Translation of "surprise party" to French language:


  Dictionary English-French

Party - translation : Surprise - translation : Surprise party - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surprise party.
La fête surprise.
But it's not a surprise party.
Ce n'est pas une surprisepartie !
Maybe we should organize a surprise party?
Peut être que nous devrions organiser une fête surprise ?
But I've planned a party for him, a real oldfashioned surprise party
Non...
He has to be, for the surprise party.
Il doit l'être pour la fête surprise.
We're giving a surprise party for Nick and Nora.
C'est une surprise pour Nick et Nora.
We are tendering this little surprise party for the...
Nous avons préparé une petite fête surprise pour votre...
At Senhora do Sardão's party, we'll present this surprise.
Ça va être la grande surprise le jour de la fête de Notre Dame de Sardão.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.
We decided to organize a surprise party for you, but.
Nous avons décidé d'organiser une fête surprise pour vous, mais.
Surprise pool party thrown by Goo Joonpyo and Chang Yumi
Fête surprise organisée par Goo Joon Pyo et Jang Yumi
Why aren't you helping Melly with my surprise birthday party?
Melly prépare ma soirée d'anniversaire.
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir.
Let's get it together, this is supposed to be a surprise party.
Les filles, c'est censé être une surprise.
This will be the most successful surprise party you have ever given.
Ce sera la plus belle surprisepartie de votre vie.
Surprise, surprise!
Surprise, surprise !
Nepal held its parliamentary election in April where the Maoist party had the surprise majority.
L élection parlementaire au Népal a eu lieu en avril avec, surprise, l obtention de la majorité des suffrages par le parti maoïste.
After Sunday's referendum, even AKP party members expressed surprise at how tight the results were.
Après le référendum de dimanche, même des adhérents de l'AKP se sont dits surpris par des résultats aussi étriqués.
The first is Monti s surprise resignation in December, after losing the backing of Berlusconi s party.
Le premier étant la démission imprévue de Monti en décembre, après avoir perdu l aval du parti de Berlusconi.
nmoawad Mubarak resigns from the committee to plan a surprise birthday party for Adel Imam. Jan25
nmoawad Moubarak démissionne du comité pour organiser une fête d'anniversaire surprise pour Adel Imam. Jan25
As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
The more guests there are, the more difficult it is to keep a surprise party secret.
Plus il y a d'invités, plus il est difficile de garder secrète une fête surprise.
But I hope to make it a real party. I have another surprise for you boys.
J'ai encore une autre surprise pour vous.
Well, we had a party. This is Africa we have good parties in Africa. And last month, they threw a surprise party for me.
Eh bien, nous avons fait la fête. C'est l'Afrique nous faisons de bonnes fêtes en Afrique. Et le mois dernier, on m'a organisé une fête surprise.
To our general surprise, it appeared that Denmark has already allowed the creation of a Muslim party .
A notre surprise générale, il s'est avéré que le Danemark a déjà autorisé la création d'un parti Musulman .
It should come as no surprise that the Flemish nationalist party (Vlaams Belang) is hostile to immigrants too.
Il n'est pas étonnant que la parti nationaliste flamand (Vlaams Belang) soit aussi hostile aux immigrés.
Much to our surprise, the United Arab Emirates party raised certain preconditions for the negotiations, which were totally unacceptable.
A notre grande surprise, les Emirats arabes unis ont exigé certaines conditions préalables aux négociations qui étaient totalement inacceptables.
What a nice surprise (what a nice surprise)
Quelle belle surprise
Surprise!
Surprise !
Surprise.
C'est un mauvais retour au bercail, regardez comment il gère le changement.
(Surprise!)
(Surprise !)
Surprise!
Surprise !
Surprise?
Une surprise ?
Surprise.
Surprise ?
No surprise that despite sincere portrayal of history and aggressive marketing strategy, the movie always follows the Communist party line.
Il n'est pas surprenant alors que le film suive la ligne du parti Communiste, malgré une peinture sincère de l'histoire chinoise et une stratégie marketing très agressive.
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue.
Quelle surprise, hein?
You surprise me, and to surprise Mollenard is difficult.
Vous m'épatez, et pour arriver à épater Mollenard, c'est difficile.
I experienced surprise after surprise and also disappointment after disappointment.
J' y ai toujours eu d' agréables surprises, mais également des déceptions.
This was the first time I had heard of a local Communist party in the village, but it didn't surprise me.
C'était la première fois que j'avais entendu parler d'un parti communiste local dans le village, mais cela ne m'a pas étonné.
A surprise?
Ce n'est pas vraiment étonnant.
Surprise Ending
Fin surprenante
Big surprise!
Surprise, surprise.
Surprise her?
La surprendre ?
Surprise her?
Surprise?
Colossal surprise!
Une surprise colossale!

 

Related searches : Surprise Surprise - Nice Surprise - By Surprise - Earnings Surprise - Bad Surprise - Surprise Attack - Positive Surprise - Surprise Hit - Surprise Her - Surprise Package - Utter Surprise - Surprise Winner