Translation of "rates and terms" to French language:


  Dictionary English-French

Rates - translation : Rates and terms - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

under non discriminatory terms, conditions, including technical standards and specifications, and rates
aux marchés aux fins de la défense nationale.
Do you know that in real terms American interest rates are lower than German interest rates?
Savez vous qu'en termes réels, les taux d'intérêt américains sont moins élevés que le taux d'intérêt allemands?
Long term interest rates fell steadily throughout 1998 in absolute terms and relative to comparable rates in major euro area economies .
En 1998 , les taux d' intérêt à long terme ont reculé sans discontinuer en termes absolus et par rapport aux taux comparables pratiqués dans les grandes économies de la zone euro .
Moreover , employment and labour force participation have increased significantly , and unemployment rates remain low in historical terms .
De plus , l' emploi et le taux d' activité ont augmenté de façon significative et les taux de chômage demeurent à des niveaux historiquement faibles .
However , differences in terms of levels and movements in bank interest rates still exist across countries .
Toutefois , il subsiste des différences entre les pays en termes de niveaux et de variations des taux d' intérêt bancaires .
Gross investments dropped in real terms at greater rates than the social product.
En termes réels, les investissements bruts ont chuté dans des proportions encore plus grandes.
(rate of revaluation or devaluation in terms with respect to the central rates)
(taux de r66valuation ou de ddvaluation par rapport aux cours pivots)
It therefore covered the performance of individual EU countries in terms of the degree of price stability , government debt and deficit positions , longterm interest rates and exchange rates .
Il a donc passé en revue les résultats obtenus par les différents pays de l' UE en termes de degré de stabilité des prix , de dette et de déficits publics , de taux d' intérêt à long terme et de taux de change .
It therefore covered the performance of individual EU countries in terms of the degree of price stability , government debt and deficit positions , longterm interest rates and exchange rates .
Il a donc passé en revue les résultats obtenus par les différents Etats membres en termes de degré de stabilité des prix , de dette et de déficit publics , de taux d' intérêt à long terme et de taux de change .
But rates have since risen again, and have now returned, in real terms, to pre QE levels.
Mais les taux sont remontés depuis et sont maintenant revenus en valeur réelle aux niveaux de pré QE.
The powerful combination of globalization and aging will make developing economies ever more susceptible to changes in the terms of trade, interest rates, and exchange rates in rich countries.
Avec la conjonction de la mondialisation et du vieillissement, les pays en développement vont être de plus en plus sensibles à l'évolution des pays riches en termes de commerce, de taux d'intérêt et de taux de change.
Moreover, interest rates cannot become negative in nominal terms, and rising public debt may increasingly disable fiscal policy.
De plus, les taux d intérêt ne peuvent pas devenir négatifs en terme nominal et une dette publique croissante peut rendre de plus en plus inefficace la politique fiscale.
Average annual growth rates in value terms differ significantly depending on the period under consideration.
Les taux moyens de croissance annuelle en valeur varient fortement suivant la période considérée.
Unit labour costs fell and low rates of inflation were also apparent in terms of other relevant price indices .
Les coûts unitaires de main d' oeuvre se sont incrits en recul et d' autres indices significatifs de prix ont confirmé le bas niveau d' inflation .
Those rates should therefore be defined on the same terms as for the other Member States.
Il convient donc de définir ces taux dans les mêmes conditions que pour les autres États membres.
In fact , interest rates across the entire maturity spectrum continue to remain very low in both nominal and real terms .
De fait , sur l' ensemble des échéances , les taux d' intérêt , tant nominaux que réels , se situent toujours à des niveaux très bas .
These economies have since recovered a significant part of the lost ground in terms of exchange rates and asset prices.
Depuis, ces pays ont récupéré une grande partie de leurs pertes en termes de taux de change et de prix des actifs.
The rates should give an accurate picture of the relations between States in terms of goods, services and other transactions.
Ces taux doivent donner une image exacte des relations entre Etats au niveau de l apos échange de biens et de services et d apos autres transactions.
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
Niveaux d'éducation, d'assiduité et d'abandon
First, while the US Federal Reserve continued hiking short term interest rates, long terms rates did not increase in tandem, which allowed housing prices to continue rising.
Tout d'abord, la Réserve fédérale américaine s'est abstenue d'augmenter les taux à long terme en parité avec la croissance des taux d'intérêt à court terme, ce qui a entraîné une hausse du prix des logements.
Furthermore , SMEs often face higher financing costs ( e.g. in terms of bank interest rates ) than larger enterprises .
D' autre part , les PME sont souvent confrontées à des coûts de financement plus élevés ( par exemple en termes de taux d' intérêt bancaires ) que les grandes entreprises .
But demographers rarely use CDR s, thinking instead in terms of age and sex specific mortality rates, usually summarized as life expectancy.
Mais les démographes utilisent rarement cette mesure ils lui préfèrent des taux établis en fonction de l âge et du sexe, résumés par l espérance de vie .
Unit labour costs declined in 1997 and low rates of inflation were also apparent in terms of other relevant price indices .
Les coûts unitaires de main d' oeuvre ont diminué en 1997 et d' autres indices significatifs des prix font également état de faibles taux d' inflation .
Interest rates in the euro area are now at record low levels by historical standards, both in nominal and real terms.
Les taux d'intérêt de la zone euro se situent aujourd'hui à des niveaux historiquement bas tant en termes nominaux qu'en termes réels.
The retail interest rates ( RIR ) key family provides an opportunity to include in the retail banking interest rates database some additional information directly linked to the time series , but not expressed in terms of interest rates .
La famille de clés relative aux taux d' intérêt des banques de dépôt permet d' inclure dans la base de données des taux d' intérêt des banques de dépôt certaines informations supplémentaires directement associées aux séries temporelles mais non exprimées en termes de taux d' intérêt .
Birth Rates and Fertility Rates
Taux de natalité et taux de fécondité
In comparative terms, Africa apos s savings rates fell well below those of some other developing regions, where savings rates were well in excess of 20 per cent.
Si on le compare à celui d apos autres pays en développement, le taux d apos épargne des pays d apos Afrique est tombé à un niveau qui est bien inférieur à celui de certaines régions qui ont des taux d apos épargne largement supérieurs à 20 .
Third , another important , but sometimes grossly underestimated success of the euro relates to the convergence of long term market interest rates towards the best performers in terms of credibility and low interest rates .
En troisième lieu , une autre réalisation importante de l' euro , qui est parfois largement sous estimée , a trait à la convergence des taux d' intérêt de marché à long terme vers les bas niveaux qui prévalaient dans les pays bénéficiant de la plus grande crédibilité .
Preserving exchange rates, however, provided vital time for people with money to get out at more favorable terms.
La préservation des taux de change a cependant offert les délais indispensables aux classes fortunées pour s en sortir de manière plus favorable.
The Central Bank has responded by tightening credit terms, not that rates are currently overly high in Europe.
La Banque centrale a effectivement resserré l'encadrement du crédit. On ne peut pas dire qu'actuellement les taux soient trop importants en Europe.
The union provided fixed exchange rates and stability in monetary terms, but the member countries continued to issue their own separate currencies.
L'Union fournit des taux et la stabilité en termes monétaires, mais les pays membres continuent à avoir leurs propres devises.
any changes in the rights of securities holders resulting in particular from a change in loan terms or in interest rates and
de toute modification des droits des détenteurs de valeurs mobilières résultant notamment d'un changement des conditions de prêt ou des taux d'intérêt et
As regards compounding conventions , interest rates which refer to a period of less than a year , for example threemonth forward rates , are usually expressed in per annum terms and thus need to be annualised .
S' agissant des conventions de calcul des intérêts composés , les taux d' intérêt se rapportant à des périodes inférieures à un an , comme les taux anticipés à trois mois , sont généralement exprimés par an et doivent donc être annualisés .
Interest rates across the entire maturity spectrum still remain at very low levels in both nominal and real terms , and monetary policy remains accommodative .
Sur l' ensemble des échéances , les taux d' intérêt , tant nominaux que réels , se situent toujours à des niveaux très bas , et la politique monétaire demeure accommodante .
Therefore it is not essential in terms of competition to have, and I stress this, unique and strictly identical rates in the Common Market.
Il ne pourra pas y avoir de véritable marché
There continue to be significant differences between EU countries both in terms of the indirect taxation of goods and services and , for the taxation of capital income , in terms of the rates applied and their precise application .
De grandes différences subsistent entre les pays de l' Union , en termes de fiscalité indirecte sur les biens et les services comme d' imposition des revenus du capital , qu' il s' agisse des taux en vigueur ou de leur application précise .
The increase in unit labour costs was subdued and low rates of inflation were also apparent in terms of other relevant price indices .
La progression des coûts unitaires de main d' oeuvre a été modérée et d' autres indices significatifs des prix font également état de faibles taux d' inflation .
What matters to Japanese investors is the overall return in yen terms, not simply the difference in interest rates.
L important pour les investisseurs japonais est le retour global sur investissements en yen, pas seulement le différentiel de taux d intérêt.
Both nominal and real effective exchange rates are calculated by the ECB and are expressed in terms of domestic currency per Member State 's currency .
Les taux de change effectifs nominaux et réels sont tous deux calculés par la BCE et sont exprimés en termes de monnaie nationale pour chaque État membre .
50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided.
50. On indiquera dans une rubrique distincte les emprunts garantis et non garantis et on fournira un tableau récapitulatif des taux d apos intérêt et des conditions de remboursement.
The increase in unit labour costs was subdued and low rates of inflation were also apparent in terms of other 19 relevant price indices .
La progression des coûts unitaires de main d' oeuvre a été modérée et d' autres indices significatifs des prix font également état de faibles taux d' inflation .
The increase in unit labour costs was subdued and generally low rates of inflation were also apparent in terms of other relevant price indices .
La progression des coûts unitaires de main d' oeuvre a été modérée et d' autres indices significatifs des prix font également généralement état de faibles taux d' inflation .
More than one third of the LDCs achieved positive growth rates in real terms in per capita GDP in the 1980s and early 1990s.
Plus d apos un tiers des PMA ont enregistré des taux de croissance positifs en termes réels du PIB par habitant dans les années 80 et le début des années 90.
Gender is a critical disparity, especially for girls, although in some countries boys are disadvantaged in terms of drop out rates and learning achievement.
La disparité entre les sexes est un obstacle important, notamment pour les filles, bien que, dans certains pays, les garçons aient des taux d'abandon scolaire plus élevés et que leur acquis scolaire soit plus bas.
A direct link has been found between informal employment or underemployment and poverty rates, and this is endemic amongst women, young people, indigenous people and people of African origin, both in terms of employment informality and in terms of unequal pay and conditions.
Un lien direct a pu être observé entre l'emploi informel ou le sous emploi et des indices de pauvreté endémiques chez les femmes, les jeunes, les populations indigènes ou les personnes d'origine africaine, tant en termes de travail informel que d'égalité de salaire et de traitement.

 

Related searches : Terms And - Rates And Costs - Rates And Taxes - Rates And Prices - Rates And Charges - Rates And Fees - Rates And Credit - Rates And Deadlines - Prices And Terms - Terms And Services - Terms And Limitations - Nature And Terms