Translation of "subject at school" to French language:
Dictionary English-French
School - translation : Subject - translation : Subject at school - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Failure at school | Objet Echec scolaire |
Subject Consumer training at school | Position de la Commission lors du débat Arc en ciel du 18.1.1988, pp. 25 31 |
Subject Attempted censorship at the European School in Brussels | Objet Tentative de censure à l'Ecole européenne de Bruxelles |
Subject School milk scheme | Objet Cession de lait aux élèves des établissements scolaires |
At high school, l had the option of choosing Latin as a subject. | Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière. |
Subject Appointment of the Board of Governors of the European School at Woluwe | Objet Nomination du conseil d'administration de l'Ecole européenne de Woluwé |
Look at that gown you're wearing. It's a subject of amusement to the school. | Votre robe est un objet de derision. |
Subject Exchange scheme for secondary school teachers | Cela signifie dès lors que la Commission ne peut intervenir que de manière extrêmement limitée. |
In high school, French was my favorite subject. | Au lycée, le français était ma matière préférée. |
English is my favorite subject in high school. | L'anglais est ma matière préférée au lycée. |
I mean art was my best subject in school. | L'art était mon sujet préféré à l'école. |
The school director must notify the notary if a child subject to obligatory school attendance has not been enrolled in the school. | Le directeur de l'école doit signaler au notaire tout enfant assujetti à la scolarité obligatoire et non inscrit. |
At school. | À l'école. |
Professor under contract to the school of specialization in inter nal medicine at the University of Pavia, special subject Community medicine. | Professeur sous contrat auprès de l'université de Pavie, ensei gnant la médecine de la Communauté à l'École de spécialisation en médecine interne. |
The school teaches Roma life and culture as a separate subject. | La vie et la culture des Roms font également l'objet d'une matière distincte. |
Human rights formed a special subject in the curricula of Hungarian universities, compulsory at the Budapest Law School but optional elsewhere. | Les droits de l apos homme constituent une matière spéciale dans le programme des universités hongroises, obligatoire à la faculté de droit de Budapest et facultative ailleurs. |
Once at school, Arlet helps herself to breakfast at the school cafeteria. | Une fois à l'école, Arlet prend son petit déjeuner à la cafétéria. |
And at school? | Et à l'école ? |
The school must notify the notary if a student subject to compulsory schooling does not attend school, drops out or does not enrol in another school after completing the first school. | L'établissement scolaire doit signaler au notaire l'absence ou l'abandon de tout élève scolarisé ou si celui ci n'est pas inscrit dans un autre établissement après la fin du premier cycle. |
Question No 27, by Mr Kellett Bowman Subject European School in Brussels | Objet Ecoles européennes à Bruxelles |
My dream school at that time was Kenya High School, a national school. | L'école dont je rêvais à cette epoque était le Lycée du Kenya, une école nationale. |
He graduated from high school at Yuraikuei High School. | Il est diplômé au lycée d'Ikuei. |
Schoolmaster at Ladycross School and St. Bede's School 19761982. | Professeur à la Ladycross School et à la St. Bedes School (1976 1982). Membre externe (visiting fellow) de la School of European Studies et de l'université du Sussex (1983 1984). |
After elementary school, children can continue their education at the bilingual secondary school in Lendava or at any Slovenian school. | A la fin de l apos école primaire, les enfants peuvent poursuivre leurs études dans l apos école secondaire bilingue de Lendava ou dans n apos importe quelle autre école slovène. |
Arlet arrives at school. | Arlet arrive à l'école. |
School begins at nine. | L'école débute à neuf heures. |
I study at school. | J'étudie à l'école. |
Don't whistle at school. | Ne siffle pas à l'école. |
I'm at school now. | Je suis actuellement à l'école. |
Tom is at school. | Tom est à l'école. |
I'm still at school. | Je suis encore à l'école. |
I work at school. | Je travaille à l'école. |
THE BOHEMIAN AT SCHOOL | LE BOHÉMIEN À L ÉCOLE |
I was at school. | J'étais à l'école. |
At Asuncion's Military School. | A l'Ecole Militaire d'Asunción. |
She's away at school. | Elle est au collège. |
Still at medical school? | Toujours en médecine ? |
He's off at school. | Il est en pension. |
Question No 29, by Mr Alavanos (H 271 89) Subject The teaching of Greek history to Greek pupils at the European School in Brussels | Objet Enseignement de l'histoire grecque aux élèves grecs de l'Ecole européenne de Bruxelles |
Were you at school at that time? | Étais tu à l'école à ce moment là ? |
Not at this school, at any rate. | Pas ici, en tout cas. |
He was educated at Castlemaine Grammar School and Melbourne Grammar School. | Il a étudié à la Castlemaine Grammar School et à la Melbourne Grammar School. |
He studied at Campion School, Mumbai and The Doon School, Dehradun. | Scindia a étudié à La Doon School prestigieuse. |
Subject School provision for gipsy and traveller children and for the children of travellers | Je donnerai une explication de vote si je sais avoir une chance d'influencer le vote. Si vous vous en tenez à votre erreur, je m'exprimerai par écrit. |
Lives are at stake. The children are sick, and they are not in school this at a time when the subject for debate here is the rights of children. | En d'autres termes, nous demandons que la réforme agraire soit menée à bien aux Philippines par le gouvernement Aquino de façon à mettre enfin un terme à cet état de choses inadmissible. |
Related searches : School Subject - Subject School - At School - Subject At Hand - Subject At University - Grades At School - Fail At School - Teaching At School - While At School - Be At School - Studying At School - Teacher At School - Start At School