Translation of "terms and" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
So by using discounting terms along with guarding terms, and also assuring terms. | Ainsi, à l'aide de la diminution des termes, ainsi que les termes de mise en garde et d'assurance, vous pouvez les faire aller |
And then we have 2 terms, 2 t terms | Ensuite, nous avons 2 termes, 2 termes t. |
terms and conditions | Chaque partie s'efforce, compte tenu de ses priorités respectives, de donner suite aux demandes de soutien, de fournitures et de services logistiques émanant de l'autre partie au titre du présent accord. |
My terms Your terms. | Mes conditions seront... |
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms. | On peut mentionner le plan Brady, les conditions de Houston et des conditions de Toronto ainsi que les conditions de Toronto améliorées. |
It is therefore this principle that must be faced in scientific terms, in legal terms and in moral terms. | Or, avec cette nouvelle technologie, on fait intervenir et participer un tiers, à savoir le médecin qui, dans ce contexte, se glisse dans le rôle du créateur. |
LIST OF TRADITIONAL TERMS AND QUALITY TERMS FOR WINE IN THE EU | Lorsqu une partie souhaite utiliser de telles informations à d autres fins, elle doit obtenir l accord écrit préalable de l autorité qui les a fournies. |
Maturity and interest terms | Nature juridique Les dépôts à 24 heures acceptés des contreparties sont rémunérés à un taux d' intérêt préétabli . |
Maturity and interest terms | dernier jour ouvré d' une période de constitution de réserves . |
And now about terms. | Parlons des termes. |
Other terms and conditions | Autres conditions |
d. Maturity and interest terms | d. Durée et conditions d' intérêts |
Terms and conditions of service | Clauses et conditions d'emploi |
terms of delivery and payment | vi) Les conditions de livraison et de paiement |
All those numbers and terms. | Tous ces numéros et les termes. |
Adjustment of Terms and Conditions | Ajustement des conditions |
technical, commercial and financial terms. | envisagées par la Commission rencontraient, à des degrés divers et suivant les circonstances, l'opposition de la très grande majorité des Etats. |
Glossary of terms and abbreviations | Glossaire des termes et abréviations |
terms of numbers, in terms of quantity. | Cela n'est tout simplement pas la vérité ! |
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth. | Les bénéfices seront énormes, tant en termes de santé que de croissance économique. |
Have you any idea the global amount in money terms and or in macroeconomic terms? | Avezvous une quelconque idée de la somme totale en termes monétaires et ou en termes macro économiques? |
It must be simple both in terms of clarity and in terms of its administration. | Il doit être simple au niveau de la clarté et au niveau de sa gestion. |
They will therefore be able to gain advantages in terms of employment and in economic and environmental terms. | Il peut donc y avoir aussi des avantages en termes d'emploi, d'économie et d'environnement. |
c. Currency and exchange rate terms | Le mode de calcul du montant à l' émission figure dans l' encadré 1 . |
Terms of office past and present | Mandats ndash passés et actuels |
Terms and frequency of future evaluation . | Conditions et fréquence des évaluations futures . |
Terms and frequency of future evaluation . | Terms and frequency of future evaluation . |
Terms of reference, guidelines and rules | Statut, règlement et principes |
Notion of electronic and related terms | Notion d' électronique et termes apparentés |
(c) the other contract terms and | (c) les autres clauses du contrat et |
4.2 Preliminary issue terms and concepts | 4.2 Questions préalables les termes et les concepts |
And if so, on what terms? | Et si oui, à quelles conditions ? |
And in terms of boosting tourism? | Et sur le plan du tourisme? |
and, in terms of expected outcome, | avec, comme résultantes attendues, |
And the terms for monthly payments? | Et les versements pour des paiements mensuels ? |
TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER | CONDITIONS DE L'OFFRE |
Definitions and explanations of microbiological terms | Définitions et explication de termes de microbiologie |
DELIVERY CONDITIONS AND TERMS OF PAYMENT | CONDITIONS DE LIVRAISON ET DE PAIEMENT |
Moreover, peace and security were increasingly seen in economic and social terms as much as in military and political terms. | En outre, en matière de paix et de sécurité, on considère de plus en plus que les aspects économiques et sociaux ont autant d apos importance que les aspects militaires et politiques. |
Those are all the y prime terms, and then we're left with just the regular terms. | Tous ces termes sont en y' (factorisation), et il ne reste donc que des termes normaux. |
Aid from the Community is needed both in terms of financing and in terms of coordination. | L apport de la Communauté est nécessaire tant par ses financements que par des actions de coordination. |
The financial resources deployed have risen by 46 in nominal terms and 25 in real terms. | S'agira t il, comme l'a suggéré le Président François Mitterrand d'une grande confédération européenne? |
Terms | Termes |
Compensation is awarded both in monetary terms and in terms of land, as quantified by construction and crop value. | L'indemnité est versée à la fois en espèces et sous forme de biens fonciers évalués en termes de construction et de valeur marchande des produits des récoltes. |
Let us look at the terms, at other terms. | Penchons nous sur ces termes, d'autres termes |
Related searches : Prices And Terms - Terms And Services - Terms And Limitations - Nature And Terms - Terms And Subject - Manner And Terms - Terms And Obligations - Rates And Terms - Terms And Covenants - Words And Terms - Terms And Regulations - Scope And Terms - Fees And Terms - Schedule And Terms