Translation of "start right now" to French language:


  Dictionary English-French

Right - translation : Start - translation : Start right now - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will start right now.
Nous allons commencer maintenant.
Sure. I'll start right now.
Bien sûr.Je vais commencer maintenant.
And we'll start right now.
Commençons dès à présent.
Why can t we start right now?
Pourquoi ne pas commencer dès maintenant nbsp ?
Why can t we start right now?
Pourquoi ne pas commencer dès maintenant ?
In fact, let's start right now.
En fait, commençons dès maintenant.
I'd start praying about right now.
Il ne reste plus qu'à prier.
I bet I could start right now.
Je parie que je pourrais commencer tout de suite.
Now start with your right foot, please.
Démarrez du pied droit.
Right now. Start economizing this very minute.
On commence à économiser surlechamp.
Now, wait. That's a habit we'll start breaking right now.
Eh bien, on va perdre cette habitude tout de suite.
The RV is going to start right now.
Il va démarrer sur le champ.
I start right now to get orders, boss?
Je commence à prendre les commandes ?
Well, you'd better start getting around right now.
Vous devriez voyager dès maintenant.
Let's have some champagne right now and start.
Du champagne pour commencer!
Right now, we need to start our own art.
Tout de suite, on doit commencer notre propre création artistique.
Start right now, and you'll catch up with them.
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas.
We propose to start planning for this task right now.
Nous nous proposons de commencer la planification de cette tâche immédiatement.
Actually it might be a good idea to start right now.
En fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite.
But now we can start up right where we left off.
Mais maintenant nous pouvons commencer exactement là où nous nous sommes quittés.
I'd rather we all start building them up together right now.
Je préfèrerais que nous les développions maintenant tous ensemble.
Come on, now. He provoked me, right? I didn't start anything.
Il sait à quoi s'en tenir, maintenant, s'il s'approche encore de la ferme, ce brigand.
We have to face the consequences, and we better start to prepare right now.
Nous devons faire face aux conséquences, et nous ferions mieux de commencer à nous y préparer dès maintenant.
Well, you can stop worrying right now and start planning your dress for the inauguration.
Alors arrête de t'en faire et prévois d'acheter ta robe pour son investiture.
All right, start.
Très bien, allezy. Merci.
However, for now, the Commission has a number of questions to answer and I hope it will start right now.
Toutefois, à l'heure actuelle, la Commission doit répondre à un certain nombre de questions, et j'espère qu'elle va commencer dès maintenant.
UNHCR should start planning now, so that, as soon as conditions were right, repatriation could resume.
Le HCR doit commencer dès maintenant à programmer cette activité afin que dès que les conditions seront réunies, le rapatriement reprenne.
Now right here in these 15 minutes you've been given enough information to start a revolution.
Maintenant, juste ici, pendant ces 15 minutes, il vous a été donné suffisamment d'informations pour lancer une révolution.
Let's start right away.
Partons tout de suite.
Let's start right away.
Commençons sans plus tarder.
We'll start right away.
On commence tout de suite.
And start right away?
Bien sûr. Vous allez commencer maintenant.
Let's start now.
Commençons maintenant.
Start upgrade now
Démarrer la mise à niveau maintenant
Now I start.
Commençons.
Now, start somethin'.
Maintenant, vasy pour de bon.
Now don't start...
Fermela, toi !
Now, you start...
Bon, tu vas commencer...
Now, now, don't start tuning up.
Ne commence pas à pleurnicher.
But if you hear it, you will start to feel that it's happening right now, Kirkegaard says.
Mais si vous l'entendez, vous allez commencer à sentir que c'est en train d'arriver, là maintenant affirme Kirkegaard.
Right, let's start our work.
Bien, commençons notre travail.
So let's start right away.
Commençons dès à présent.
All right. Start them going.
Très bien, même.
All right, start cutting, Disko.
Coupez, Disko.
And I'll start right away.
Je ferai ce que vous voulez.

 

Related searches : Start Now - Right Now - Start Right - I Start Now - Start Saving Now - We Now Start - Start Trading Now - Will Start Now - Should Start Now - Starting Right Now - Even Right Now - Not Right Now - Right About Now - But Right Now