Translation of "that are both" to French language:
Dictionary English-French
Both - translation : That - translation : That are both - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The truth is that both are sexual and both are reproductive. | Elle écrit d ailleurs, sous le pseudonyme de A.E. |
The truth is that both are sexual and both are reproductive. | Ces activités électrophysiologiques sont similaires chez les deux sexes. |
Both the object, and also the subject that is related to that object, are now perceived both are objects. | Les deux, l'objet et aussi le sujet qui est relié à cet objet là, sont maintenant perçus les deux sont des objets. |
Both are important, and both require allocation of scarce resources that are increasingly hard to acquire. | Tous deux sont importants et il faut leur consacrer des ressources, de plus en plus rares et difficiles à obtenir. |
We believe that both arguments are credible. | Les deux positions sont crédibles. |
So both are valid. Both are healing. | Donc les 2 sont valides les 2 guérissent. |
Both sides agree that their roles are critical. | L'un et l'autre reconnaissent que leur rôle est de première importance. |
My sense is that both sides are right. | Mon sentiment est que les deux côtés ont raison. |
Some young Tibetans feel that they are both Tibetans and Chinese and are fluent in both Tibetan and Mandarin. | Les Chinois se sont mis à produire des objets tibétains. |
I believe the reason is that there are fanatics on both sides. On both sides. | À mon avis, la raison principale c'est qu'il y a des fanatiques dans les deux camps. |
substances that are both non biodegradable and bioaccumulative substances are not permitted. | Remarque les substances qui sont à la fois non biodégradables et bioaccumulables sont interdites. |
Both are viable both take off. | Les deux sont viables les deux fonctionnent. |
Both are profoundly involved in both. | les deux hémisphères interviennent dans les deux cas ! |
There are dangers that threaten both men and women. | Il y a des dangers qui menacent aussi bien les hommes que les femmes. |
It is only coincidental that both are Muslim communities. | Ce n apos est qu apos une coïncidence si dans ces deux cas il s apos agit de communautés musulmanes. |
One can show that both definitions are compatible, i.e. | Soit a un réel adhérent à A . |
What is the probability that both children are girls? | Quelle est la probabilité que les deux enfants soient des filles ? |
What is the probability that both children are boys? | Quelle est la probabilité que les deux enfants soient des garçons ? |
Redford argues that there are problems with both the | Redford soutient qu'il y a des problèmes à la fois la |
I believe that both of these approaches are wrong. | Je pense que ces deux attitudes sont mauvaises. |
And neither that they are essential to both parties. | Ni qu ils sont indispensables pour les deux parties. |
The product shall not contain substances that are both | Le produit ne doit pas contenir de substances qui sont à la fois |
Both are waterfront communities that host both industries and residents in close proximity of one another. | Les deux étaient des communautés installées en bordure d'eau qui accueillaient à la fois des industries et des résidents l'un à coté de l'autre. |
If that distance is 6 and both of these are 5, both of these triangles here are going to be congruent. | Si cette distance est 6 et que ces deux là sont 5, les 2 triangles vont être congruents. |
The two reports that we are discussing are both comprehensive and extremely useful. | Les deux rapports dont nous débattons sont à la fois complets et extrêmement utiles. |
We are both of the opinion that all the necessary ingredients are there. | Il estime et je le rejoins que tous les ingrédients sont sur la table. |
There are market economies that are doing better, both in terms of both GDP growth and rising living standards for most citizens. | Il existe des économies de marché qui font mieux, tant sur le plan de la croissance du PIB que de l amélioration du niveau de vie pour la plupart des citoyens. |
The important thing is that we are both on the same side and we are both pressing to achieve the same objective. | Si ces estimations sont chiffrables, elles ne sont cependant ni complètes, ni conclusives. |
My general sense, however, is that both views are extreme. | Mon point de vue général consiste néanmoins à considérer ces deux conceptions comme extrêmes. |
Both Mila and Wens discover that there are three killers. | Au repas, Wens découvre que Mila est là. |
They are measures that violate both national and Community law. | Les joueurs professionnels de football ont donc indubitablement droit à la libre circulation et sont par conséquent habilités à conclure des contrats de travail avec l'un ou l'au tre des clubs des divers pays de la Communauté. |
I think that they are both on the wrong track. | Les deux rapports vont, selon moi, dans la mauvaise direction. |
I think that both interpretations are in some sense correct. | Je pense que les deux conceptions sont correctes dans un certain sens. |
Maps are special in Scala in the sense that they are both are iterables and functions. | Les maps sont particuliers à la Scala dans le sens qu'elles sont à la fois iterables et fonctions. |
Both are difficult issues, but I am convinced that they are not directly linked. | Ce sont là deux questions difficiles, mais je suis convaincu qu'elles ne sont pas liées aussi étroitement. |
There are also suspicions that both countries are helping Iran's covert weapons proliferation programme. | Ces deux pays sont également soupçonnés d'aider l'Iran à mener un programme clandestin de prolifération d'armes. |
Lucky are those countries that have both, and that nurture and protect them! | Heureux les pays qui possèdent les deux, et qui les soutiennent et les protègent ! |
Both are valid . | Toutes deux ont cours légal . |
Both are neoliberal. | Tous deux sont des néo libéraux. |
Both are alive. | Les deux sont vivants. |
Both are alive. | Ils sont tous deux vivants. |
Both are alive. | Elles sont toutes deux vivantes. |
Both are broken. | Ils ne conviennent plus, ni l'un ni l'autre. |
Both are true. | Ces deux affirmations sont vraies. |
Both are true. | Ce qui est important, |
Related searches : That Both - Both That - Both Are - Are Both - Both Agree That - That Is Both - That You Both - That We Both - Both Are Matching - Both Are Equal - Both Dates Are - Both Are Well - We Are Both - They Are Both