Translation of "these are mainly" to French language:
Dictionary English-French
Mainly - translation : These - translation : These are mainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are played mainly in small rooms. | Celles ci sont jouées surtout dans de petites salles. |
These are mainly children from large families. | Il s'agit surtout d'enfants issus de familles nombreuses. |
These reactions are mainly fever and chills. | Les réactions les plus couramment rapportées ont été de la fièvre et des frissons. |
These are mainly engineering problems, not negotiating problems. | Il s agit là principalement de problématiques d ingénierie, bien plus que de difficultés inhérentes aux négociations. |
These are mainly effective for diseases affecting roots. | Ils sont principalement efficaces contre les maladies affectant les racines. |
These epiphytes are mainly dominated by the mosses. | Ces épiphytes sont surtout représentés par les mousses. |
All these initiatives are mainly focusing on SMEs. | Toutes ces initiatives sont surtout focalisées sur les PME. |
These are mainly to do with three topics. | Ces amendements concernent essentiellement trois thèmes de réflexion. |
These ads are mainly paid by non party groups. | Ces spots sont principalement payés par des groupes extérieurs aux partis politiques, |
These are mainly due to differing views on security. | Ils résultent, dans une large mesure, de conceptions divergentes de la sécurité. |
. (NL) These days, people are mainly seen as consumers. | Aujourd'hui, les personnes sont surtout vues comme des consommateurs. |
However, these models are mainly used for professional applications. | Toutefois, ces modèles sont essentiellement utilisés à des fins professionnelles. |
These services are financed mainly out of the government tax revenue. | Le financement en est assuré essentiellement par les recettes fiscales de l apos Etat. |
These are mainly local organizations, although regional and national ones exist. | Elles sont le plus souvent locales, encore qu apos il en existe aux échelons régional et national. |
These changes are due mainly to the improved database now available. | Les modifications sont dues essentiellement au fait que l apos on dispose maintenant de meilleures données de base. |
These risks are mainly of a credit , market , liquidity and operational nature . | Ces risques sont principalement des risques de marché , de liquidité et de nature opérationnelle . |
These are mainly programmes broadcast by TV Belgrade, Novi Sad and Priština. | Ces émissions sont principalement diffusées à Belgrade, à Novi Sad et à Pristina. |
These amendments are mainly concerned with the content of the implementing regulation. | A mon avis, la Commission dispose de suffisamment d'instruments pour effectuer ce contrôle et le fait de rendre le texte plus explicite ne peut pas, en soi, contribuer à renforcer cet élément de contrôle. |
These problems are mainly in the area of the Copenhagen political criteria. | Ces problèmes se situent surtout sur le plan des critères politiques de Copenhague. |
These products are mainly, but not exclusively, applied in colour television sets. | Ces produits sont utilisés essentiellement, mais pas exclusivement, dans les téléviseurs couleurs. |
In terrestrial ecoregions, these are mainly plants, while in aquatic ecoregions algae are primarily responsible. | Les producteurs primaires sont principalement des plantes dans les écosystèmes terrestres et des algues dans les écosystèmes aquatiques. |
And as far as we are concerned, these are still mainly within the national state. | Pour notre part, nous pensons qu'elles doivent rester principalement du ressort de l'État national. |
These are drugs that are mainly used by young people at discos, concerts and parties. | Il s'agit en effet de drogues qui sont consommées par les jeunes lors de sorties en discothèque, à des concerts et à des soirées. |
These resources are used mainly for supporting technical cooperation and global forum activities | Ces ressources sont utilisées principalement pour financer des activités de coopération technique et les activités au titre de la fonction de forum mondial |
These workers are mostly employees (75 ) and mainly work in the commune (62 ). | Ces travailleurs sont majoritairement salariés (75 ) et travaillent majoritairement dans la commune (62 ). |
These are second generation agreements (mainly based on joint ventures and technical assistance). | Il s'agit des accords de la seconde génération (fondés principalement sur les entreprises communes et l'assistance technique). |
It is mainly for these reasons that we are voting for this report. | Pour ces raisons, et principalement celles ci, nous votons ce rapport. |
Moreover, these are mainly former countries of the Soviet Union and surrounding areas. | Du reste, il s'agit surtout ici d'anciennes républiques de l'Union soviétique et de pays avoisinants. |
These factories, located mainly in the regions of Veles and Skopje are still functioning. | Ces usines, situées principalement dans les régions de Veles et de Skopje, fonctionnent encore aujourd'hui. |
These areas, mainly located in Siem Reap and Kompong Thom provinces, are thinly populated. | Ces régions, qui sont situées principalement dans les provinces de Siem Reap et de Kompong Thom, sont peu peuplées. |
These are mainly those working in the mining, building, manufacturing, forestry and transport industries. | Ce sont essentiellement ceux qui travaillent dans les mines, le bâtiment, la production, les forêts et les transports. |
These reactions are mainly chills, headache, nausea, pyrexia (fever), flushing and fatigue (tiredness), and are rarely severe. | Ces réactions sont principalement des frissons, des maux de tête, des nausées, de la pyrexie (fièvre), des rougeurs au visage et de la fatigue, et sont rarement graves. |
These seminars are mainly addressed to chiefs of Spanish Documentation Centers involved in european matters. | Ces séminaires s'adressent principalement aux responsables des centres de documentation espagnols s'impliquant dans les questions européennes. |
These data are mainly given in the supplemented consignment note, respectively in the wagon orders. | Ces données sont principalement fournies dans la lettre de voiture, complétée par les demandes de wagons. |
These were mainly of a selfreversing nature . | Elles sont essentiellement de nature à s ' auto inverser . |
Let us mainly focus on these issues. | Examinons principalement ces points. |
These requirements mainly concern obtaining an authorisation. | Ces dispositions régissent principalement l'obtention d'une autorisation. |
These farm families are mainly returning residents from Pakistan and locally displaced persons affected by war. | Les bénéficiaires sont pour la plupart des rapatriés du Pakistan et des personnes que la guerre a déplacées d apos une région du pays à une autre. |
These two are separated mainly by an elevation rise between the quadrangle and the Scientia building. | Les deux zones sont séparées par une élévation au niveau du Quadrangle Building. |
These symptoms mainly comprised fever, chills and rigors. | Ces symptômes comprenaient principalement fièvre, frissons et tremblements. |
6.1.3 These organisations mainly provide business consultancy services. | 6.1.3 Ces organismes exercent surtout des activités de conseil aux entreprises. |
These are two provocative texts, both in what they say (mainly in the Wuori report) and in what they fail to say (mainly in the Cornillet report). | Il s' agit de deux textes provocants, tant par ce qui y est mentionné (surtout dans le rapport Wuori) que parce que l' on évite d' y mentionner (surtout dans le rapport Cornillet). |
It now transpires that these proposals are mainly a cost saving exercise, at the expense of safety. | Mais finalement, il semble que c'est surtout la perspective de faire des économies qui retient l'attention, au détriment de la sécurité. |
Incentives these are based mainly on exclusivity, by which we mean protecting industrial property rights and inventions. | Incitants ils sont basés principalement sur l'exclusivité, nous entendons par là la protection des droits de propriété industrielle et des inventions. |
I suppose these were mainly or entirely foreign reporters. | Je suppose que c'étaient surtout ou uniquement des journalistes étrangers. |
Related searches : Are Mainly - Are These - These Are - Are Mainly Based - Which Are Mainly - Mainly There Are - Are Mainly Used - Are Mainly Driven - There Are Mainly - Are Mainly Located - Are Mainly Related - We Are Mainly - These Are Missing