Translation of "them along" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Take them along. | Emmenezles. |
I bring them along. | Je les ai apportés. |
Just stall them along. | Gagnez du temps avec lui. |
Lopez can pound them along. | Lopez peut faire du chemin. |
Bring them along upstairs, boys. | Emmenezles en haut. |
We should go along with them. | Economiquement, vous défendez mal votre cause. |
And see them Swanee Shuffle along | Au rythme Swanee ! |
And see them Swanee Shuffle along | Au rythme Swanee |
I could've gotten along without them. | Je pouvais m'en passer. |
All right, push them along, Bomba. | Faisles avancer ! |
Go along and saddle them. Yes. | Va le seller. |
He had been brought along with them. | Ils l apos avaient emmené avec eux. |
Along with others of them who have not yet joined them. | ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. |
We just have to go along with the flow and help them along the way. | Il faut juste suivre le mouvement et les aider. |
Take them along. Well, I guess that's all. | Eh bien, ce sera tout. |
Come along and swing it for them, boys. | Venez swinguer, les gars ! |
I'll see how I get along with them. | Je verrai comment faire. |
Into the fo'c's'le with them. Go along now. | Tout le monde au poste d'équipage. |
However, a she wolf came along and nursed them. | Cependant, une louve vint à eux et les éleva. |
The Ark sailed along with them through mountainous waves. | Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. |
We must not set them off along that road. | Nous ne devons pas les envoyer le long de cette route. |
Those kids were getting along when you had them. | Elles allaient mieux, quand vous vous en occupiez |
Come along, Polly, dear. Let's not keep them waiting. | Viens, Polly, ne les faisons pas attendre. |
To watch boys grow up and help them along... | Voir des garcons grandir... |
Rodolphe leant forward and removed them as they rode along. | Rodolphe, tout en allant, se penchait et il les retirait à mesure. |
The Ark sailed along with them amid mountain like waves. | Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. |
kdiskfree displays available file devices, along with information about them. | kdiskfree affiche les périphériques de fichiers disponibles et les informations associées à chacun d'eux. |
To get along with people I have to like them. | En 2013 il participe à Strictly Come Dancing 11 . |
We've worked far enough here. Move them along next shift. | Que la prochaine équipe creuse dans une autre direction. |
You should've given them that book and a slide rule to take along with them. | Tu aurais dû lui donner son livre et sa règle de calcul pour le voyage. |
bringing them along and often not knowing whether I was connecting. | Les emmenant avec moi et souvent sans même savoir si le courant passait. |
He and his companion asked me to come along with them. | Lui et son compagnon m'ont demandé de les accompagner. |
No, but bring them along. Anything is better than the count. | Non mais amenez les toujours, j'aime mieux tout que le comte. |
And it sailed along with them amid waves rising like mountains. | Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. |
When the right ones come, I'll pass them along to you. | Quand j'en aurai, je les transmettrai. |
Oh, we'll send them up along to the Home, I guess. | On les enverra au Foyer. |
say to them , Wait then I too am waiting along with you! | Dis Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent . |
we indulged in vain arguments along with those who indulged in them | et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles, |
Some racers are running along, while others have teammates to help them. | Certains coureurs courent alors que d'autres ont des coéquipiers pour les aider. |
We have been travelling with them along the path opened up by | Rien ne nous distraira de notre obsession réussir l'Acte unique. |
I offered to join them along with my nine year old daughter, Julia. | Je lui ai proposé de me joindre à eux avec ma fille Julia, qui a neuf ans, elle aussi. |
Along with them came their customs and symbols of the local collective identity. | Leurs coutumes et les symboles de l'identité collective d'origine les accompagnaient. |
One of them crossed to Yugoslav territory and walked along the patrol route. | L apos un d apos eux est parvenu en territoire yougoslave et a avancé le long du chemin de patrouille. |
Come along with me and I'll show you how I put them on. | Suivezmoi et je vous montrerai comment je les leur mets. |
According to her, Poles founded several concentration camps and ruled them along with Germans. | Selon elle, les Polonais ont ouvert plusieurs camps de concentration et les ont gérés aux côtés des Allemands. |
Related searches : Pass Them Along - Bring Them Along - Take Them Along - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along - Further Along