Translation of "they agree that" to French language:


  Dictionary English-French

Agree - translation : That - translation : They - translation :
Ils

They agree that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They agree that
Ils conviennent
And they agree that
Et il s'accorde sur les points suivants
46 state that they agree.
46 déclarent l approuver.
They will agree on that.
Ils seront d'accord là dessus.
They will agree on that.
Elles seront d'accord là dessus.
Did they agree with that?
Le Conseil a t il accepté ?
Why can they not agree to that?
Pourquoi ne peut on pas approuver cela ?
They agree.
Elles sont d'accord.
They agree.
Ils sont d'accord.
And I don't know they agree with that.
Je ne sais pas s'ils sont d'accord avec ça.
I agree with almost all that they said.
C'est pourquoi les traités fondateurs de l'Europe doivent être revisés en introduisant dans les textes le principe de subsidiarité.
Will they agree?
Seront ils d'accord ?
So they essentially don't agree to do anything that
Alors essentiellement ils ne sont pas d'accord a faire quoique
I hope they agree to go ahead with that.
Administrativement, cela représente une montagne.
I cannot believe that they will agree to this.
Il est impossible qu' ils acceptent cela.
Almost without exception, they agree that they are unnecessarily complicated and time consuming.
A de rares exceptions près, ils sont d'accord pour dire qu'elles sont beaucoup trop compliquées et trop lentes.
Almost without exception, they agree that they are unnecessarily complicated and time consuming.
À de rares exceptions près, ils sont d'accord pour dire qu'elles sont beaucoup trop compliquées et trop lentes.
They also agree that a central core has remained constant.
Acteurs des deux camps conviennent également du fait que ce mariage ait toujours reposé sur un noyau.
They will never agree.
Ils ne tomberont jamais d'accord.
They agree with him.
Ils sont d'accord avec lui.
They agree with him.
Elles sont d'accord avec lui.
They answered We agree.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
They said We agree.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
Let us agree that people are greedy, and that they always want more than they can afford.
Admettons que les gens soient avares et qu'ils veuillent toujours vivre au dessus de leurs moyens.
Imagine that you want to do business with somebody and they're standing there with you and they agree to all the terms that you offer. 100 they agree.
Imaginez que vous voulez faire des affaires avec quelqu'un et il est là avec vous et il est d'accord avec toutes les conditions que vous proposez.
We agree that they merit a proper place in our system.
Nous sommes d'accord pour dire qu'ils méritent qu'on leur accorde une place appropriée dans notre système.
They couldn't agree on anything.
Ils ne surent s'accorder sur quoi que ce fut.
They couldn't agree on anything.
Elles ne surent s'accorder sur quoi que ce fut.
They said, 'We do agree.'
Soyez en donc témoins, dit Allah.
About which they cannot agree.
à propos de laquelle ils divergent.
They can't agree to anything.
Ils ne s'entendent jamais sur quoi que ce soit.
Amongst others, they agree to
Elles conviennent, entre autre choses
Between them they can't agree.
Donc, ils ne sont pas d'accord entre eux.
Well, if they all agree.
Puisqu'ils sont tous d'accord...
Accordingly, they agree to promote
Article 159
Member States agree about the threat of proliferation of weapons of mass destruction they agree on the need for full and effective disarmament of Iraq they agree that the United Nations must remain at the centre of the international order they agree, indeed, that force should only be used as a last resort.
Les États membres s'accordent quant à la menace que constitue la prolifération des armes de destruction massive ils conviennent de la nécessité d'un désarmement complet et réel de l'Irak ils conviennent que les Nations unies doivent demeurer au centre de l'ordre international ils conviennent, effectivement, que le recours à la force ne devrait survenir qu'en dernier recours.
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.
En fait, on peut douter que les deux parties s'entendront jamais sur ce point.
They agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement.
Les parties conviennent de coopérer et de contribuer à la lutte contre la prolifération des ADM et de leurs vecteurs en prenant les mesures nécessaires pour signer ou ratifier tous les autres instruments internationaux pertinents ou y adhérer, selon le cas, et pour les mettre pleinement en œuvre.
They may agree about capital punishment.
Ils peuvent être d'accord sur la peine capitale.
I mean, they didn't agree with each other that was not the point.
Je veux dire, ils n'étaient pas d'accord entre eux ce n'était pas le but.
Various studies agree that they offer the principal escape route from open unemployment.
Un consensus se dégage entre les spécialistes de la question pour dire qu'il s'agit là du principal refuge du chômage ouvert.
They all get 10 if they agree to show up.
Ils reçoivent tous 10 s'ils acceptent de venir.
They weren't able to agree on anything.
Ils furent incapables de se mettre d'accord sur quoi que ce soit.
They will not always agree among themselves.
Ils ne seront pas toujours d accord.
They can never agree with each other.
Ce sont deux notions contradictoires.

 

Related searches : Agree That - If They Agree - They Agree With - Unless They Agree - They Agree Upon - That They - Further Agree That - Hereby Agree That - Both Agree That - Would Agree That - May Agree That - Agree With That - Agree Upon That - You Agree That