Translation of "spoiled brat" to French language:


  Dictionary English-French

Brat - translation : Spoiled - translation : Spoiled brat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a spoiled brat.
Ce n'est qu'une enfant gâtée.
Come on, you spoiled brat.
Arrête de faire ta chieuse !
I think you're a spoiled brat.
Vous êtes une enfant gâtée.
That'll do the spoiled brat some good.
La caserne, c'est bon pour les enfants gâtés, va.
Just the spoiled brat of a rich father.
Une fille à papa gâtée.
You think I'm a fool and a spoiled brat.
Vous trouvez que je suis une folle gâtée.
I must have been tonguetied. You're a spoiled brat!
Vous êtes une sale enfant gâtée !
When AlArabiya.net published my interview with Reuters two years ago, people left many unpleasant comments, calling me a Westernized spoiled brat and retard among other things.
Quand AlArabiya.net a publié mon interview accordée à Reuters il y a deux ans, j'ai eu droit à de nombreux commentaires pour le moins désagréables, me qualifiant entre autres de gamin occidentalisé pourri gâté et d' attardé .
Brat...
Gamin...
Brat!
Un sale gosse !
Alright, brat.
D'accord, le môme.
This brat!
Ce gosse!
The brat!
La sale gosse!
A brat!
Un sale gosse !
A BRAT.
GOSSE.
Really that brat...
Vraiment, ce crétin...
You little brat!!
Qu'est ce que tu fous là ?
That little brat!
Le petit crisse!
just a brat!
juste un gosse !
you little brat!
idiot d'Shinji !
you stupid brat!
sale gosse stupide !
You crazy brat.
Sale gamine !
All right, brat.
Tout va bien.
He's a brat.
C'est un sale gosse.
You little brat!
Petite garce, va !
You little brat!
Morveux !
Brat. Throw it out?
Garnement !
Stop now, you brat.
Arrête maintenant, vaurien.
Aigo, seriously, you brat.
sale gamin!
He's a tough brat.
C'est un dur.
Why, you ungrateful brat.
Eh bien, quelle petite sotte.
Still with me, brat?
Vous me suivez petite ?
I been in love with you ever since I met you, brat or no brat.
Je vous aime depuis notre rencontre, enfant gâtée ou pas.
Aigoo, look at that brat.
Aigoo, regardez moi ce gosse.
I'm not a little brat.
Je ne suis pas une petite gosse.
Goodness that Seung Jo brat...
Mon dieu, ce môme Seung Jo...
The little brat is here!
Le petit crisse, il est là!
Miserable brat, you Boon boy.
Misérable gosse, enfant de Boon.
I'm just the young brat.
Je suis la gamine de la famille.
You can keep your brat.
Garde ton rejeton !
Where is that little brat?
Où est cette sale gosse ?
Get in, you beautiful brat.
Monte, adorable sale gosse.
The food's spoiled, and the flowers will be all spoiled.
La nourriture est perdue. Les fleurs vont se fâner.
He's spoiled
Il en a de la chance !
It's that whining little sneaking brat.
C'est ce petit morveux !

 

Related searches : Spoilt Brat - Army Brat - Spoiled Rotten - Is Spoiled - Got Spoiled - He Spoiled - Spoiled Children - Spoiled Milk - Spoiled With - Spoiled Child - Get Spoiled - Spoiled Food