Translation of "given at hand" to French language:


  Dictionary English-French

Given - translation : Given at hand - translation : Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Achievement of the commitments given at Tampere is well in hand.
La réalisation des engagements de Tampere est donc bien lancée.
DEFRAIGNE (LD). (FR) Mrs Jepsen has given us an excellent analysis of the subject at hand.
Defraigne (LDR). Mme Jepsen a fait une excellente analyse des problèmes posés.
Given this, it is worrying that China s leaders believe that the new normal is already at hand.
Dans ce contexte, il est préoccupant de voir que les dirigeants chinois estiment que la nouvelle normalité est à portée de main.
Japan has not given up its past ambition the dream of having the whole of Asia at hand.
Le Japon n'a pas renoncé à ses ambitions passées et rêve toujours d'avoir l'Asie tout entière à sa botte.
Whoever is given the Record in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then whoso is given his account in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
he who is given his record in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
In the case at hand the road hauliers had given the police authorities one day s notice of the demonstration in Palermo.
En l'occurrence, les transporteurs routiers ont averti les services de police la veille de la manifestation de Palerme.
And he who is given his ledger in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then, he who is given his Book in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then he who is given his Record in his right hand,
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Mrs. Dent had kindly taken her hand, and given her a kiss.
Mme Dent la prit doucement par la main et l'embrassa.
So whoever is given his record of deeds in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
As for him who is given his book in his right hand.
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Sharon was given a free hand to raise and train his unit.
Sharon a carte blanche pour réunir et former son unité.
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos.
L'une fait 1,2 kilos, l'autre 600 grammes.
Then as for him who is given his book in his right hand,
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then as for he who is given his record in his right hand,
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then as to him who is given his book in his right hand,
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
The coveted right hand page was not given up to the whole issue.
La page de droite tant désirée n'a pas été abandonné au profit du sujet.
Adults and older workers, on the other hand, are still given insufficient priority.
En revanche, les adultes et les travailleurs âgés ne bénéficient pas d un degré de priorité suffisant.
The examination is at hand.
L'examen est à portée de main.
Easter is near at hand.
Pâques est à portée de main.
And cups set at hand.
et des coupes posées
And goblets set at hand
et des coupes posées
and goblets set at hand,
et des coupes posées
Fortunately, help was at hand.
Heureusement, les secours n'étaient pas loin.
But, help is at hand!
Mais l'aide est à portée de main !
Just look at my hand.
Regardez ma main.
Look at his hand. Horrible!
Regardez sa main !
Helena is here at hand
Héléna est à deux pas d'ici.
The actors are at hand.
Les acteurs sont préts.
Stop sneezing at my hand
T'as fini de cracher dans mon jeu.
The participation of youth representatives in this debate has given us the opportunity to hear them and listen to their experience at first hand.
La participation des représentants de la jeunesse à ce débat nous a donné l'occasion d'être à leur écoute et d'entendre le récit des expériences qu'ils ont acquises de première main.
The Palestinians initiated a zero sum game that has given him the upper hand.
Les Palestiniens se sont engagés dans un jeu à somme nulle qui lui a donné l'avantage.
Then as to him who shall be given his book in his right hand
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Then, as for him who will be given his Record in his right hand,
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Given the information at hand, the best we can do is advance hypotheses, and be sure to keep in mind that they are just that.
Au vu des informations disponibles, le mieux que l'on puisse faire est d'échafauder des hypothèses, et garder à l'esprit que ce ne sont que des hypothèses.
God has given you that inner light, so when you look at the genius of God's creative hand, you know He exists because of creation.
Dieu vous a donné cette lumière interne, et lorsque vous regardez au génie de la main créatrice de Dieu, vous savez qu'Il existe à cause de la création.
But he who is given his record in his left hand will say, If only I had never been given my Record
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
And the technology is at hand.
Et la technologie est à portée de main.
her hand clawing at my head.
sa main une griffe sur ma tête.
The station is near at hand.
La gare est juste à côté.

 

Related searches : At Given - Given At - At Hand - Given At London - At A Given - At Any Given - At Given Price - Come At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand - Options At Hand