Translation of "should start now" to French language:


  Dictionary English-French

Should - translation : Should start now - translation : Start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should also now start addressing other problems.
Cela, nous devons l'approuver en tant que démocrates.
They should start planning now and start introducing controls that are absolutely essential.
Elles devraient commencer dès maintenant à planifier et à introduire des contrôles qui sont absolument nécessaires.
He or she should start now by answering Asia s questions.
Il doit commencer dès maintenant en répondant à ces cinq questions.
The inspectors should now be able to start their work immediately.
Les inspecteurs devraient à présent pouvoir reprendre rapidement leur travail.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Let's start now.
Commençons maintenant.
Start upgrade now
Démarrer la mise à niveau maintenant
Now I start.
Commençons.
Now, start somethin'.
Maintenant, vasy pour de bon.
Now don't start...
Fermela, toi !
Now, you start...
Bon, tu vas commencer...
Now, now, don't start tuning up.
Ne commence pas à pleurnicher.
I do not therefore think that we should now start to rearrange the picture.
Et c'est là un élément qui j'en ai l'impression, Monsieur le Président, revêt une importance considérable.
He says Karoubi and Moussavi who wanted to change situation in country, should start now.
Il ajoute que Karoubi and Moussavi , qui voulaient apporter le changement, devraient commencer dès maintenant.
You'd better start now.
Tu ferais mieux de commencer maintenant.
Why not start now?
Pourquoi ne pas commencer maintenant ?
Then, we'll start now.
Alors, nous allons commencer maintenant.
Now, let us start.
À présent, commençons.
Shall we start now?
Si nous y allions ?
And now you start.
Et tu t'y mets maintenant.
Don't start nothing now.
Ne tente rien.
Can we start now?
Maintenant ? Au printemps.
Can we start now?
Partonsnous ?
Start sewing it now.
Coudsle d' ici à la dernière rep'résentation.
So I think that is what UNEP should have done now start treating the sick patient.
Je pense, donc, que c'est ce que le PNUE aurait du déjà faire commencer à soigner le patient malade.
At a golden wedding anniversary one may wish that, now, everything should really start in earnest.
Les époux fêtant leurs noces d'or peuvent souhaiter que tout recommence réellement pour de bon.
UNHCR should start planning now, so that, as soon as conditions were right, repatriation could resume.
Le HCR doit commencer dès maintenant à programmer cette activité afin que dès que les conditions seront réunies, le rapatriement reprenne.
May I start eating now?
Puis je commencer à manger maintenant ?
Let's start the meeting now.
Commençons la réunion maintenant.
I want to start now.
Je veux commencer maintenant.
I want to start now.
Je veux démarrer maintenant.
That effort must start now.
Cet effort doit débuter dès maintenant.
We have to start now.
Nous devons commencer maintenant.
Now, before we start (Laughter)
Mais c'est comme une expérience.
Now you can start krusader .
Maintenant vous pouvez démarrer krusader .
We will start right now.
Nous allons commencer maintenant.
Hank, don't start anything now.
Hank, ne commence pas.
Sure. I'll start right now.
Bien sûr.Je vais commencer maintenant.
Now can we start something?
Pouvonsnous réagir?
Now it's going to start.
Ça va commencer.
And we'll start right now.
Commençons dès à présent.
Now, let's all start together.
Commençons tous ensemble !
I'll start on them now.
J'allais y aller.
You think it'll start now?
Vous croyez que ça va marcher ?

 

Related searches : Start Now - I Start Now - Start Saving Now - We Now Start - Start Trading Now - Start Right Now - Will Start Now - Now You Should - Should Now Be - Should Now Work - I Should Start - We Should Start - Now Now - Now