Translation of "tensions over" to French language:


  Dictionary English-French

Over - translation : Tensions over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions.
Les tensions locales prenaient une dimension nationale et les conflits intérieurs alimentaient les tensions internationales.
Tensions have increasingly spilled over from the financial sector into the real economy .
Les tensions se sont propagées de plus en plus du secteur financier à l' économie réelle .
Economic globalization had outpaced politics, creating new tensions over oil and other strategic resources.
La mondialisation économique avait distancé la politique, créant de nouvelles tensions autour du pétrole et d autres ressources stratégiques.
Riot police presence was discreet, police officers held no guns and tensions didn't boil over.
La police anti émeutes est restée discrète, les agents ne portaient pas d'armes à feu et il n'y a pas eu de débordements.
Tensions with Rwanda have also increased, with many expressing anger over accusations of training insurgents.
Les tensions avec le Rwanda ont augmenté, et beaucoup sont en colère contre les accusations de former les insurgés.
So tensions spill over into the streets and take the form of riots and protests.
Aussi, les tensions débordent dans la rue sous forme de manifestations ou d'émeutes.
In Sweden, prices rose this winter by over 50 because of tensions between supply and demand.
En Suède, les prix ont connu, cet hiver, des hausses de plus de 50 liées à des tensions entre l'offre et la demande.
The unresolved debt problem exacerbated tensions over the slavery issue, which triggered the Civil War in 1861.
Ce problème non résolu de la dette exacerbera plus tard les tensions autour de la question de l esclavage, qui provoquera la guerre de Sécession en 1861.
Tensions mounted.
La tension a monté.
It is clear that tensions among Zambians, who are made up of over 70 different tribes, are rising.
Il est certain que les tensions augmentent au sein du peuple zambien, constitué de plus de 70 tribus différentes.
Tensions between the two groups escalated after Ataka sympathizers tried to put a loudspeaker over the mosque's toilet.
La tension entre les deux groupes grimpa d'un cran lorsque des sympathisants d'Ataka voulurent déposer un haut parleur sur les toilettes de la mosquée.
Most worryingly, it has heightened tensions between Taiwan's various ethnic groups over national identity and relations with China.
Il a notamment contribué à aggraver les tensions entre les différents groupes ethniques de l'île sur la question de l'identité nationale et des relations avec la Chine.
Tensions remain high between the Kurds and Iraq's Arab majority, particularly over boundaries, property rights and revenue sharing.
Des tensions persistent entre les Kurdes et la majorité arabe en Irak, particulièrement concernant les frontières, les droits de propriété et le partage des revenus.
Tensions between these two families date back to 1913 when there was a dispute over local political power.
Les tensions entre ces deux familles remontent à 1913 quand il y eu un conflit au sujet du pouvoir politique local.
Although we all aim for peaceful relationships, tensions can take over, leading to conflict and sometimes to violence.
Alors que nous aspirons à des relations apaisées, les tensions peuvent prendre toute la place et conduire au conflit et parfois à de la violence.
Disputes between the United States and Europe are nothing new, as past tensions over Korea, Suez, and Vietnam demonstrate.
Les désaccords entre les Etats Unis et l'Europe ne sont pas nouveaux ils étaient déjà apparus au sujet de la Corée, de Suez ou encore du Vietnam.
The balance between judicial activism and judicial deference will alter over time and between countries, and tensions can arise.
L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.
The area combines rich agriculture, pastoralism and fishing and is a magnet for migrants from all over the Sahel, leading to tensions over control of resources.
La région additionne les richesses de l'agriculture, du pastoralisme et de la pêche, et aimante les migrants de tout le Sahel, ce qui crée des tensions pour le contrôle des ressources.
Sanctions and tensions
Sanctions et tensions
Tensions were increasing.
Les tensions montaient.
Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment.
En outre, les tensions avec la Chine au sujet des revendications territoriales dans la mer de Chine orientale pourraient peser sur le commerce et l'investissement direct étranger.
Tensions increasingly spilled over from the financial sector to the real economy and from advanced economies to emerging market economies .
Les tensions se sont propagées de plus en plus du secteur financier à l' économie réelle et des économies avancées aux économies de marché émergentes .
2.3 The current tensions
2.3 Les tensions actuelles
The tensions between the
Au cours des dernières années par exemple, les
There are tensions now.
Il existe des tensions à présent.
Tensions rose between Kricfalusi and ABC over the tone of the show, leading to an uncomfortable atmosphere for the show's crew.
Des tensions se font sentir entre Kricfalusi et ABC concernant la tournure que prend l'émission.
After six days the residents took down the barricades and RUC patrols resumed, but tensions remained high over the following months.
Après six jours, les résidents démontèrent les barricades et les patrouilles policières reprirent, mais la tension resta élevée pendant les mois qui suivirent.
Family tensions In the late 1170s Henry focused on trying to create a stable system of government, increasingly ruling through his family, but tensions over the succession arrangements were never far away, ultimately leading to a fresh revolt.
Tensions familiales À la fin des années 1170, Henri II s'efforça de stabiliser le gouvernement en s'appuyant notamment sur sa famille mais les tensions concernant sa succession ne furent jamais résolues.
While personal ambitions certainly play a role in the tensions, what lies at the core is a fundamental conflict over Hamas s character.
Même si les ambitions personnelles jouent certainement un rôle important dans ces tensions, le problème essentiel repose sur un désaccord fondamental sur la nature du Hamas.
Tensions are on the rise.
Les tensions montent.
A history of recent tensions
L'historique des tensions récentes
Trade tensions continue to mount.
Les tensions commerciales vont croissantes.
Reported tensions in eastern Sudan.
Des tensions sont signalées dans l'est du Soudan.
This in turn heightens tensions.
Et ces besoins engendrent, à leur tour, des tensions.
Ongoing tensions bear this out.
Les tensions continues existantes en sont la preuve.
Even today, tensions over further centralization (e.g., to supranational authority, as in Europe) and devolution (e.g., for Scotland, Québec, or Kurdistan) are intense.
Même aujourd hui, les tensions concernant la centralisation (par exemple en Europe, à une autorité supranationale) et l octroi de compétence (en Ecosse, au Québec ou au Kurdistan) sont fortes.
With an Islamist majority in the parliament promising to revise the peace agreement with Israel, tensions over foreign policy are likely to rise.
Avec une majorité islamiste au parlement promettant nbsp de mettre à jour nbsp l'accord de paix avec l'Israël, les tensions en politique étrangère nbsp vont très probablement s'accentuer.
With an Islamist majority in the parliament promising to revise the peace agreement with Israel, tensions over foreign policy are likely to rise.
Avec une majorité islamiste au parlement promettant de mettre à jour l'accord de paix avec l'Israël, les tensions en politique étrangère vont très probablement s'accentuer.
Religious tensions over the Thurgau were an important background to the First War of Villmergen (1656), during which Zurich briefly occupied the Thurgau.
Les tensions religieuses en Thurgovie ont fortement compté dans la guerre de Villmergen (1656) au cours de laquelle Zurich occupe brièvement la Thurgovie.
Expressing its concern over the tensions and potential for escalation as noted in the Secretary General's report of 20 January (S 2005 36),
Se déclarant préoccupé par les tensions et le risque d'escalade dont le Secrétaire général a fait état dans son rapport du 20 janvier (S 2005 36),
2.3 The issue becomes twice as important in a crisis due to the substantial resurgence of unemployment and growing tensions over public finances.
2.3 Le thème redouble d importance dans le contexte de crise considérable regain du chômage et tensions accrues sur les finances publiques.
5.4 Over the past decade the potential offered by urban systems together with the accumulated tensions within them have appeared in unmanageable concentrations.
5.4 La dernière décennie a été marquée par les possibilités offertes par les systèmes urbains ainsi que les tensions de plus en plus palpables et presque ingérables accumulées en leur sein.
We are deeply disturbed by the mutual mistrust, and we are concerned over the tensions which exist in various parts of the world.
C'est une garantie indispensable de son indépendance que de pouvoir définir ses propres besoins en matière de sécurité et de défense.
Racial tensions mingle with differences of view on how economic production should be organized and with controversy over South Africa's future political structure.
Cette considération n'est pas exempte de contradictions, car il est évident que quand nous, socialistes, entendons parler, par exemple, de stratégies de coopération ou d'un plan de concertation sociale et de dialogue au niveau de la Communauté, il nous semble que nous sommes sur le bon chemin, car il ne faut pas oublier que quand on tente une certaine reprise économique,
Such tensions could spill over and impede trade, tourism, and investment, especially if incidents occur between rival air or naval forces operating in close proximity over or around disputed waters and territories.
Ces tensions pourraient déborder et mettre à mal le commerce, le tourisme et les investissements, surtout si des incidents se produisent entre forces aériennes et navales rivales opérant à proximité ou autour des eaux territoriales et des territoires contestés.

 

Related searches : Geopolitical Tensions - Simmering Tensions - Amid Tensions - Tensions Arise - Tensions With - Tensions Arose - Race Tensions - Resolve Tensions - Solve Tensions - Financial Tensions - Tensions Between - Sectarian Tensions - Escalating Tensions - Market Tensions