Translation of "not right now" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Not right now! | Pas maintenant! |
Not right now. | Pas tout de suite. |
Not right now. | Pas tout de suite. |
Not right now! | Oh, non, non. |
But not right now. | Mais pas pour l'instant. |
Luckily not right now. | Alors puisque vous êtes libre. |
I'm not available right now. | Je ne suis pas libre tout de suite. |
I'm not tired right now. | Je ne suis pas fatigué en ce moment. |
He's not here right now. | Il n'est pas là en ce moment. |
I'm not hungry right now. | Je n'ai pas faim maintenant. |
I'm not home right now. | Je ne suis pas chez moi à l'heure actuelle. |
We're not home right now. | Nous ne sommes pas chez nous, à l'heure actuelle. |
That's not important right now. | Cela n'a pas d'importance pour l'instant ! |
I'm not thirsty right now. | Je n'ai pas soif, pour le moment. |
I'm not busy right now. | Je ne suis pas occupé pour le moment. |
I'm not busy right now. | Je ne suis pas occupée, à l'instant. |
That's not important right now. | Ce n'est pas important à l'heure qu'il est. |
That's not important right now. | Ce n'est pas important à l'instant. |
Can you not right now? | Pour toi? Est ce que tu peux éviter ça? |
That's not important right now! | Ça n'est pas ça l'essentiel, maintenant ! |
I'm not myself right now. | Je ne suis pas moimême en ce moment. |
Not about you and not right now! | Je ne veux plus y penser. Pas toi, pas maintenant. |
You must not leave right now. | Tu ne dois pas partir maintenant. |
You must not leave right now. | Vous ne devez pas partir tout de suite. |
That's not really important right now. | Ce n'est pas vraiment important à l'heure qu'il est. |
That's not really important right now. | Ce n'est pas vraiment important à l'instant. |
I'm not feeling very hungry right now. | Je n'ai pas très faim à l'instant. |
Tom is probably not happy right now. | Tom n'est probablement pas content en ce moment. |
Tom is probably not happy right now. | Tom n'est probablement pas heureux en ce moment. |
Tom is probably not busy right now. | Tom n'est probablement pas occupé maintenant. |
I'm not in the mood right now. | Je ne suis pas d'humeur pour le moment. |
I'm not a happy monk right now. | Je ne suis pas très heureuse. |
Yes, but he's not here right now. | Oui, mais il n'est pas ici dès maintenant. |
Right now your severance is not pensionable | Ce qui n'est pas le cas de l'indemnité de départ. |
Now, they're not born that way, right? | Bon, elles ne sont pas nées comme ça. |
We're not lookin' too good right now. | Ça n'a pas l'air d'aller... Tu parles... |
Now, they are not born that way. Right? | Bon, elles ne sont pas nées comme ça. C'est vrai? |
Not right now. Wait till I finish talking. | Pas tout de suite. Attendez que j'ai terminé de parler. |
It's not crazy it's actually happening right now. | Ce n'est pas fou, ça se passe réellement en ce moment. |
But that s not actually what s happening right now. | Mais ce n'est pas en fait ce qui est en train de se passer actuellement. |
So right now it愀 not a problem. | Alors c'est pas un problème. |
Now, this is not we're character designers, right? | Mais il ne s'agit pas de dessinateurs de personnages, d'accord? |
That's not the way it is right now. | Il n'en est pas ainsi maintenant. |
But that's not actually what's happening right now. | Mais ce n'est pas ce qui se passe en fait à l'heure actuelle. |
I'm not getting much things done right now. | Je ne fais pas grand chose en ce moment. |
Related searches : Right Now - He's Not In Right Now - She's Not In Right Now - Starting Right Now - Even Right Now - Right About Now - Start Right Now - But Right Now - Busy Right Now - From Right Now - Working Right Now - Right Now Working - Do Not Now - Not Available Now