Translation of "takes some time" to French language:
Dictionary English-French
Some - translation : Takes - translation : Takes some time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'That generally takes some time,' interrupted the Gryphon. | Cela prend ordinairement longtemps, dit le Griffon. |
As she said, It s time someone takes some action. | Comme elle a dit, Il est temps que quelqu'un agisse. |
It then takes some time before productivity is fully restored. | Lorsque l'entreprise licencie du personnel, elle déstabilise les équipes de travail et il faut un certain temps avant que la productivité soit totalement rétablie. |
Takes some people an awful long time to learn something. | Certains sont longs à apprendre. |
The point is that it takes some time to do so. | Mais il se fait que cela prend du temps. |
It takes some people an awful long time to catch on, doesn't it, Buck? | Ça prend du temps aux gens pour comprendre, pas vrai, Buck? |
It takes time. | Ça prend du temps. |
Shaving takes time. | Se raser prends du temps. |
That takes time! | Cela prend du temps ! |
Time takes all | Le temps file inexorablement |
Planning takes time. | Planifier les choses prend du temps. |
That takes time. | Cela prend du temps. |
This takes time. | Cela demande du temps. |
It takes time. | Cela prend du temps. |
It takes time | Il faut du temps. |
That takes time. | Cela prend du temps. |
As some of you have seen, It takes a lot of time to open a container. | Car c'est finalement de cela quii s'agit. |
Learning French takes time. | Apprendre le français demande du temps. |
But conglomeratization takes time. | Mais la conglomératisation prend du temps. |
Economic deleveraging takes time. | Le désendettement économique prend du temps. |
It always takes time. | Ca prend toujours du temps. |
So, it takes time. | Donc ça prend du temps. |
Again, this takes time. | Ce qui est en cause, c'est le bienêtre du consommateur, et aussi, naturellement, ce lui des animaux. |
Culture change takes time. | Le changement culturel prend du temps. |
But it takes some persistence. | Mais ça demande un peu de temps. |
Yes, it takes some efforts. | Oui, cela necessite quelques efforts. |
Prejudice takes time but my time is business. | Les préjugés prennent du temps mais mon temps est une entreprise. |
We set up a green card system some time ago, and this takes it further within the EU. | Nous avons créé il y a quelque temps un système de bureaux de carte verte qui représente une étape supplémentaire au sein de l UE. |
It takes time, effort, emotions... | Cela prend du temps, des efforts, des émotions... |
Developing political awareness takes time. | Développer la conscience politique prend du temps. |
Developing political awareness takes time. | Développer une conscience politique prend du temps. |
So that takes more time. | Et ça prend plus de temps. |
Health just takes more time. | La santé prend plus de temps. |
All of this takes time. | Un travail qui prend du temps. |
Their contents invariably display a large degree of time averaging, as the accumulation of bones in the absence of other sediment takes some time. | En effet, l'accumulation d'os en l'absence d'autres sédiments prend du temps. |
So, VeriSign, VeriSign takes some responsibility. | Puis ça s'est avéré être leur point faible. |
It takes some time (lagtime of 2 4 hours) before the active substance escapes from Nifedipine Pharmamatch retard tablets. | Un certain temps (temps de latence de 2 à 4 heures) est nécessaire pour que la substance active se libère des comprimés Nifedipine Pharmamatch retard. |
Developing technology takes time and commitment. | Le développement de la technologie demande du temps et de l'engagement. |
Be patient please. It takes time. | Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps. |
The signal takes time to arrive. | Le signal met du temps à arriver. |
Time takes its toll on beauty | Le temps utilise la beauté. |
Learning English takes time and patience. | Allons y ! |
Prevention works, but it takes time. | La prévention porte ses fruits mais cela prend du temps. |
A drink from time to time takes the edge off. | Il est d'origine alsacienne. Oui. |
And it also, to a certain extent, takes up some of the observations made at the time by this Parliament. | Du reste, il reprend, dans une certaine mesure, certaines des observations que ce Parlement a émises en son temps. |
Related searches : Takes Time - Takes Some Beating - Takes Some Work - Takes Some Effort - Some Time - Takes Considerable Time - Takes More Time - Takes Up Time - Takes Its Time - Takes Much Time - This Takes Time - Takes Long Time - Takes His Time - Takes Less Time