Translation of "these however" to French language:


  Dictionary English-French

However - translation : These - translation : These however - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

however , these institutions are insignificant .
ils ne sont toutefois pas significatifs .
However, these measures are provisional.
Ces mesures doivent toutefois être provisoires.
These things cost money, however.
Mais tout cela coûte de l'argent.
However, these amendments are complementary.
Pourtant ces amendements sont complémentaires.
However , these effects will be temporary .
Toutefois , ces effets seront temporaires .
However, protesters have dismissed these promises.
Des promesses que les protestataires ne prennent pas au sérieux.
Iraq, however, disputed these analytical results.
L'Iraq a toutefois contesté les résultats des analyses.
These, however, are in other genera.
Certains auteurs répartissent les espèces en différents sous genres.
These protests, however, had no effect.
Ces protestations restèrent cependant sans effet.
However, President Voronin rejected these calls.
Cependant ces appels ont été rejetés par le Président Voronin.
However, the acquisition of these sophisticated
La zone économique exclusive
However, these are quite clearly inadequate.
(Applaudissemen ts) s)
However, these are two different matters.
Il conviendrait toutefois de ne pas mélanger les deux sujets.
However, I find these passports inadequate.
Mais ces visas me paraissent inadéquats.
These proposals were logical enough, however.
Ces propositions étaient pourtant logiques.
However, these conditions do not prevail.
Mais ce n'est pas le cas.
However, we must balance these requirements.
Par contre, nous devons équilibrer ces nécessités.
However, these are only expressed hopes.
Pour le reste, on ne peut qu'espérer.
However, these efforts are not finished.
Les efforts ne sont cependant pas terminés.
Most view these as false promises however.
Cependant, la plupart considèrent que ce sont de fausses promesses.
Many, however, see these actions as ineffective.
Beaucoup, cependant, considèrent ces actions comme inefficaces.
However, all these data were not confirmed.
Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées.
201. These measures, however, are proving inadequate.
201. Ces mesures se révèlent cependant insuffisantes.
There are, however, exceptions to these rules.
On trouve également des systèmes de coupleurs de chargeurs.
These expectations, however, have not been realized.
Malheureusement, ces attentes ont été déçues.
However, in these patients caution is recommended.
Toutefois, la prudence est recommandée chez ces patients.
These effects should however decrease over time.
Toutefois, ces effets devraient diminuer avec le temps.
These effects should however decrease over time.
Toutefois ces effets devraient diminuer avec le temps.
However these have no growth inhibiting effects.
Néanmoins, ces anticorps n ont aucun effet inhibiteur sur la croissance.
However, these effects are not fully understood.
Ces effets ne sont toutefois pas encore entièrement compris.
However, these cannot be categorised as fraud.
De telles initiatives ne sauraient toutefois être qualifiées de frauduleuses.
However, these models have two major drawbacks
Le problème présente deux aspects pects
However, these amendments were not adopted, unfortunately.
Ces amendements n'ont malheureusement pas été acceptés.
However, these are of relatively little importance.
Mais c'est relativement peu de chose.
These fourteen calendar days seem acceptable, however.
Nous pouvons toutefois nous accommoder de ces quatorze jours de calendrier.
We cannot, however, rest on these laurels.
Mais nous ne devons pas nous reposer sur ces lauriers.
These good intentions soon, however, become meaningless.
Toutefois, ces bonnes intentions sont vite réduites à néant.
These transfers have, however, not taken place.
Ces cessions n ont cependant pas été opérées.
Most of these accounts don't encourage discussion, however.
La plupart de ces comptes n'encouragent toutefois pas la discussion.
However , these benefits will not be realised automatically .
Ces bénéfices ne pourront cependant pas être cueillis automatiquement .
However, all of these areas are very limited.
Mais tous ces territoires sont très restreints.
However, most netizens are skeptical of these claims.
La majorité des internautes reste sceptique sur ces explications.
Protesters, however, have distanced themselves from these acts.
Les protestataires ont toutefois pris leurs distances d'avec ces agissements.
However, Ned Land still found these provisions inadequate.
Cependant, Ned Land ne trouvait pas encore sa provision suffisante.
Building and solidifying these institutions, however, takes time.
Construire et solidifier ces institutions prend cependant du temps.

 

Related searches : However These Are - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Also - However Many - However Because