Translation of "there exist also" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : Exist - translation : There - translation :

There exist also - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There also do not exist data on the number of commerce stores.
On ne dispose pas non plus de données sur le nombre de commerces.
There also exist ouvriers d'État that is, State Workers for industrial functions.
C'est aussi le cas des praticiens hospitaliers et des ouvriers d'État.
There are animals and beings that don't exist and also many adventures, Gonzalo notes.
On y trouve des animaux et des êtres qui n'existent pas et de nombreuses aventures , ajoute t il.
There exist supernatural beings.
Il existe des êtres surnaturels.
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
J'existe parce qu'il y a des histoires, et s'il n'y a pas d'histoire, nous n'existons pas.
Other incompatibilities may also exist.
D autres incompatibilités peuvent également exister.
Additional polar metabolites also exist.
D autres métabolites polaires existent également.
Besides the High Courts, there exist also Magistrate's Courts which consist of regional courts and district courts.
À côté des hautes cours, il existe aussi des tribunaux de première instance, subdivisés en tribunaux de région et de district.
Other, optional, hCard classes also exist.
D'autres classes (optionnelles) de hCard existent aussi.
There also exist programs that are conducted in the form of micro crediting with a favorable credit rate.
Il existe également des programmes de microcrédit comportant un taux d'intérêt favorable.
Until there is fairness, dialogue cannot exist.
Tant qu'il n'y a pas d'équité , le dialogue ne peut pas s'instaurer.
There exist two registers for these verbs.
Il existe deux registres pour ces verbes.
Does this prejudice also exist in Colombia?
Cet à priori existe t il aussi en Colombie ?
They also exist in many other organisms.
Il y en a aussi chez beaucoup d'autres organismes.
Fortunately, there exist people who can help them.
Heureusement, il existe des personnes qui peuvent les aider.
Nothing doesn't exist, because there is always something.
Rien n'existe pas. Parce qu'il y a toujours quelque chose.
Does there exist in Europe any technological redistribution?
Existe t il en Europe une redistribution technologique?
But freedom of expression does not exist there.
Vous pouvez par hostilité, vous avez le nombre pour vous, decider autrement.
It is positive that there are only a few exceptions, but it is also positive that these few exceptions exist.
Il est positif qu'elles ne soient pas nombreuses mais il est positif aussi qu'elles existent.
'I exist' and after the 'I exist' feeling, the knowledge through which we know that we exist, once that comes, that is consciousness also.
'J'existe' et puis le sentiment de 'j'existe', la connaissance par laquelle nous savons que nous existons une fois qu'il arrive, c'est la conscience également.
71. There also exist television programmes in the languages of the national minorities broadcast either daily or several times a week.
71. Des programmes de télévision dans les langues des minorités nationales sont diffusés tous les jours ou plusieurs fois par semaine.
On the other hand there exist non differentiating technologies
L'auteur rappelle les attributs des technologies non différenciées
If you are not there, then it doesn't exist.
Si tu n'es pas , alors cela n'existe pas...
Other private payment and security settlement systems also exist
Il existe d rsquo autres systèmes privés de paiement et de règlement de titres , qui sont eux aussi surveillés afin de garantir leur bon fonctionnement
It is also unclear if many drone detectors exist.
Pas sûr non plus qu il y ait beaucoup de détecteurs de drônes.
However, reports following relatively short term use also exist.
Toutefois, certains cas ont été observés après une utilisation de courte durée.
And, the thinker also, does this 'one' exist? Q
Et le penseur aussi, est ce que 'celui ci' existe ?
There exist several stars which are larger than our Sun.
Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que notre Soleil.
There are people who don't know yet that transgender exist.
Il y a des gens qui ne savent pas encore que la transsexualité existe.
There do not exist differences under the category Artisan stores .
La catégorie  Artisans  ne comporte pas de distinctions.
They exist and there are far too many of them.
Ils existent et sont effectivement bien trop nombreux.
European diplomacy did not exist, there is still a decade.
La diplomatie européenne n'existait pas , il y a encore une dizaine d'années.
4.17 Considerable disparities also exist with regard to decision making.
4.17 Les disparités restent également importantes dans le secteur de la prise de décision.
Various agreements also exist with Japan, India, China, and Brazil.
Cette offre d'assistance se fait dans le cadre de l'opération PHARE (Sommet de Paris de juillet 1989).
Today they exist also in a number of Community countries.
Il en existe aujourd'hui aussi dans plusieurs pays de la CE.
All these shortcomings also exist in the old Member States.
Tous ces manquements existent également dans les anciens États membres.
Now there are two groups that exist within the Muslim world.
Maintenant il y a deux groupes qui existent dans le monde musulman.
There exist no imprecations she did not pour out against you.
Aux cris qu'elle a poussés, les laquais sont accourus elle était folle de colère tout ce qu'il existe d'imprécations elle les a vomies contre vous.
There exist lessons to learn for mrs Ngozi which include 1.
Il y a cinq leçons à tirer de la participation de Ngozi. 1.
What place is there, where such practices exist, for priority producers?
Quelle place laisse t on, avec de telles pratiques, pour les producteurs prioritaires?
If there was no political will, Europe could no longer exist.
S'il n'y avait pas volonté politique, l'Europe ne pouvait plus exister.
Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. In many cases, there exist areas of opportunity for developing countries.
Inversement, les problèmes écologiques créent de nouvelles exigences technologiques dont il faut tenir compte et qui offrent très souvent des possibilités à exploiter pour les pays en développement.
10. It is the view of the New Zealand Government that, in addition to the specific treaty based obligations that exist in international law, there also already exist in international law parallel norms of customary international law.
10. Le Gouvernement néo zélandais estime qu apos en plus des obligations conventionnelles spécifiques qui existent en droit international, il existe déjà également, en droit international, des normes parallèles de droit international coutumier.
I declare also that, where national regulations exist, there will be observed and if they do not exist, the Commission will be cautious, very cautious, to the point of reject ing the project, should this prove necessary.
Nous devons faire converger les politiques et les taux de crois sance et nous devons parvenir, aussi rapidement que possible, à créer une union monétaire pour disposer sous peu d'une monnaie européenne uni que.
There are only a few areas where tensions exist and where there may be intermittent fighting.
Quelques régions seulement connaissent des tensions et des heurts sporadiques.

 

Related searches : There Exist - Also Exist - Because There Exist - There Does Exist - There Must Exist - There Already Exist - There May Exist - There Do Exist - There Should Exist - Whether There Exist - There Exist Different - There Might Exist - There Exist Some