Translation of "still expecting" to French language:


  Dictionary English-French

Still - translation : Still expecting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Dis Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent .
I'm expecting.
Je suis enceinte.
I'm expecting.
J'attends un heureux événement.
We're expecting.
Nous attendons.
Expecting me
Qui m'attend
Expecting someone?
Tu attends quelqu'un ?
The PPP then continued to wait, still expecting that Hamzah Haz would be picked as a vice presidential candidate.
Le PPP continua à attendre, espérant toujours qu'Hamzah Haz serait choisi comme candidat à la vice présidence par un autre parti.
European public opinion was expecting, is expecting, a signpost for the future.
Le Président. Monsieur Ford, on pourrait inclure à l'ordre du jour de vendredi matin la déclaration sur Rover.
Although discussions about the Internet tax have died down recently, we're still expecting a National Consultation about it in January.
Si les discussions sur la taxe Internet sont retombées récemment, une consultation nationale reste attendue à son sujet en janvier.
Mary is expecting.
Mary est enceinte.
Mary is expecting.
Mary attend un enfant.
She's expecting me.
Elle m'attend.
She's expecting us.
Elle nous attend.
You expecting somebody?
Vous attendez quelqu'un?
I'm expecting company.
J'attends de la visite.
Expecting the Bostroms?
Tu attends les Bostroms?
Expecting to die?
Vous comptez mourir ?
I'm expecting Sam.
Je vais voir Sam.
Expecting someone, sir?
Je m'en occupe.
Campeau's expecting company.
Campeau va avoir de la visite.
You expecting trouble?
Vous redoutez des ennuis ?
And also I still remember, we were expecting to have a beer inside the plastic beer crate, but it came empty.
Je me souviens que nous espérions tous que les casiers seraient livrés avec de la bière. Mais ils étaient vides.
When you're expecting guests
Lorsque vous attendez des invités
I was expecting you.
Je vous attendais.
I was expecting you.
Je t'attendais.
What were you expecting?
À quoi t'attendais tu ?
Tom wasn't expecting this.
Tom ne s'attendait pas à ça.
Are you expecting Tom?
Attendez vous Tom ?
I'm expecting a call.
J'attends un appel.
I'm expecting a call.
J'attends un coup de fil.
Are you expecting anyone?
Attends tu qui que ce soit ?
Are you expecting anyone?
Attendez vous qui que ce soit ?
Nobody was expecting that.
Personne ne s'attendait à ça.
Nobody was expecting that.
Personne ne s'attendait à cela.
Are you expecting someone?
Attendez vous quelqu'un ?
Are you expecting someone?
Attends tu quelqu'un ?
I'm not expecting anyone.
Je n'attends personne.
Tom wasn't expecting it.
Tom ne s'y attendait pas.
I'm expecting a baby.
J'attends un enfant.
I wasn't expecting this.
Je ne m'attendais pas à ça.
What was I expecting?
À quoi m'attendais je ?
I am expecting replies.
J'attends des réponses.
I was expecting it!
Je m'y attendais !
I wasn't expecting you.
Je ne comptais pas vous.
We weren't expecting you.
Nous n'étions pas vous attend.

 

Related searches : Are Expecting - Half Expecting - Expecting You - Be Expecting - Were Expecting - We Expecting - Expecting From - Was Expecting - Expecting That - Expecting Mother - Expecting Parents - Is Expecting - Not Expecting - Expecting For