Translation of "opportunity at hand" to French language:
Dictionary English-French
Hand - translation : Opportunity - translation : Opportunity at hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regionally, it is extremely important that the opportunity now at hand is not missed. | D'un point de vue régional, il est extrêmement important que l'occasion qui se présente actuellement ne soit pas une occasion manquée. |
The opportunity is already in my hand. | L'opportunité est dans mes mains. |
But, while it is indeed true that crisis and opportunity often go hand in hand, it is difficult to see much opportunity in Europe s current circumstances. | S il est vrai que crises et opportunités vont souvent de pair, il est difficile d entrevoir quelque perspective favorable dans le contexte européen actuel. |
Judge opportunity by how few other students and researchers are on hand. | Evaluez les possibilités d'après le faible nombre d'étudiants et de chercheurs disponibles. |
The participation of youth representatives in this debate has given us the opportunity to hear them and listen to their experience at first hand. | La participation des représentants de la jeunesse à ce débat nous a donné l'occasion d'être à leur écoute et d'entendre le récit des expériences qu'ils ont acquises de première main. |
3.4 Some Member States exclude second hand goods sold at public auctions where the consumer has the opportunity to attend the sale in person . | 3.4 Certains États membres excluent les biens d'occasion vendus aux enchères publiques, lorsque les consommateurs ont la possibilité de participer personnellement à la vente . |
At the earliest opportunity. | Et aussi rapidement que possible. |
These representatives had the opportunity to see at first hand the drug fighting scene in Israel and to learn about our methods and special programmes. | Ils ont ainsi une connaissance directe de la façon dont est menée la lutte antidrogues en Israël et de nos méthodes et programmes spéciaux. |
One the one hand we must prevent social dumping, but on the other hand developing countries must also have a fair opportunity of competing internationally. | Il est bien entendu qu'un projet comme le TGV EST serait eligible, je dis bien serait eligible dans ce contexte pour recevoir, le cas échéant, un coup de pouce. |
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. | L'une fait 1,2 kilos, l'autre 600 grammes. |
Now, the Commission is being given the opportunity to decide what it will hand over for inspection. | La Commission a désormais la possibilité de déterminer les informations qu'elle veut fournir en vue des contrôles. |
We do so at every opportunity. | Peutil accueillir des bateaux de grande taille? |
Water has been entangled with other negotiations in the ill fated peace process, but now that more is at hand, many observers see the opportunity to depoliticize it. | La question de l'eau s'est empêtrée dans les autres négociations d'un processus de paix embourbé, mais à présent, avec du nouveau à portée de main, de nombreux observateurs voient une possibilité de la dépolitser. |
The examination is at hand. | L'examen est à portée de main. |
Easter is near at hand. | Pâques est à portée de main. |
And cups set at hand. | et des coupes posées |
And goblets set at hand | et des coupes posées |
and goblets set at hand, | et des coupes posées |
Fortunately, help was at hand. | Heureusement, les secours n'étaient pas loin. |
But, help is at hand! | Mais l'aide est à portée de main ! |
Just look at my hand. | Regardez ma main. |
Look at his hand. Horrible! | Regardez sa main ! |
Helena is here at hand | Héléna est à deux pas d'ici. |
The actors are at hand. | Les acteurs sont préts. |
Stop sneezing at my hand | T'as fini de cracher dans mon jeu. |
Others seized the opportunity to specifically hail President Biya for leading Cameroon with a steady hand. flpms_ wrote | D'autres ont saisi l'occasion pour acclamer particulièrement le Président Biya de diriger le Cameroun d'une main ferme. flpms_ a écrit |
The exhibitions regularly provide the ECB with the opportunity to purchase works for its own collection , so exhibitions and the formation of a collection go hand in hand . | Lors de chaque exposition , la BCE se porte acquéreur d' un certain nombre d' œuvres , les expositions lui permettant ainsi de se constituer une collection . |
And on the other hand, German unification is an opportunity to bring about lasting and at the same time promising cooperation between the peoples of Eastern and Western Europe. | Par ailleurs, l'unification allemande est l'occasion de mettre en œuvre une coopération prometteuse et durable entre les peuples d'Europe occidentale et orientale. |
This is an opportunity at real dialogue, | C'est la possibilité d'un vrai dialogue. |
On the other hand, good sense decrees that we take advantage of our first opportunity to leave the Nautilus. | Par contre, la prudence veut que nous profitions de la première occasion de quitter le _Nautilus_. |
And the technology is at hand. | Et la technologie est à portée de main. |
her hand clawing at my head. | sa main une griffe sur ma tête. |
The station is near at hand. | La gare est juste à côté. |
Keep a good dictionary at hand. | Gardez un bon dictionnaire sous la main. |
The pup snapped at my hand. | Le chien tenta de mordre ma main. |
The Imminent is near at hand | l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. |
My hand is at risk here. | Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main. |
He looked at his own hand. | Il regarda sa propre main. |
There are difficulties at hand though. | Les difficultés sont toutefois évidentes. |
We have two instruments at hand. | Nous avons là deux instruments à notre disposition. |
My hand is at life, here, so at risk. | Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main. |
In Colombia we understand that political democracy must go hand in hand with economic opportunity, because a lasting true democracy can be achieved only through economic development and social justice. | En Colombie, nous avons compris que la démocratie politique devait aller de pair avec la liberté économique, car la survie et la consolidation d apos une démocratie authentique ne s apos obtiennent que grâce au développement économique et à la justice sociale. |
I will see him at the first opportunity. | Je le rencontrerai à la première occasion. |
I'll speak to him at the first opportunity. | Je lui parlerai à la première occasion. |
Must remember to... hurt pinky at first opportunity. | Laissez mon équipement ! Un transpondeur dynamique unifié, mec ! |
Related searches : At Hand - At This Opportunity - At Every Opportunity - Given At Hand - Come At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand - Options At Hand - Problems At Hand - Resources At Hand - Materials At Hand