylum
lls demandent le droit d'asile
They demand entrance to the palace.
Elle exige la permission d'entrer dans le palais.
They demand solidarity for their constituency but they are not willing to participate in a wider solidarity.
Ils réclament la solidarité pour leur circonscription électorale, mais il ne sont pas prêts pour une solidarité plus large.
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand.
Pour compenser l effondrement de la demande issue des pays industrialisés, ces marchés ont en effet stimulé la demande intérieure.
They demand that you hasten the punishment!
Et ils te demandent de hâter la venue du châtiment.
But they demand a lot of time.
Seulement, ça occupe beaucoup.
So what they do is that they artificially create, artificially create demand for dollars to keep it strong.
Pour ce faire, il lui suffit d'imprimer des yuans et de les convertir en dollars, ce qui, naturellement, augmente également l'offre de yuans.
They must hold their public health leaders accountable for their actions and demand results.
Ils doivent tenir leurs dirigeants de la santé pour responsables de leurs actions et exiger des résultats.
They demand higher wages for their work and greater participation in the economic success.
Aucun engagement ne devait être pris, ni d'un côté ni de l'autre, au cours des discussions.
Airplanes, for instance, didn't reduce demand for automobiles people fly when they would not otherwise have driven.
Les avions, par exemple, n'ont pas fait chuter la demande en matière automobile les voyageurs prennent l'avion dans des situations où ils n'auraient de toute façon pas utilisé leur automobile.
I, who demand justice for others, must demand it for myself.
J'exige le respect de la loi pour les autres,comme pour pour moi.
They demand urgent actions by the international community.
Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.
Men are selfish brutes and they demand beauty.
Les hommes sont des brutes égoïstes et ils exigent la beauté.
While improvements in energy conservation and efficiency can slow down the rate of growth of demand for energy services, they cannot eliminate this demand altogether.
Si les progrès en matière d'économies d'énergie et d'efficacité énergétique peuvent ralentir la progression de la demande en services énergétiques, ils ne sauraient l'éliminer complètement.
No matter how cheap it is for businessmen to borrow, they will not do so if they see no demand for their products.
Même si emprunter devient très bon marché pour les entrepreneurs, ils ne le feront pas s ils constatent qu il n y a pas de demande pour leurs produits.
And they have demand for 2 million units if they sell them at 60 yuan per unit. So let's think about what the demand for the each of the currencies will be from each of the manufacturers.
Réfléchissons donc à ce que sera la demande pour chacune des devises de la part de chacun des fabricants.
People often had no idea that they have the right to demand inspections that they have the right to demand what their taxes pay for. People are just so accustomed to putting up with what they usually get.
Le plus souvent, les gens ne savaient même pas qu'ils ont le droit d'exiger des vérifications de conformité, le droit d'exiger ce pour quoi ils paient des impôts, tellement ils ont l'habitude de faire avec le peu qu'ils ont au bout du compte.
Demand for departure
Départ demandé
Demand for CFPs
Note Comme les terres forestières certifiées selon plusieurs systèmes ne sont comptabilisées qu'une seule fois, le total général des terres forestières certifiées est inférieur à la somme des totaux individuels.
Demand for treatment
Le chapitre 2 nous ap prend que les services de soins sont en mutation dans de nombreux
Demand for treatment
3) Estimations de l'usage problématique de drogues
They have to cut wages, pensions, and other costs in order to achieve the same gain in competitiveness needed to substitute external demand for internal demand.
Il doivent diminuer les salaires, les pensions et les autres coûts, afin d obtenir le même gain de compétitivité nécessaire à l augmentation de la demande externe pour pallier à la demande interne déficiente.
They demand to know why their daughters were killed.
Ils exigent de connaître pourquoi leurs filles ont été tuées.
They should demand that disgraced MP Artsvik Minasyan resign.
Et exiger la démission d'Artsvik Minassian, qui s'est discrédité.
And they demand of thee to hasten the chastisement!
Et ils te demandent de hâter l'arrivée du châtiment.
And they demand of thee to hasten the chastisement!
Et ils te demandent de hâter la venue du châtiment.
They demand you to bring upon them torment immediately.
Et ils te demandent de hâter la venue du châtiment.
They demand good retail services and adequate educational services.
Ils travaillent dans des entreprises diverses à fort revenu.
They demand its immediate acceptance by the Bosnian Serbs.
Ils exigent que les Serbes de Bosnie l apos acceptent sans délai.
They are going to demand them from other countries.
Ils vont les exiger de la part des autres pays.
They all booed and held up their shoes and chanted their demand for him to leave.
Ils ont tous hué et brandi leurs chaussures et scandé leur exigence qu'il s'en aille.
They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand.
Elles montrent clairement que la Chine est prête à compenser la faiblesse des exportations en stimulant sa demande intérieure.
When one asks finance ministers in commodity exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds.
Lorsque la question est posée aux ministres des finances de pays exportateurs de matières premières débiteurs, la réponse couramment entendue est qu'ils craignent un manque d'intérêt pour ce type d'obligations.
The Member States may demand funds only if they can give sufficiently good reason for the way they will be spent.
Les attaques qui ont été lancées contre elle par un gouvernement ou plus exactement par un chef de gouvernement à l'occasion de notre enquête sur les fraudes, la faisant notamment apparaître comme une institution corrompue, sont totalement injustifiées.

 

Related searches : They Demand - Demand For - For They - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality - Rising Demand For