Translation of "however these are" to French language:
Dictionary English-French
However - translation : However these are - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
however , these institutions are insignificant . | ils ne sont toutefois pas significatifs . |
However, these measures are provisional. | Ces mesures doivent toutefois être provisoires. |
However, these amendments are complementary. | Pourtant ces amendements sont complémentaires. |
These, however, are in other genera. | Certains auteurs répartissent les espèces en différents sous genres. |
However, these are quite clearly inadequate. | (Applaudissemen ts) s) |
However, these are two different matters. | Il conviendrait toutefois de ne pas mélanger les deux sujets. |
However, these are only expressed hopes. | Pour le reste, on ne peut qu'espérer. |
However, these efforts are not finished. | Les efforts ne sont cependant pas terminés. |
201. These measures, however, are proving inadequate. | 201. Ces mesures se révèlent cependant insuffisantes. |
There are, however, exceptions to these rules. | On trouve également des systèmes de coupleurs de chargeurs. |
However, these effects are not fully understood. | Ces effets ne sont toutefois pas encore entièrement compris. |
However, these are of relatively little importance. | Mais c'est relativement peu de chose. |
These are today's friends. Are they also tomorrow's enemies, however? | Ce sont nos amis d'aujourd'hui, mais peut être nos ennemis de demain. |
However, all of these areas are very limited. | Mais tous ces territoires sont très restreints. |
However, most netizens are skeptical of these claims. | La majorité des internautes reste sceptique sur ces explications. |
Despite the progress, however, these advances are fragile. | Malgré les progrès, cependant, la situation reste précaire. |
However, these estimates are generally regarded as guesswork. | Néanmoins, ces estimations sont vues comme des conjectures. |
However, these techniques are still in active development. | Ces techniques sont toujours en développement. |
These claims are, however, disputed by many Tibetans. | Ces affirmations sont cependant contestées par de nombreux Tibétains. |
However, at this stage these are just proposals. | Ne perdons pas de vue qu' il ne s' agit encore que de propositions. |
However, there are still cases where these directives are incorrectly applied. | Cependant, il subsiste des cas de mauvaise application des directives. |
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people. | Ces îles sont toutefois entourées par des océans de personnes exclues. |
however , these institutions are insignificant from a quantitative perspective . | ils ne sont toutefois pas significatifs d' un point de vue quantitatif . |
However, these are just the tip of the iceberg. | Mais ce n'est pas tout, loin de là. |
There are, however, distinctions between each of these devices. | Ce type de monologue est fréquemment utilisé par les chansonniers. |
These editors, however, are typically more limited in function. | Toutefois, la majorité de ces éditeurs sont limités fonctionnellement. |
All of these, however, are based in Port Vila. | Cependant, toutes ces institutions se trouvent à Port Vila. |
The effects of these policies, however, are still unclear. | Les effets de ces mesures restent cependant difficiles à évaluer. |
These hopeful trends are offset, however, by troubling tendencies. | Ces évolutions encourageantes sont néanmoins contrebalancées par des tendances préoccupantes. |
And these are those cells, however we call them. | Et ce sont ces cellules, cependant nous les appelons. |
However, we must ask, are these limits too high? | Force nous est cependant de demander si ces limites ne sont pas trop élevées. |
However, these models are mainly used for professional applications. | Toutefois, ces modèles sont essentiellement utilisés à des fins professionnelles. |
However some people say that these methods are not enough. | Des moyens estimés insuffisants par certains. |
However, none of these four orcas are anywhere on display. | Cependant, aucune des quatre autres orques n'a été vue. |
However, enforcement of these laws are very minimal and weak. | Toutefois, l application de ces lois est très minime. |
However necessary, these activities are only short term relief operations. | Cependant, aussi nécessaires qu apos elles puissent être, ces activités ne sont que des opérations de secours qui portent sur le court terme. |
However, many of these regulations are lacking in developing countries. | Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement. |
These effects are, however, not further explored in this note. | Ces aspects ne sont plus abordés dans la présente note. |
These changes are not considered to be clinically relevant, however. | Toutefois ces modifications ne sont pas considérées comme cliniquement significatives. |
These changes are, however, not considered to be clinically relevant. | Toutefois ces modifications ne sont pas considérées |
These changes are, however, not considered to be clinically relevant. | Toutefois ces modifications ne sont pas considérées comme cliniquement significatives. |
6.3 However, these competitive advantages are dynamic rather than static. | 6.3 Cependant, ces avantages compétitifs sont plus dynamiques que statiques. |
However, these drugs are clearly not regarded as socially problematic. | Or, ces drogues ne sont manifestement pas considérées comme posant un problème à la société. |
However, these actions are more ambitious than modal shift actions. | Ces actions sont toutefois plus ambitieuses que les actions de transfert modal. |
These are only the main ingredients, however, and lots of variations are possible. | Il ne s'agit que des ingrédients principaux, de nombreuses déclinaisons étant possibles. |
Related searches : These However - Are However - Are These - These Are - However We Are - Are However Not - Which, However, Are - They Are However - However There Are - Which Are However - These Are Missing - Amongst These Are - These Are Mainly - Which These Are