Translation of "that vary" to French language:


  Dictionary English-French

That - translation : That vary - translation : Vary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is Karlovy Vary.
C est Karlovy Vary.
Always vary the site that you inject.
Changer toujours de site d injection.
The indicators that determine the premiums vary.
Les indicateurs déterminant les primes varient.
I also understand that meteorological conditions vary.
Je comprends également que les conditions météorologiques puissent varier.
Explanations vary.
Les explications sont variables.
Karlovy Vary
Karlovy Varyczech. kgm
This means that their interests vary as situations change.
De ce fait, leurs intérêts varient au grès des situations.
They vary in that they may carry different antigens.
Leur différence vient du fait qu ils portent différents antigènes.
Online reactions vary.
Les réactions en ligne sont variées.
The ingredients vary.
Les ingrédients varient.
Priorities will vary.
Les priorités peuvent varier.
Generosity will vary.
La générosité va fluctuer.
Numbers vary depending on the definition that is being used.
Les effectifs dépendent de la définition employée.
The rules on that vary from one country to another.
Les règles à cet égard varient d'un pays à l'autre.
Results vary, of course.
Multiples résultats, bien sûr.
Vary label font sizes
Varier la taille de police des étiquettes
The shape can vary.
La forme peut varier.
You can vary enormously.
Vous pouvez varier énormément.
Lebanese can really vary.
Black Bombay, pareil.
The respec tive proportions vary.
petites exploitations.
Their deficiencies vary enormously.
Le deuxième point que je souhaitais aborder est la protection des consommateurs.
It's a fact that is, itself, unseen, yet impossible to vary.
C'est un fait qui est, lui même, concept, pourtant impossible de réinterpréter.
It is true that at present the controls still vary widely.
Il est certain qu'à ce jour, les critères diffèrent considérablement.
4.2.8 It can be seen that the motives underlying family policies vary.
4.2.8 On le constate, les motifs qui sous tendent les politiques familiales sont divers.
Analysis of the current conflict rules shows that the solutions vary widely.
L analyse des règles de conflit actuellement en vigueur révèle une grande diversité des solutions.
Explanations of this phenomenon vary.
Les explications du phénomène varient.
Opinions vary on this point.
Les opinions varient sur ce point.
Maternal mortality rates vary widely.
Les taux de mortalité liés à la maternité sont extrêmement variables.
Amoebozoa vary greatly in size.
La taille des Amoebozoa varie beaucoup.
Individual patients may vary in
Les réponses individuelles des patients au facteur VIII peuvent varier, entraînant différents taux de récupération in vivo et différentes demi vie.
6.2 The underlying reasons vary.
6.2 Les motivations en sont variées.
Also, their sources vary greatly.
De même, leurs sources sont multiples.
Extradition policies also vary widely.
De même, les politiques suivies en matière d'extradition varient sensiblement.
It's a fact that is, itself, unseen, yet impossible to vary. Thank you.
C'est un fait qui est, lui même, concept, pourtant impossible de réinterpréter. Merci.
Survey research has revealed that societies vary greatly in their levels of trust.
Les études de sondages ont révélé que les sociétés présentaient des niveaux de confiance considérablement différents.
So that region we're going to vary s from 0 to 2 pi.
Cette région nous allons donc faire varier s de 0 à 2 pi.
Customary law is unwritten and practice can vary between different dikgotla (as customs vary according to different traditions).
Le droit coutumier n'est pas écrit et son application peut varier d'un dikgotla à l'autre (de la même façon que les coutumes varient suivant les traditions).
On the other side, interests vary.
De l autre côté, les intérêts varient.
But local tastes nonetheless vary widely.
Il n'empêche que les goûts varient beaucoup d'un pays à l'autre.
Fees vary from region to region.
Les montants varient d'une région à l'autre.
Opinions vary from person to person.
Les opinions varient d'une personne à l'autre.
Customs vary from region to region.
Les coutumes changent selon les régions.
Bathe in beer in Karlovy Vary
Marinez dans de la bière à Karlovy Vary
Resistance against potentiated sulphonamides may vary.
La résistance aux sulphonamides potentialisés peut varier.
Resistance against potentiated sulphonamides may vary.
La résistance aux sulfamidés potentialisés peut varier.

 

Related searches : Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary - Vary About - Not Vary - Vary Dramatically - Opinions Vary