Translation of "takes less time" to French language:


  Dictionary English-French

Less - translation : Takes - translation : Takes less time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

See how much less time the game takes if there are no breaks.
Vous voyez comme le jeu est plus rapide si on ne s'arrête pas ?
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.
Les galaxies se sont formées en moins de temps que pour chanter cette chanson
The first one takes a lot less time than the second one, since it's only JSON.
Le premier prend beaucoup moins de temps que le second, puisque c'est seulement JSON.
Generally reconstitution takes less than 5 minutes.
Habituellement, la dissolution s'opère en moins de 5 minutes.
Two weeks ago I went to Hobart in Tasmania in less time than it takes to get to Strasbourg.
Il y a deux semaines, je me suis rendu à Hobart, en Tasmanie, en moins de temps qu'il ne m'en a fallu pour rejoindre Strasbourg.
It takes time.
Ça prend du temps.
Shaving takes time.
Se raser prends du temps.
That takes time!
Cela prend du temps !
Time takes all
Le temps file inexorablement
Planning takes time.
Planifier les choses prend du temps.
That takes time.
Cela prend du temps.
This takes time.
Cela demande du temps.
It takes time.
Cela prend du temps.
It takes time
Il faut du temps.
That takes time.
Cela prend du temps.
Twitter user sapiensprod takes a less lighthearted approach
sapiensprod pour sa part n'a pas envie de rire
As is only natural, the investor who takes less of a risk receives less than the investor who takes more of a risk.
De façon naturelle, l investisseur qui prend moins de risque reçoit moins que celui qui prend plus de risque.
Learning French takes time.
Apprendre le français demande du temps.
But conglomeratization takes time.
Mais la conglomératisation prend du temps.
Economic deleveraging takes time.
Le désendettement économique prend du temps.
It always takes time.
Ca prend toujours du temps.
So, it takes time.
Donc ça prend du temps.
Again, this takes time.
Ce qui est en cause, c'est le bienêtre du consommateur, et aussi, naturellement, ce lui des animaux.
Culture change takes time.
Le changement culturel prend du temps.
Generally, dissolution of Kepivance takes less than 5 minutes.
En général, la dissolution de Kepivance prend moins de 5 minutes.
Generally, dissolution of Nplate takes less than 2 minutes.
En général, la dissolution de Nplate se fait en moins de 2 minutes.
The planting of trees takes places several times a year and take less time than running the website and serving our customers.
La plantation des arbres se déroule plusieurs fois par année et prend moins de temps que de gérer le site Web et de servir nos clients.
Prejudice takes time but my time is business.
Les préjugés prennent du temps mais mon temps est une entreprise.
It takes time, effort, emotions...
Cela prend du temps, des efforts, des émotions...
Developing political awareness takes time.
Développer la conscience politique prend du temps.
Developing political awareness takes time.
Développer une conscience politique prend du temps.
So that takes more time.
Et ça prend plus de temps.
Health just takes more time.
La santé prend plus de temps.
All of this takes time.
Un travail qui prend du temps.
Developing technology takes time and commitment.
Le développement de la technologie demande du temps et de l'engagement.
Be patient please. It takes time.
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
The signal takes time to arrive.
Le signal met du temps à arriver.
Time takes its toll on beauty
Le temps utilise la beauté.
Learning English takes time and patience.
Allons y !
Prevention works, but it takes time.
La prévention porte ses fruits mais cela prend du temps.
I have less and less time for reading.
J'ai de moins en moins de temps pour lire.
A finalized page takes less memory but cannot be modified anymore.
Les pages terminées prennent moins de place, mais ne peuvent plus être modifiées.
A drink from time to time takes the edge off.
Il est d'origine alsacienne. Oui.
Less whiskey next time.
Moins de whisky.
Whatever language you study, it takes time.
Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps.

 

Related searches : Takes Time - Less Time - Takes Considerable Time - Takes Some Time - Takes More Time - Takes Up Time - Takes Its Time - Takes Much Time - This Takes Time - Takes Long Time - Takes His Time - Delivery Time Takes - That Takes Time - It Takes Time