Translation of "temporary work agencies" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

This puts the private temporary work agencies at a severe disadvantage.
Une mesure qui nuit aux agences d'intérim indépendantes.
Council's failure to deal with temporary work agencies. In the first instance,
Dans le deuxième cas, le Parlement souhaitait que l'on précise la responsabilité de l'employeur dans le cas d'une agence confiant son personnel sur une base temporaire à plusieurs employeurs.
Around 70 of those employed through temporary work agencies are on permanent contracts.
Environ 70 pour cent des travailleurs des agences de travail intérimaire ont un contrat à durée indéterminée.
It is certainly a boom area for temporary work agencies in the UK.
Sans doute, c'est un secteur en pleine explosion pour les agences d'intérim au Royaume Uni.
1.24 Temporary agencies
1.24 Agences temporaires
Some Member States have strengthened the role of temporary work agencies and relaxed employment protection legislation on temporary contracts .
Certains États membres ont renforcé le rôle des agences de travail temporaire et assoupli la législation en matière de protection de l' emploi pour les contrats temporaires .
It is therefore important to encourage and facilitate the activities of temporary work agencies.
Il est dès lors important de promouvoir et de favoriser les activités des agences de travail intérimaire.
An equitable approach remains to be put in place for temporary work agencies in Spain.
L'Espagne doit encore mettre en place une approche équitable en faveur des agences de travail temporaire.
interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and remunerated by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods 4 ,
les travailleurs intérimaires ou temporaires (personnel de secrétariat, par exemple) recrutés, employés et rémunérés par des agences de placement pour travailler ailleurs, pendant des périodes souvent limitées 4 ,
Specifically, in my own country, temporary work agencies or at least some of these companies are factories for insecure work.
En termes concrets, dans mon pays, les entreprises de travail intérimaire ou du moins une partie d'entre elles se révèlent être des usines de travail précaire.
Temporary employment agencies may not communicate, either of their own accord or at the request of a user, information on temporary workers and applicants for temporary work other
Le 1er juin 1996, la section pour les immigrés a adopté un programme d'action couvrant les différents domaines où se pose la problématique de l'immigration, à la fois dans le monde du travail et en dehors de celui ci.
Although some examples of poor temporary employment agencies have come to light, temporary work can frequently be of benefit to employers and workers alike.
Bien qu'il existe de mauvais exemples concernant ces agences, le travail intérimaire peut souvent présenter des avantages, tant pour l'employeur que pour le travailleur.
Mr President, temporary work agencies are a necessary part of the flexible labour market of the future.
Monsieur le Président, les agences de travail intérimaire sont un élément essentiel du futur marché du travail flexible.
We have heard here that legislation regulating temporary work agencies varies greatly from Member State to Member State.
Nous avons appris ici que la législation qui réglemente le fonctionnement des agences de travail intérimaire variait considérablement d'un État membre à l'autre.
Everyone involved has made great efforts to achieve the best possible solution for temporary workers, temporary work agencies and dynamic economic development in our EU Member States.
Tous ceux qui se sont penchés sur la question se sont efforcés de trouver une solution optimale pour les intérimaires, les agences d'intérim et un développement économique favorable dans les États membres de l'Union européenne.
The recruitment difficulties of companies are solved to an increasing extent by taking on staff from temporary work agencies.
Les problèmes de recrutement des entreprises sont dans une mesure de plus en plus large résolus grâce à l'embauche de travailleurs des agences de travail intérimaire.
Temporary Work Agencies make an important contribution to the employment market in the UK and should not be penalised.
Les agences de travail intérimaire contribuent considérablement au marché de l'emploi au Royaume Uni et ne devraient donc pas être pénalisées.
implement fully the agreed labour market reform package further raise the attractiveness of part time work and develop temporary work agencies to increase the diversity of work arrangements,
appliquer pleinement l ensemble des réformes du marché du travail qui ont été arrêtées rendre le travail à temps partiel encore plus attrayant et développer les agences de travail temporaire pour accroître la diversité des modalités de travail,
The Code Of Conduct for Temporary Employment Agencies 2.
Le code de bonne conduite des agences de travail temporaire 2.
This service will raise awareness, provide guid ance to the management of the temporary em ployment agencies, perform scientific research and provide training in health and safety at work for temporary workers.
Cet inspecteur du travail occupait précédemment le poste de directeur du travail, de la sécurité sociale et des affaires sociales, dans la Province de Cordoue.
The political starting points for the proposal for a directive are to view work done for temporary work agencies as a variation on temporary employment, and to prevent what has come to be known as social dumping.
Les idées politiques qui sous tendent la proposition de directive consiste d'une part à considérer le travail des agences de travail intérimaire comme une variante du travail à durée déterminée et, d'autre part, à empêcher ledit dumping des conditions.
4.4 Temporary agency work
4.4 Travail intérimaire
. (PT) The main reasons for using temporary workers and temporary employment agencies concern the need to deal with temporary variations in demand.
Les principaux motifs de la passation de contrats avec les travailleurs intérimaires et les agences de travail intérimaire sont liés à la nécessité de faire face aux fluctuations momentanées de la demande.
5.3 It should also be ensured that temporary work agencies belonging to a group cannot post workers to other subsidiaries in the group.
5.3 Il importe également de veiller à ce que des entreprises de travail intérimaire appartenant au groupe ne puissent détacher de prestataires dans des entités hôtes.
Amendments 300 and 302 332 concern Article 2 and exclude respectively temporary work agencies and security services from the scope of the Directive.
Les amendements 300 et 302 332 concernent l article 2 et excluent, respectivement, les services des agences de travail intérimaire et les services de sécurité privée du champ d application de la directive.
Temporary or mobile work units.
21. les installations minières souterraines,
We support the amendments that redefine temporary agency work, the user company and the temporary work agency.
Nous soutenons les amendements qui redéfinissent le travail intérimaire, l'entreprise utilisatrice et l'agence de travail intérimaire.
In Germany, temporary work agencies, known as Personnel Service Agencies, are now being established in the Employment Offices as part of the public sector, they are subsidised from taxation and bear no commercial risks.
Auprès des offices de l'emploi allemands, on crée maintenant des agences d'intérim subventionnées comme des organismes publics et ne devant pas assumer de risques.
allowance for temporary incapacity for work
allocation d'incapacité temporaire au travail,
Firstly, the purpose of temporary work agencies, as an instrument for flexibility in the labour market, which reconcile the aspirations of workers with the needs of companies.
Premièrement, la finalité des agences de travail intérimaire, en tant qu'instrument de flexibilité du marché du travail, qui rendent compatibles les aspirations des travailleurs et les besoins des entreprises.
United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
Les institutions de l apos ONU sur le terrain devraient travailler en étroite collaboration avec les institutions nationales.
Women's temporary labour in agricultural work is high
La proportion du travail temporaire féminin dans l'agriculture est élevée
This is in the interest of employers and, in addition, of capitalists who invest in temporary work agencies. This is why the report presents temporary employment as a normal form of working, even though it accentuates exploitation, flexibility and insecurity.
C'est pourquoi le rapport présente l'intérim, qui pourtant accentue l'exploitation, la flexibilité et la précarité, comme une forme normale de travail.
A further development is the use of temporary employment agencies to take on agricultural workers.
Une nouvelle tendance se dessine, à savoir l'engagement de travailleurs dans le secteur agricole par des agences de travail intérimaire.
A few Member States found that the Directive did entail minor costs for temporary work agencies (Austria, Germany) and or user undertakings (Finland, Germany, Poland), whereas the United Kingdom cited increased wage costs for agencies, as well as costs for agencies and user undertakings due to information obligations.
Quelques États membres ont constaté que la directive créait des coûts mineurs pour les entreprises de travail intérimaire (Allemagne, Autriche) ou pour les entreprises utilisatrices (Allemagne, Finlande, Pologne), alors que le Royaume Uni a mis en avant la hausse des coûts salariaux pour les entreprises utilisatrices et les coûts des obligations d information incombant aux deux types d entreprises.
'Because in my report, discussed 40 years ago in the European Parliament, I did not provide enough safeguards for people who sign up with temporary work agencies to ensure that they would be fairly placed in jobs by these agencies.
Parce que dans mon rapport, débattu il y a quarante ans, au Parlement européen, je n'avais pas défendu de manière adéquate la possibilité, pour ceux qui s'inscrivent dans les agences de travail intérimaire, d'être correctement mis au travail par ces agences.
IV. WORK OF NATIONAL AND INTERNATIONAL AGENCIES
IV. TRAVAUX DES INSTITUTIONS ET ORGANISATIONS NATIONALES ET
Temporary employment agencies reject discrimination on the grounds of colour, race, religion, ethnic origin or nationality.
La déclaration commune sur la prévention de la discrimination raciale et de la xénophobie, et la promotion de l'égalité de traitement sur le lieu de travail, par exemple, a été traduite en portugais.
IV. WORK OF NATIONAL AND INTERNATIONAL AGENCIES AND
IV. TRAVAUX DES INSTITUTIONS ET ORGANISATIONS NATIONALES
Atypical work Flexi workers Teleworkers Homeworkers Part time workers Temporary workers Contractors
Travaux atypiques Travailleurs flexibles Télétravailleurs Travailleurs à domicile Travailleurs à temps partiel Travailleurs temporaires Sous traitants
Atypical work Flexi workers Teleworkers Homeworkers Part time workers Temporary workers Contractors
Travaux atypiques Travailleurs flexibles Télétravailleurs Travailleurs à domicile Travailleurs à temps partiel Travailleurs temporaires Sous traitants
It confined itself to three aspects part time employment, temporary work and non contractual work.
Et cette impression était renforcée par le programme législatif pour 1990, établi le 4 avril de cette année par le Bureau élargi conjointement avec la Commission.
interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and remunerated by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods 2 seasonal and occasional workers, if they have a formal or informal agreement with the enterprise or local unit and pre defined working hours,
les travailleurs intérimaires ou temporaires (personnel de secrétariat, par exemple) recrutés, employés et rémunérés par des agences de placement pour travailler ailleurs, pendant des périodes souvent limitées 2 , les travailleurs saisonniers et occasionnels, à condition qu'ils aient conclu un accord formel ou informel avec l'entreprise ou l'unité locale et que leur durée de travail soit définie à l'avance,
A commitment of this kind should become the norm both for temporary agencies and for user undertakings.
Cet engagement devrait devenir la règle tant pour les agences intérimaires que pour les entreprises utilisatrices.
Temporary employment agencies should inform users that they cannot entertain requirements or wishes of a discriminatory nature.
Le but étant l'insertion globale des étrangers dans la société luxembourgeoise, les efforts ne portent pas uniquement sur les questions d'emploi, mais s'étendent à l'éducation, au logement et au droit de vote.

 

Related searches : Temporary Agencies - Work Agencies - Temporary Employment Agencies - Temporary Work - Temporary Work Agreement - Temporary Work Space - Temporary Agency Work - Temporary Work Agency - Temporary Work Contract - Temporary Work Company - Temporary Work Permit - Temporary Work Visa - Creative Agencies