Translation of "supplied goods" to French language:
Dictionary English-French
Goods - translation : Supplied - translation : Supplied goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Description of the goods supplied | Exemple |
Description of the goods supplied (1) | toutes les autres matières utilisées dans l'EEE pour produire les marchandises en question sont originaires de l'EEE |
Description of the goods supplied (2) | Je m'engage à informer immédiatemen (1) de la cessation éventuelle de validité de la présente déclaration. |
Goods to be supplied by the GDR include | 4,5 millions de tonnes de charbon ainsi que de fer, d'acier laminé, d'alliages ferreux, de coton, de bois coupé. |
Name of company to which goods are supplied. | Nom de l entreprise à laquelle les marchandises sont livrées. |
For goods supplied in packing, this tolerance is limited to 1 . | Pour une fourniture de produits conditionnés, cette tolérance est limitée à 1 . |
This Annex shall apply to goods to be supplied free at destination . | La présente annexe s applique aux biens à fournir rendus à destination. |
accord to goods or services supplied by enterprise of the other Party treatment no less favourable than they accord to like goods or like services supplied by enterprises of the Party and | Conseil de partenariat |
The royal monopoly was supplied with goods from Copenhagen three times a year. | Les marchandises partaient de Copenhague trois fois par an. |
Retail sales of pharmaceutical, medical and orthopaedic goods and other services supplied by pharmacists | Loi constituant en corporation la société Investors Limitée, L.R.M. |
Retail sales of pharmaceutical, medical and orthopaedic goods, and other services supplied by pharmacists | 1990, ch. F 23 |
Goods shall be supplied in accordance with one of the following International Commercial Terms (Incoterms) | Les produits sont fournis conformément à l un des Incoterms suivants |
(ea) revenue from third parties in respect of goods, services or work supplied at their request | ea) les recettes provenant de tiers pour des fournitures, des prestations de services ou des travaux effectués sur leur demande |
Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border. | Le commerce avec la Chine approvisionne l'économie souterraine et crée des emplois. |
She asked what misunderstanding, for Charles had said nothing of the dispute about the goods supplied to her. | Elle demanda lesquelles, car Charles lui avait caché la contestation des fournitures. |
Continued population growth would intensify competition for such positional goods, which are not easily supplied in greater volume. | Une croissance continue de la population intensifierait la concurrence pour ces biens de positionnement , qui ne sont pas facilement fournis en plus grande quantité. |
I, the undersigned, supplier of the goods covered by this document, which are regularly supplied to . (1) declare that | |
I, the undersigned, supplier of the goods covered by this document, which are regularly supplied to (1) declare that | à (6) |
where the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | dans les cas où les marchandises ou les services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera pas de marchandise ou de service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant pour l'une des raisons suivantes |
where the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | les informations qui seront mises à la disposition des soumissionnaires au cours de l'enchère électronique et à quel moment elles seront, le cas échéant, mises à leur disposition |
if the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist for any of the following reasons | La protection visée à l'alinéa 2 a) est accordée même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que genre , type , style , imitation ou autres. |
accord to goods or services supplied by enterprises of the other Party established in its territory treatment no less favourable than they accord to like goods or like services supplied by enterprises in the relevant market in its territory that are established enterprises of that Party and | Un conseil de partenariat est institué. |
(d) Supplied at a price that everyone can afford without compromising their ability to acquire other basic goods and services. | d) À un prix que chaque personne peut supporter sans réduire ses possibilités d'acquérir d'autres biens et services essentiels. |
(c) where the goods supplied were sealed audio or video recordings or computer software and have been unsealed after delivery | (c) lorsque le bien fourni était un enregistrement audio ou vidéo ou un logiciel informatique scellé et qu'il a été descellé après la livraison |
(i) 'price means money that is due in exchange for goods sold, digital content supplied or a related service provided | (i) prix la somme d'argent due en contrepartie du bien vendu, du contenu numérique fourni ou d'un service connexe exécuté i) |
Is there not a danger that goods may be supplied under those programmes for which those countries have no need ? | Nous faisions partie d'une délégation emmenée par Mme Pery. Nous l'avons tous vu de nos propres yeux. |
According to the GOI, deemed exports refers to those transactions in which the goods supplied do not leave the country. | Les pouvoirs publics indiens affirment que ces exportations prévues concernent des transactions pour lesquelles les produits fournis ne quittent pas le pays. |
It is morally better to have our goods supplied by free labor than by slaves, and to choose our goods rather than have them chosen for us by the state. | Nous préférons moralement que les marchandises nous soient fournies par une force de travail libre plutôt que par des esclaves, comme nous préférons choisir nous mêmes ce que nous consommons plutôt que de laisser l État le faire à notre place. |
(a) Backward linkages, i.e., use by a particular sector of inputs of goods and services supplied by domestic producers (input provision) | a) Liaisons en amont, quand un secteur utilise comme intrant les biens et services fournis par des producteurs se trouvant dans le pays (acquisition d apos intrants) |
The supplier shall inform his customer immediately if the long term supplier s declaration is no longer applicable to the goods supplied. | Le fournisseur informe immédiatement son client lorsque la déclaration à long terme n'est plus valable pour les marchandises livrées. |
The supplier shall inform his customer immediately if the long term supplier's declaration is no longer applicable to the goods supplied. | Le fournisseur informe immédiatement son client lorsque la déclaration à long terme n'est plus valable pour les marchandises livrées. |
The supplier shall inform his customer immediately if the long term supplier's declaration is no longer applicable to the goods supplied. | Documents probants |
goods and services that are procured by a covered entity internally or that are supplied by one covered entity to another. | Aux fins du paragraphe 1, une opération est considérée comme simple lorsque sa réalisation ne nécessite ni compétences particulières ni machines, appareils ou outils spécialement produits ou installés à cette fin ou que ces compétences, machines, appareils ou outils ne contribuent pas à conférer au produit ses caractéristiques ou ses propriétés essentielles. |
CY Unbound for retail sales of pharmaceutical and retail sales of medical and orthopaedical goods and other services supplied by pharmacists. | Systèmes informatisés de réservation |
At the international level, the standing of US supplied public goods (including the dollar as the global reserve currency) faces gradual erosion. | Dans la mesure où ce scénario est réaliste, les prochaines années suivront la même dynamique à vitesses différenciées que nous avons vu à l'ouvre récemment. Notamment |
At the international level, the standing of US supplied public goods (including the dollar as the global reserve currency) faces gradual erosion. | Dans la mesure où ce scénario est réaliste, les prochaines années suivront la même dynamique à vitesses différenciées que nous avons vu à l'ouvre récemment. Notamment |
For goods supplied in bulk, a tolerance of 3 by weight (excluding the weight of samples) below the quantity requested is applicable. | Pour une fourniture de produits en vrac, une tolérance de poids de 3 (hors poids des échantillons) en dessous de la quantité demandée est acceptée. |
the date on which the buyer is to take physical possession of the entire goods (excluding spare parts) supplied under the contract. | date à laquelle l'acheteur doit réellement prendre possession de la totalité de l'équipement (à l'exclusion des pièces de rechange) fourni aux termes du contrat. |
(a) the main characteristics of the goods, digital content or related services to be supplied, to an extent appropriate to the medium of communication and to the goods, digital content or related services | (a) les caractéristiques principales de tout bien, contenu numérique ou service connexe à fournir, dans la mesure appropriée au support de communication et au bien, contenu numérique ou service connexe |
The provision of electricity itself is excluded , as is the provision of petroleum and related products , water and other goods supplied through pipelines . | La fourniture d' électricité en elle même est exclue , comme l' est la fourniture de pétrole et produits apparentés , d' eau et d' autres biens fournis par conduite . |
2.6 To ensure neutrality, the tax obligation should relate to a single transaction for goods or services supplied in return for the voucher. | 2.6 Afin de garantir la neutralité, il convient que la taxe frappant l'opération unique se rapporte à l'opération unique de livraison de biens ou prestation de services qui a été effectuée en contrepartie du bon. |
The supplier shall inform the buyer immediately when the long term supplier s declaration is no longer valid in relation to the goods supplied. | Le fournisseur informe immédiatement l acheteur lorsque la déclaration à long terme du fournisseur n est plus valable en ce qui concerne les marchandises livrées. |
The supplier shall inform the client immediately when the long term supplier's declaration is no longer valid in relation to the goods supplied. | Fabrication dans laquelle toutes les matières des chapitres 1 et 2 utilisées doivent être entièrement obtenues |
The supplier shall inform the client immediately when the long term supplier's declaration is no longer valid in relation to the goods supplied. | Une surface textile touffetée du no 5802 obtenue à partir de fils de coton du no 5205 et d'un tissu de coton du no 5210 est considérée comme étant un produit mélangé uniquement si le tissu de coton est lui même un tissu mélangé ayant été fabriqué à partir de fils classés dans deux positions différentes ou si les fils de coton utilisés sont eux mêmes mélangés. |
The provision of electricity itself is excluded, as is the provision of petroleum and related products, water and other goods supplied through pipelines. | La fourniture d'électricité en elle même est exclue, comme l'est la fourniture de pétrole et produits apparentés, d'eau et d'autres biens fournis par conduite. |
Related searches : Goods Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Being Supplied - Supplied Water - Vendor Supplied - Was Supplied - Supplied Products