Translation of "the very foundation" to French language:
Dictionary English-French
Foundation - translation : The very foundation - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The very foundation is false. | Son fondement même est faux. |
The island appeared to tremble to its very foundation. | Il sembla que toute l'île tremblait sur sa base. |
He built his home on its very foundation. | Il a construit sa maison sur le site. |
These principles have now become the very foundation of Indian society. | Ces principes sont maintenant devenus le fondement même de la société indienne. |
It is of course the very foundation of our activity, an | Il s'agit évidemment là de notre motivation première, d'un principe fondamental inébranlable. |
They are the very foundation upon which our nation is built. | Elles sont les fondations de notre nation. |
The National Science Foundation, other countries are very interested in doing this. | La National Science Foundation, d'autres pays, s'y intéressent vraiment. |
For example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation. | Par exemple, la fondation sud africaine des droits de l'homme, que je connais bien, serait en danger. |
Therefore, corruption is not some byproduct of monetary ism, it is the very foundation. | Cependant, la corruption n'est pas un sous produit du monétarisme, c'est son véritable fondement. |
It is the very foundation itself of our Community which is thus under siege. | C'est précisé ment le fondement même de notre Communauté européenne que ces faits menacent d'ébranler. |
The work we are going to do will be on a very good foundation. | Ce rapport constitue une très bonne base pour nos futurs travaux. |
This is the very foundation of the preventive diplomacy that the United Nations has advocated. | C apos est là même le fondement de la diplomatie préventive que les Nations Unies ont préconisée. |
Could they have made such sacrifices for peace if that were not the foundation, the very foundation of their civilization, and one of their primordial values? | Pourraient ils consentir de tels sacrifices pour la paix si celle ci n apos était pas le fondement de leur civilisation et l apos une de leurs valeurs cardinales? |
Although Sturm was the founding abbot of Fulda, Boniface was very involved in the foundation. | Bien que Sturm en fût le fondateur, Boniface s'y impliqua beaucoup. |
The Foundation takes very seriously its role in the dissemination of experiences among the partner countries. | La Fondation accorde une importance toute particulière à son rôle de centre de diffusion d'expériences parmi les pays partenaires. |
Abonyad is a foundation very tightly connected to and actually run by the religious authorities. | Lesbonyads sont des fondations étroitement liées aux et de fait gérées par les autorités religieuses. |
Wayne Foundation The Wayne Foundation is the holding company for the Thomas Wayne Foundation and the Martha Wayne Foundation. | Fondation Thomas Wayne La Fondation Thomas Wayne est une fondation pour la médecine et l'aide médicale. |
The principles of the Universal Declaration of Human Rights were the very foundation of the information society. | Les principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme sont le fondement même de la société de l'information. |
In 2000, the foundation was renamed the Aventis Foundation. | On pourrait même la nommer loi Sanofi. |
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. | C'est la base de toutes les sciences sociales, la base de la religion, la base de la guerre. |
The EU LAC International Foundation, ( the Foundation or the EU LAC Foundation ), is established by this Agreement. | Le présent accord établit la Fondation internationale UE ALC (ci après dénommée Fondation ou Fondation UE ALC ). |
Finally, the very small amount involved in the proposed research fund would not justify the creation of a foundation. | Finalement, le montant, très peu élevé, impliqué dans le fonds de recherche proposé ne justifierait pas la création d'une fondation. |
Plant and fungal diversity lies at the very foundation of biodiversity, and on them all other life depends. | Les plantes et la diversité fongique sont les propres fondations de la biodiversité dont dépendent toutes les autres formes de vie. |
It s a very shortsighted approach to development and a dangerously shaky foundation on which to build. | C'est une approche aveugle du développement, des fondations très fragiles sur lesquelles construire. |
The Foundation | La fondation |
the foundation | la pile de fondation |
(the Foundation) | (la Fondation) |
The conceptual framework comprises the theoretical concepts and associated operational variables that form the very foundation of the information system. | Le cadre théorique comprend les concepts théoriques et les variables opérationnelles qui forment la base même du système d'information. |
The European Foundation, as far as I am aware, has now developed a very comprehensive procedure for commissioning research. | J'ai pris bonne note des paroles du représentant du Conseil quand il s'est engagé dans ce sens, pour ce budget, en ce qui concerne le parallélisme entre la gestion du budget 1988 et celle de l'accord interinstitutionnel. |
Honors Japan Foundation Japan Foundation Award, 1973. | Distinction Japan Foundation Japan Foundation Award, 1973. |
The collapse of centralised economy and other changes that took place after 1990 influenced the very foundation of vocational education. | L'effondrement de l'économie centralisée et d'autres changements survenus après 1990 ont influé sur les bases mêmes de l'enseignement professionnel. |
9.5 The European Training Foundation (ETF) plays a very positive role in supporting vocational education and training in the MPCs. | 9.5 L enseignement et la formation professionnels sont, quant à eux, subventionnés par la Fondation européenne pour la formation (FEF) qui contribue de manière significative à la promotion de la formation professionnelle dans les PPM. |
Chairman of the European Foundation for the Environment and the SEA Foundation. | Secré taire de l'Association nationale pour la préservation de la mer de Wadden. |
Pencroft's apprehensions were not without foundation, and a visit to Port Balloon appeared to be very desirable. | Les appréhensions de Pencroff n'étaient pas sans quelque fondement, et une visite à port ballon parut être fort opportune. |
Marek Kamiński Foundation The Marek Kamiński Foundation was founded in 1996. | Fondation Marek Kamiński La fondation Marek Kamiński a été fondée en 1996. |
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999) | Movimiento Laico para América Latina (2004) |
the foundation pile | la pile de fondation |
The GNOME Foundation | La fondation GNOME |
The Asia Foundation | The Asia Foundation |
The Spaceguard Foundation | La Spaceguard Foundation |
Member of the Supervisory Board of Ukrainian American Renaissance Foundation, Kyiv (a sister foundation of the Soros Foundation in New York) | Membre du Conseil de surveillance de l apos Ukrainian American Renaissance Foundation à Kiev (fondation soeur de la Soros Foundation à New York) |
These organizations include the Zoological Foundation of Ecuador , The Condor Foundation, the Simbioe Foundation, the AGATO Community and the Condor Huasi Rehabilitation Project. | Parmi ces organisations on compte la Fondation Zoologique d'Equateur, La Fondation du Condor, la Fondation Simbioe, la Communauté AGATO et le Projet Huasi de Réhabilitation du Condor . |
Foundation | Fondation |
foundation | fondationslot type |
foundation | bases |
Related searches : Lying The Foundation - Builds The Foundation - By The Foundation - Become The Foundation - Shape The Foundation - Constitutes The Foundation - From The Foundation - Created The Foundation - Laying The Foundation - Lays The Foundation - Build The Foundation - Set The Foundation - At The Foundation - On The Foundation