Translation of "sum up experience" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Each man wanted one last look with which to sum up his experience. | Chacun voulait lui jeter ce dernier coup d'oeil dans lequel se résume tout le souvenir. |
So, to sum up. | Donc, pour résumer. |
Difficult to sum up. | Difficile de faire la synthèse. |
So to sum up | Donc pour récapituler |
Sum up, Mr. Twitchell. | Résumez, M. Twitchell. |
Could sum up to 100. | Peut faire 100. |
Let me sum it up. | Laissez moi les récapituler. |
Please sum up your idea. | Veuillez résumer votre idée. |
Please sum up your idea. | Résume s'il te plaît ton idée. |
Please sum up your idea. | S'il vous plaît, résumez vos idées. |
To sum up the day. | Résumer la journée, donc je ne vais pas faire des slides, des slides... |
So let me sum up. | Alors, résumons. |
I shall now sum up. | Résumons. |
To sum up, Madam President. | Mais, comme je l'ai dit, cela se pratique déjà à grande échelle. |
To sum up HONESTY above all. | Pour résumer l'HONNETETE avant tout. |
How to sum up the problem? | En revanche, notre commission éprouve quelque difficulté en ce qui concerne la base juridique de ce texte. |
How can we sum this up? | Que pouvons nous dire en résumé ? |
Sum up the passage within 200 words. | Résumez ce passage en 200 mots. |
To sum up in the agriculture sector. | Deuxièmement, les fonds structurels. |
I can sum it up in five sentences . | Je peux résumer ma pensée en cinq points . |
four quarter cumulative sum up to Q3 2006 . | flux cumulés , du dernier trimestre 2005 au troisième trimestre 2006 . |
To sum up , the current rates remain appropriate . | En résumé , le niveau actuel des taux d' intérêt demeure approprié . |
Let's try and sum things up, shall we? | Essayons de résumer les choses, voulez nous? |
To sum up, the Commission rejects 29 amendments. | En résumé, la Commission rejette 29 amendements. |
And their sum is equal to this up here. | Et leur somme est égale à cela ici. |
To sum up what it in the paper itself. | Venons en au résumé du rapport. |
To sum up then, Mr Chairman, the information I | En résumé. Monsieur le Président, je dois |
To sum up we support the Commission's basic orientation. | Une remarque, à présent, au sujet de la situation budgétaire. |
To sum up, my friends, we are not included. | Même si je n'y connais rien en économie, je trouve cela désarmant. |
To sum up, this report creates a negative impression. | En résumé, la lecture du rapport laisse une impression négative. |
Let me sum them up in four key phrases. | J'ai quatre mots clés. |
But my true love is grown to such excess, I cannot sum up sum of half my wealth. | Mais mon véritable amour est passé à un tel excès, je ne peux pas résumer somme de la moitié de ma richesse. |
To sum up what (the majority) of the press reported | Pour résumer ce que la presse (en majorité) a rapporté |
West Africa Cocoa Two Figures Sum It Up Global Voices | Afrique de l'Ouest Le cacao en deux chiffres |
A Tyrannus savana and a sum up of yesterday's journey. | une Tyrannus savana et un résumé du parcours de la veille |
a lump sum of aid up to 500,000 per company | une aide forfaitaire maximale de 500 000 EUR par entreprise |
Mine is a hard task, not just to sum up, | Lourde tâche, non pas de résumer, je n'essaierai pas mais, ni de synthétiser, même si ça a été souvent mon travail de stabiloter les choses, mais peut être de vous proposer juste quelques liens entre les différentes interventions qui pourraient prolonger votre réflexion puisque l'objectif, c'est pas du tout de boucler des choses mais d'ouvrir les recherches qui par définition, ne s'arrêtent pas ce soir. |
To sum up, I would like to add two comments. | En conclusion, je voudrais peut être ajouter deux remarques. |
To sum up, they are of benefit to the consumers. | En définitive, ce sont les consommateurs qui en bénéficieront. |
To sum up, I must stress the importance of enlargement. | En conclusion, il convient de souligner l'importance de l'élargissement. |
The facts, we can sum up in a few words... | Les faits se résument comme suit |
To sum up, the experience of the last three years confirms what we always believed a wrong move in European monetary unification will actually make life much easier for the dollar. | Finalement, l'expérience de ces trois dernières années confirme ce que nous avons toujours pensé la fausse manuvre de l'unification monétaire européenne va plutôt faciliter la vie au dollar. |
To sum it up, I am not worried about the bigots. | Pour résumer, les personnes intolérantes ne m inquiètent pas. |
The world s current account balances must ultimately sum up to zero. | Les soldes des comptes courants du monde doivent en fin de compte présenter une somme nulle. |
To sum up, here s one Facebook status from activist Stuti Basnyet | Pour résumer, voici l'un des statuts Facebook de l'activiste Stuti Basnyet |
Related searches : Sum Up - Short Sum Up - They Sum Up - That Sum Up - We Sum Up - Sum Up Over - Sum Up By - A Sum Up - I Sum Up - Sum Up Into - To Sum Up - Sum Up For - Have Sum Up - Briefly Sum Up