Translation of "tackle a subject" to French language:
Dictionary English-French
Subject - translation : Tackle - translation : Tackle a subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were unable to tackle this important subject. | Nous n'avons pu aborder cet important sujet. |
It took a lot of courage and frank ness to tackle such a subject. | Il y a des juges qui estiment que les femmes partagent la responsabilité de ce qui leur arrive. |
It would be the wrong way, I repeat, to tackle a subject that is decisive for the Community's development. | Le Président. Je dois informer l'Assemblée que M. Andriessen, qui aurait dû être présent, est bloqué à Bruxelles par le brouillard. Il s'en ex cuse. |
Tackle a horse? | Que je tacle un cheval ? |
Tackle a horse. | Tacle un cheval. |
Tackle a horse? | Taclé un cheval ? |
So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle. | Donc j ai démissionné et j ai décidé que c était le sujet que j avais envie de couvrir. |
So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle. | Donc j'ai démissionné et j'ai décidé que c était le sujet que j'avais envie de couvrir. |
Subject Cybercrime Work is in progress to tackle cybercrime (Council of Europe, the G7' s Lyon Group). | Objet Criminalité liée aux technologies de l'information ( cybercriminalité ) La coopération en matière de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information se poursuit (Conseil de l'Europe, Sommet du G7 à Lyon). |
So much light has been thrown on the subject of agriculture and the environment from all sides that I intend to tackle the subject of genetics from a rather different angle. | Cette importante question politique revient à chaque session, et je la pose inlassablement. A cet égard, on peut s'attendre à pas mal de tensions politiques au cours de cette année. |
I am not talking about criminalising it or reacting to it emotionally, but we must tackle this subject. | Il n'est pas question de criminaliser quiconque, ou de rendre le débat passionnel, mais nous devons aborder le sujet. |
This is a problem of basic values which we must tackle and tackle energetically. | Cela dit, il faut maintenant allet plus loin. |
Europe must introduce stronger measures to tackle this disturbing subject and ensure that offenders are punished in a similar way across the European Union. | L'Europe doit introduire des mesures plus sévères pour trouver une solution à ce problème troublant et faire en sorte que les auteurs des infractions soient punis de la même manière partout dans l'Union européenne. |
Question No 66, by Mr Alavanos (H 584 89) Subject Measures to tackle the problems in the Greek psychiatric sector | Objet Mesures à prendre pour répondre aux problèmes qui se posent dans les hôpitaux psychiatriques en Grèce |
A framework to tackle hybrid mismatches | Cadre pour lutter contre les dispositifs hybrides |
Never tackle a man this way ! | N'attrape pas un type comme ça ! |
A holistic approach to tackle demographic change | Une stratégie globale pour faire face à l évolution démographique |
Tackle him! | Saisissezle ! |
Let us tackle them together, but tackle them in a spirit of optimism, because things really are improving. | Attaquons nous y ensemble, mais avec optimisme, parce que les choses s'améliorent vraiment. |
It's a tackle box filled with medical supplies. | C'est un coffre à pêche rempli de matériel médical. |
A strategy to tackle cross border double taxation | une stratégie de lutte contre la double taxation transfrontalière |
Every generation gets a new frontier to tackle. | Chaque génération a des limites à dépasser. |
All right, all right, I'll tackle a horse. | Bon, si vous insistez, je vais tacler un cheval. |
Aw, is that what you call a tackle? | Tu appelles ça un plaqué ? |
Hard to tackle. | Dur à tacler. |
There is no need for a transfer of competence from another organization or group of people for us to be able to tackle this specific subject within the Community. | Je voudrais tout d'abord féliciter tous ceux qui ont participé à l'organisation de l'exposition au Parlement. |
You can t tackle something in a silo, he warns. | On ne peut pas s'attaquer à quelque chose dans un silo, prévient il. |
A further four projects will tackle horizontal JHA issues. | Quatre autres projets se consacreront aux questions communes justice et affaires intérieures. |
Whilst Canada is placed 10th, the study notes that the medicalisation of death in Canada has produced a culture in which people are afraid to tackle the subject of death. | Si le Canada s'y est classé 10e, l'étude note que la médicalisation de la mort au Canada a engendré une culture dans laquelle les gens ont peur d'aborder le sujet de la mort . |
Get the fishing tackle | Va chercher ta canne à pêche. |
Approaches to tackle IS | Approches en matière de lutte contre les espèces envahissantes |
We should tackle this. | Nous devons en finir avec ce problème. |
We must tackle this. | Il faut régler le problème. |
Shall we tackle it? | On fonce? |
Gee, that's swell tackle! | Mince, quel beau matériel! |
But we all have a duty to tackle this problem. | Mais nous devons tous nous attaquer à ce problème. |
It is a formidable task, but we must tackle it. | Il s'agit d'un travail d'une grande ampleur, mais il faut l'entreprendre. |
... ...I'd like someone to show me a real ROUGH tackle ! | J'aimerai pouvoir admirer enfin de vrais coups ! |
Pah! Well, I couldn't make a flying tackle, could I? | Je ne pouvais tout de même pas la tacler. |
Therefore, we tackle that problem. | Tous les groupes ainsi que les non inscrits se verraient accorder un temps de parole de cinq à six mi nutes. |
Let us tackle the present. | Attaquons nous au présent. |
We have now to tackle | Significative à cet égard est l'expérience négative de mon pays, la Grèce, dans ce domaine l'absence |
How will we tackle this? | Comment allons nous procéder ? |
Secondly, we must tackle congestion. | Deuxièmement, nous devons nous attaquer au problème de la congestion. |
Get your fishing tackle out! | Sortez l'attirail de pêche ! |
Related searches : Tackle The Subject - Tackle A Risk - Tackle A Threat - Tackle A Issue - Tackle A Question - Tackle A Task - Tackle A Project - Tackle A Market - Tackle A Challenge - Tackle A Problem - A Subject - Sliding Tackle