Translation of "utter surprise" to French language:


  Dictionary English-French

Surprise - translation : Utter - translation : Utter surprise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surprise, surprise!
Surprise, surprise !
What utter nonsense.
Quel galimatias !
What utter nonsense.
Quel tas de balivernes !
Utter not that name!
Oh ! misérables que nous sommes, c est ce nom qui nous a perdus !
mahagaber Utter Shock Disbelief.
mahagaber Choc et incrédulité totales.
this is utter rubbish.
C'est dénuées de tout fondement.
That is utter nonsense.
C'est complètement absurde!
But did I utter?
Mais aije dit un mot ?
This is an utter shame.
C'est une honte totale.
You utter grievous things indeed!
Vous prononcez là une parole monstrueuse.
Behold, they are utter liars.
Mais ce sont eux les menteurs.
I didn't utter a word.
Pas le moindre mot.
Can't compromise with utter defeat.
On ne se compromet pas avec la défaite.
Everyone acted with utter respect. jan25
Chacun a fait preuve d'un respect absolu. jan25
The news was an utter fabrication.
La nouvelle était totalement imaginaire.
Nothing but destruction, violence, utter tragedy
A rien, sinon à entraîner destruction, violence et une totale tragédie.
Indeed you utter a profound word!
Vous prononcez là une parole monstrueuse.
They utter nothing but a lie.
Ce qu'ils disent n'est que mensonge.
that they are in utter disagreement?
à propos de laquelle ils divergent.
Assuredly ye utter a disastrous thing
Vous avancez certes là une chose abominable!
Indeed, you utter a monstrous thing!
Vous prononcez là une parole monstrueuse.
he will pray for utter destruction
il invoquera la destruction sur lui même,
They underwent transports of utter madness.
Ils avaient des transports pleins de folie.
It is total and utter failure.
Vous n'auriez pas pût arrangez ça ?
This shows utter disregard for everyone.
C'est se moquer du monde.
What an utter fool I've been!
Quelle inconscience!
What a nice surprise (what a nice surprise)
Quelle belle surprise
Surprise!
Surprise !
Surprise.
C'est un mauvais retour au bercail, regardez comment il gère le changement.
(Surprise!)
(Surprise !)
Surprise!
Surprise !
Surprise?
Une surprise ?
Surprise.
Surprise ?
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue.
Quelle surprise, hein?
You surprise me, and to surprise Mollenard is difficult.
Vous m'épatez, et pour arriver à épater Mollenard, c'est difficile.
Not even able to utter one word.
Même pas capable de proférer un mot.
Then people being hit, screams, utter chaos.
Les gens fauchés, les cris, le chaos total.
He is an utter stranger to me.
Il m'est totalement inconnu.
She is an utter stranger to me.
Elle est une complète étrangère pour moi.
Mr. Darcy! repeated Elizabeth, in utter amazement.
Mr. Darcy ! répéta Elizabeth abasourdie.
How terrible are the words they utter!
Quelle monstrueuse parole que celle qui sort de leurs bouches!
Then We annihilated them an utter annihilation.
Nous les avons ensuite détruits complètement.
Verily! You utter an awful saying, indeed.
Vous prononcez là une parole monstrueuse.
Then We destroyed them with utter destruction.
Nous les avons ensuite détruits complètement.
Most of them behave in utter ignorance.
Mais la plupart d'entre eux ignorent.

 

Related searches : Surprise Surprise - Utter Importance - Utter Astonishment - Utter Poverty - Utter Perfection - Utter Despair - Utter Disregard - Utter Disgust - Utter Delight - Utter Shock - Utter Rubbish - Utter Bliss