Translation of "subject at hand" to French language:
Dictionary English-French
Hand - translation : Subject - translation : Subject at hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But now to the subject in hand. | J'en viens à présent au thème même de cette séance. |
DEFRAIGNE (LD). (FR) Mrs Jepsen has given us an excellent analysis of the subject at hand. | Defraigne (LDR). Mme Jepsen a fait une excellente analyse des problèmes posés. |
People, on the other hand, was a different subject. | Les personnes, par contre, c'était une autre histoire. |
On the other hand, the subject matter has clearly political aspects , a characteristic which generally favours abrogation or at least suspension. | D'autre part, il s'agit là d'une question qui revêt à l'évidence des aspects politiques , ce qui, d'une manière générale, militerait en faveur de leur extinction ou au moins de leur suspension. |
who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him. | qui est à la droite de Dieu, depuis qu il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis. |
Subject Wide angle mirrors on the right hand side of all lorries | Résolution adoptée par le Parlement européen PV du 11.3.1988, 2partie, p. 3. |
Finally, Mr President, the services and open network provisions directives go hand in hand and must be made subject to Article 100a. | Pour finir, Monsieur le Président, je dirai que les directives sur les services et sur la fourniture de réseau ouvert vont de pair et doivent toutes deux relever de l'article 100 A. |
The Inspectors further recommend that the Council endorse the conclusions and recommendations of ITU apos s internal evaluation report on the subject at hand. | Les inspecteurs ont en outre recommandé que le Conseil fasse siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport d apos évaluation de l apos UIT sur le sujet. |
Appropriations for the Guidance Section on the other hand are subject to an overall fiveyear budget fixed at 3 755 m ECU in 1980. | Par contre, les crédits de la section orientation sont tenus de respecter une enveloppe quinquennale fixée à 3.755 mio Ecus en 1980. |
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. | L'une fait 1,2 kilos, l'autre 600 grammes. |
The examination is at hand. | L'examen est à portée de main. |
Easter is near at hand. | Pâques est à portée de main. |
And cups set at hand. | et des coupes posées |
And goblets set at hand | et des coupes posées |
and goblets set at hand, | et des coupes posées |
Fortunately, help was at hand. | Heureusement, les secours n'étaient pas loin. |
But, help is at hand! | Mais l'aide est à portée de main ! |
Just look at my hand. | Regardez ma main. |
Look at his hand. Horrible! | Regardez sa main ! |
Helena is here at hand | Héléna est à deux pas d'ici. |
The actors are at hand. | Les acteurs sont préts. |
Stop sneezing at my hand | T'as fini de cracher dans mon jeu. |
Subject Failure at school | Objet Echec scolaire |
And the technology is at hand. | Et la technologie est à portée de main. |
her hand clawing at my head. | sa main une griffe sur ma tête. |
The station is near at hand. | La gare est juste à côté. |
Keep a good dictionary at hand. | Gardez un bon dictionnaire sous la main. |
The pup snapped at my hand. | Le chien tenta de mordre ma main. |
The Imminent is near at hand | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
My hand is at risk here. | Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main. |
He looked at his own hand. | Il regarda sa propre main. |
There are difficulties at hand though. | Les difficultés sont toutefois évidentes. |
We have two instruments at hand. | Nous avons là deux instruments à notre disposition. |
20. The representative of the United States of America said that the subject at hand was an extremely important one which the world was watching very closely. | 20. Le représentant des États Unis d apos Amérique a déclaré que la question étudiée était extrêmement importante et qu apos elle était suivie de très près dans le monde entier. |
My hand is at life, here, so at risk. | Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main. |
Subject Nuclear scandal at Mol | J'aimerais que le com missaire nous dise ce qu'il en pense. |
Subject Bribery at the borders | Objet Pots de vin aux frontières |
Subject Nuclear safety at Chooz | Objet Sécurité nucléaire à Chooz |
Subject Safety at nuclear installations | Objet Sécurité des installations nucléaires |
Subject Consumer training at school | Position de la Commission lors du débat Arc en ciel du 18.1.1988, pp. 25 31 |
Subject controls at internal frontiers | Objet Appartenance à la Communauté de personnes ayant leur résidence perma nente à Berlin (Ouest) |
Subject Oil installations at sea | Objet Installations pétrolières en mer |
Subject Violence at football grounds | Objet Violence sur les stades de football |
On the other hand, introducing tier 10 artillery will correct some of the issues surrounding this subject. | Mais d'un autre côté, l'introduction de pièces d'artillerie de rang X permettrait de rectifier certains de ces problèmes. |
On the other hand, statistics that's a subject that you could, and should, use on daily basis. | D'un autre côté, les statistiques c'est un sujet que vous pourriez et devriez utiliser tous les jours. |
Related searches : At Hand - Subject In Hand - Subject At School - Subject At University - Given At Hand - Come At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand - Options At Hand - Problems At Hand - Opportunity At Hand